Übersetzung für "Standards vorgeben" in Englisch
Wenn
wir
die
richtigen
Standards
vorgeben,
dann
werden
wir
effizient
entwickeln
können.
If
we
lay
down
the
right
standards,
we
will
be
able
to
develop
efficiently.
Europarl v8
Allein
aufgrund
der
Größe
des
Binnenmarkts
konnte
die
EU
auf
internationaler
Ebene
die
Standards
vorgeben.
By
virtue
of
the
size
of
the
internal
market
the
EU
was
a
“standard
setter”
in
the
international
arena.
TildeMODEL v2018
Wir
streben
an
,
in
puncto
Energieverbrauch
effizienter
zu
sein
,
als
dies
die
aktuellen
deutschen
Standards
vorgeben
.
Our
target
for
energy
usage
will
be
lower
than
the
current
German
standards
.
ECB v1
Ein
solcher
Rechtsrahmen
würde
mittelfristig
eine
höhere
Nachhaltigkeit
und
Stabilität
der
europäischen
Anforderungen
sicherstellen
und
klare
Ziele
für
Standards
vorgeben,
die
Vergleiche
auf
EU-Ebene
ermöglichen.
It
will
ensure
a
better
sustainability
and
stability
of
the
European
requirements
for
the
medium
term
and
would
give
clear
targets
in
terms
of
standards
to
be
achieved
for
comparability
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsame
Methodik
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
sollte
einheitliche
Standards
vorgeben,
die
grundsätzlich
bei
allen
gemäß
der
Richtlinie
2009/18/EG
durchzuführenden
Untersuchungen
anzuwenden
sind,
um
dabei
einen
hohen
Qualitätsstandard
zu
gewährleisten.
The
common
methodology
for
investigating
marine
casualties
and
incidents
should
provide
for
common
standards
applicable
in
principle
to
all
investigations
carried
out
in
accordance
with
Directive
2009/18/EC
in
order
to
achieve
a
high
level
quality
investigation.
DGT v2019
Ein
solcher
Rechtsrahmen
wird
mittelfristig
eine
höhere
Nachhaltigkeit
und
Stabilität
der
europäischen
Anforderungen
sicherstellen
und
klare
Ziele
für
Standards
vorgeben,
die
Vergleiche
auf
EU-Ebene
ermöglichen.
It
will
ensure
a
better
sustainability
and
stability
of
the
European
requirements
for
the
medium
term
and
would
give
clear
targets
in
terms
of
standards
to
be
achieved
for
comparability
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
So
kann
die
EU
keine
Standards
vorgeben,
die
erfüllt
sein
müssten,
damit
sie
lokale
Wahlen
als
demokratisch
anerkennt,
insbesondere
die
Beteiligung
der
vertriebenen
Bevölkerung.
This
means
that
the
EU
cannot
set
any
conditions
for
recognition
of
local
elections
as
democratic,
for
example
participation
by
citizens
expelled
from
their
homes.
TildeMODEL v2018
In
Irland
wurden
inzwischen
neue
Leitlinien
für
Gesundheitsdienste
in
Haftanstalten
erlassen,
die
Standards
für
Behandlungsdienste
vorgeben:
Die
erbrachten
Dienste
sollen
mit
den
für
die
Allgemeinbevölkerung
angebotenen
Leistungen
vergleichbar
und
zugleich
für
Haftanstalten
geeignet
sein.
Meanwhile,
in
Ireland
new
Prison
Service
guidelines
emphasise
the
healthcare
standard
for
treatment
services,
which
should
be
comparable
to
those
available
in
the
community,
while
being
appropriate
to
the
prison
setting.
EUbookshop v2
Da
der
Kraftverkehr
seine
Position
in
der
Europäischen
Union
als
vorherrschender
Verkehrsträger
weiter
ausbaut
und
die
Gemeinschaftsregeln
einen
gemeinsamen
Standard
im
Sozialbereich
vorgeben,
der
durch
die
Einführung
eines
wichtigen
neuen
Prüfgeräts
—
des
digitalen
Fahrtenschreibers
—
verstärkt
wird,
ist
es
angezeigt,
dass
die
Kommission
bei
der
Beobachtung
der
Auswirkungen
dieser
Regeln
von
einem
ständigen
Ausschuss
unterstützt
wird,
der
sich
aus
Sachverständigen
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
zusammensetzt.
Since
road
transport
continues
to
reinforce
its
place
in
the
Union
as
the
dominant
transport
mode,
and
Community
rules
provide
a
common
standard
in
the
social
field,
reinforced
by
the
introduction
of
a
major
new
checking
device,
the
digital
tachograph,
it
seems
wholly
appropriate
that
the
Commission
be
assisted
in
its
oversight
in
the
outworking
of
these
rules
by
a
standing
committee
of
government
experts
drawn
from
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Man
kann
für
das
Fenster
eine
bestimmte
Größe
als
Standard
vorgeben
und
dieses
für
eine
einzelne
Datei
aufteilen,
wodurch
das
Arbeiten
mit
langen
Texten
einfacher
wird.
You
can
set
a
default
window
size
and
split
the
window
for
the
same
file.
This
option
makes
it
easier
the
work
on
large
text.
ParaCrawl v7.1