Übersetzung für "Stand noch aus" in Englisch

Es stand noch ein Deal aus.
There was still a deal to be done.
OpenSubtitles v2018

Und da dies eine Hochzeit war, stand ein Fang noch aus.
And, of course, this being a wedding, there was one more catch to go.
OpenSubtitles v2018

Ein ökologisch vertretbares Verfahren zur Textilfärbung mit Schwefel-Schwarzfarbstoffen stand jedoch bislang noch aus.
However, there is still no ecologically acceptable process for textile dyeing with sulfur black dyes.
EuroPat v2

Nur die Genehmigung der Chinesen stand noch aus.
Only the Chinese authority still had to approve..
ParaCrawl v7.1

Die Begutachtung des Witterungseinflusses nach 66-monatigem Praxiseinsatz stand zum Projektende noch aus.
By the end of the project, the expert appraisal of weathering after a 66-month field trial was still outstanding.
ParaCrawl v7.1

Lucie hat mittlerweile schon einige Gegnerinnen gehabt, Lisa stand aber noch aus!
Lucie had already had a few opponents, but Lisa was still to come!
ParaCrawl v7.1

Die Erneuerung der Hochgleistragwerke in der Südhalle stand damals noch aus, diese sollte vom Bund mit rund 54 Millionen Euro unterstützt werden.
The renewal of the elevated track structures in the south hall had still not been carried out at that time, it would be supported by the federal government with some €54 million.
WikiMatrix v1

Zum Jahresende waren 16 Dossiers im Zusammenhang mit dem Krisenreaktionsmechanismus noch nicht abgeschlossen, und zu 20 Verträgen im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, deren Durchführungsfrist bereits abgelaufen war (diese Frist lag in den meisten Fällen im Jahr 2008), stand der Abschlussbericht noch aus.
At year end 16 Rapid Reaction Mechanism files had not been closed and for 20 Common Foreign and Security Policy (CFSP) contracts for which the implementation deadline had already expired (for most of them in 2008) no final report had been received.
EUbookshop v2

Das Urteil darüber, was man von seinem Anspruch halten solle, wie dieser zu verstehen sei und welche Geltung ihm zukomme, stand noch aus.
The judgment about what one should think of his claim, how it was to be understood, and what authority it had was still to be found.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckung der Molekularbiologie, dass die Zelle so enorm komplex ist, dass es überhaupt nicht möglich sein kann, dass sie durch Zufall entstanden ist, stand noch aus.
Molecular biology, with its revelation that the cell is so enormously complex that it could not possibly have been formed by chance, had not yet commenced.
ParaCrawl v7.1

In der Tat stand das "Beste" noch aus: eine finanzielle Rettungsaktion und dann... die Nazis.
Indeed, the 'best' was yet to come: a bailout, and, then...the Nazis.
ParaCrawl v7.1

Es stand erst noch bevor, aus der Erfahrung zu erkennen, wie die Bauern selbst den Übergang des Bodens „in Volkseigentum“ verstehen.
It still remained to determine in experience how the peasants themselves would understand the conversion of the land into “the property of the whole people.”
ParaCrawl v7.1

Das Riu Palace Tenerife und das Riu Arecas wurden 2015 komplett saniert, und nur die Renovierung des Riu Buena Vista stand noch aus, um die Modernisierung des Angebots in diesem Reiseziel zu vervollständigen.
Riu Palace Tenerife and Riu Arecas were fully refurbished in 2015. All that remained to be done to complete the modernisation of its establishments in this location was the refurbishment of Riu Buena Vista, and this will now be possible after its purchase.
ParaCrawl v7.1

Lucie hat mittlerweile schon einige Gegnerinnen gehabt, Lisa stand aber noch aus!Lucies Tempo ist bedeutend schneller und somit hatte Lisa ein Menge damit zu tun, die Angriffe auf ihre Pussy und BrÃ1?4ste abzuwehren.Lucie brachte sich aufgrund ihrer Erschöpfung leider in eine ausweglose Situation, die Lisa sogleich zum Facesitting nutzte und somit den Sieg schaffen konnte.
Lucie had already had a few opponents, but Lisa was still to come!Lucie's tempo is noticeably faster, and so Lisa had her work cut out to ward off the attacks on her pussy and breasts.Unfortunately for Lucie, she exhausted herself in the process and so got herself into a hopeless situation, which Lisa immediately took advantage of to sit on Lucie's face and thereby win the fight.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungen zu diesen Anträgen standen Ende 2003 noch aus, da erforderliche Unterlagen fehlten.
These claims remained outstanding at the end of 2003 due to a lack of necessary documentation.
TildeMODEL v2018

Zu einigen Punkten jedoch ständen noch Maßnahmen aus, insbesondere was die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, und hier besonders der Schleuseraktivitäten und des Menschenhandels, betrifft.
However, some outstanding issues were still to be addressed, in particular the fight against organised crime in the form of trafficking and smuggling in human beings.
TildeMODEL v2018

Langsam wurde es unerträglich warm im Kessel, aber es standen noch einige Entscheidungen aus und nicht alle Awards hatten ihren neuen Besitzer gefunden.
Slowly it was getting unbearably hot in the Kesselhaus, but there were still some decisions to be made and not all the awards had found their lucky owners.
ParaCrawl v7.1

Es standen noch viele Ermittlungen aus, aber in jenem Augenblick hegte ich schon keinerlei Zweifel mehr über die Absichtlichkeit des genannten Massakers.
Many investigations were still to be done but, at that very moment, I had no doubt in my mind of the purpose of the aforementioned massacre.
ParaCrawl v7.1