Übersetzung für "Standards für" in Englisch
Dieses
Parlament
erlegt
unseren
Landwirten
hohe
Standards
für
die
Lebensmittelproduktion
auf.
This
Parliament
imposes
high
standards
of
food
production
on
our
producers.
Europarl v8
Wir
setzen
heute
europaweit
einheitliche
Standards
für
die
Zulassung
von
Fondsmanagern.
We
are
today
setting
uniform
standards
throughout
Europe
for
the
approval
of
fund
managers.
Europarl v8
Wir
brauchen
klare
Standards
für
Qualität
und
Sicherheit.
We
need
clear
standards
for
quality
and
safety.
Europarl v8
Wie
ich
erwähnte,
hat
Japan
sehr
hohe
Standards
für
die
Lebensmittelsicherheit.
As
I
mentioned,
Japan
has
very
high
food
safety
standards.
Europarl v8
Nur
dann
können
hohe
Standards
für
die
Zukunft
Europas
gewährleistet
werden.
Only
then
can
we
be
certain
of
enjoying
high
standards
in
the
future
in
Europe.
Europarl v8
Die
LP
prüfen
Holzerzeugungskonzessionen
anhand
des
Standards
für
nachhaltige
Waldbewirtschaftung.
LPs
will
audit
timber
producing
concessions
against
the
SFM
standard.
DGT v2019
Ich
unterstütze
daher
den
Vorschlag
für
Standards
und
eine
Richtlinie.
Therefore,
I
support
the
idea
of
standards
and
the
idea
of
a
directive.
Europarl v8
Das
Abkommen
sieht
auch
gegenseitige
Standards
für
Sicherheit
vor.
The
agreement
also
sets
out
mutual
standards
for
safety
and
security.
Europarl v8
Dazu
gehört,
daß
die
Märkte
belebt
werden
durch
Standards
für
handelbare
Güter.
It
also
means
stimulating
the
markets
by
having
standards
for
marketable
goods.
Europarl v8
Natürlich
müssen
gemeinsame
Standards
für
die
Sozialkennzeichnungsordnung
beschlossen
werden.
Clearly,
a
series
of
common
standards
should
be
adopted
for
the
social
labelling
scheme.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
wird
die
Notwendigkeit
wirksamer
Leitlinien
und
Standards
für
Flüchtlinge
hervorgehoben.
This
report
highlights
the
need
for
real
effective
guidelines
and
standards
for
refugees.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
setzt
die
Standards,
die
für
unsere
künftige
Gesetzgebung
gelten.
This
decision
sets
standards
that
will
apply
to
our
future
legislative
acts.
Europarl v8
Wir
haben
keine
europäischen
Standards
für
Minderheitenschutz.
We
do
not
have
any
European
standards
on
the
protection
of
minorities.
Europarl v8
Europa
setzt
in
zunehmendem
Maße
immer
höhere
Standards
für
die
artgerechte
Tierhaltung
durch.
Europe
is
progressively
implementing
higher
welfare
standards.
Europarl v8
Es
sind
freilich
Standards
für
eine
internationale
Zertifizierung
zu
entwickeln.
Standards
certainly
need
to
be
developed
for
an
international
system
of
certification.
Europarl v8
Die
Standards
für
die
Kontrolle
müssen
verbessert
werden.
Standards
of
monitoring
have
to
be
improved.
Europarl v8
Der
dritte
Pfeiler
betrifft
die
Standards
für
künftige
Gesetzgebung
und
die
Folgekostenabschätzung.
The
third
pillar
has
to
do
with
the
standards
applicable
to
future
legislation
and
the
assessment
of
its
impact.
Europarl v8
Möglicherweise
spricht
er
von
differenzierten
Standards
für
bestimmte
Bereiche.
He
is
talking,
perhaps,
about
some
differentiated
standards
for
particular
areas.
Europarl v8
Das
Ziel
ist,
weltweite
einheitliche
Standards
insbesondere
für
Kapitalgesellschaften
zu
bekommen.
The
objective
is
to
achieve
a
single
set
of
global
accounting
standards,
particularly
for
public
limited
companies.
Europarl v8
Postal
Service
Publication
28"
legt
Standards
für
die
Adressierung
von
Post
fest.
Postal
Service
Publication
28
gives
standards
for
addressing
mail.
Wikipedia v1.0
Sie
gaben,
kombiniert
mit
Neo-Konfuzianismus,
Standards
für
das
soziale
Verhalten
vor.
Buddhism,
combined
with
neo-Confucianism,
provided
standards
of
social
behavior.
Wikipedia v1.0
Die
gegenwärtigen
Standards
für
die
Notfallbehandlung
sind
einzuhalten.
The
current
medical
standards
for
emergency
treatment
are
to
be
observed.
EMEA v3
Dabei
sind
die
aktuellen
medizinischen
Standards
für
eine
Notfallbehandlung
zu
beachten.
The
current
medical
standards
for
emergency
treatment
are
to
be
observed.
ELRC_2682 v1
Dabei
sind
die
aktuellen
medizinischen
Standards
für
die
Notfallbehandlung
anaphylaktischer
Reaktionen
zu
befolgen.
The
current
medical
standards
for
emergency
treatment
of
anaphylactic
reactions
are
to
be
observed.
ELRC_2682 v1
Die
aktuellen
medizinischen
Standards
für
Notfallbehandlung
sind
zu
beachten.
The
current
medical
standards
for
emergency
treatment
are
to
be
observed.
ELRC_2682 v1
Es
gilt,
gemeinsame
Standards
für
praktische
Orientierungshilfe
zu
entwickeln.
Common
standards
should
be
developed
to
provide
practical
guidance.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
bestanden
zwischen
den
Schulen
unterschiedliche
Standards
für
Dan-Prüfungen.
Different
clubs
and
schools
use
different
color
schemes
for
belts.
Wikipedia v1.0