Übersetzung für "Stand ganz im zeichen" in Englisch
Das
Jahr
2001
stand
ganz
im
Zeichen
eines
starken
Exportwachstums.
The
year
2001
was
marked
by
strong
exports
growth.
TildeMODEL v2018
Der
tierische
Sektor
stand
1996
ganz
im
Zeichen
der
BSE-Krise.
In
1996,
the
animal
sector
was
dominated
by
the
effects
of
the
BSE
crisis.
EUbookshop v2
Dieses
Gipfeltreffen
stand
ganz
im
Zeichen
der
weltweiten
Wirtschafts-
und
Finanzkrise.
The
international
economic
and
financial
crisis
was
the
key
point
of
this
summit.
EUbookshop v2
Der
Beginn
des
Jahres
1999
stand
ganz
im
Zeichen
der
Liberalisierung
der
Elektrizitätswirtschaft.
The
process
of
liberalising
the
internal
market
in
electricity
is
set
to
begin
early
in
1999.
EUbookshop v2
Der
Berichtszeitraum
stand
ganz
im
Zeichen
von
Verhandlungen
über
die
Ausarbeitung
eines
Sozialabkommens.
The
period
being
deal
with
was
marked
by
the
negotiations
on
the
working-out
of
a
social
pact.
EUbookshop v2
Der
2.
Dezember
stand
ganz
im
Zeichen
religiöser
Gesänge.
The
2
December
was
dedicated
to
spiritual
songs.
CCAligned v1
Die
zweite
Woche
in
Coober
Pedy
stand
ganz
im
Zeichen
der
fokussierten
BWSC-Vorbereitung.
During
the
second
week
in
Coober
Pedy
was
focused
on
preparations
for
the
BWSC.
CCAligned v1
Das
Rahmenprogramm
stand
ganz
im
Zeichen
der
gestalterischen
Freiheit
mit
der
COMP+
Produktreihe.
The
get-together
has
been
fully
committed
to
the
design
freedom
of
the
COMP+
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
des
MSC
Ruhr-Blitz-Bochum
stand
ganz
im
Zeichen
von
Opel.
The
event
organised
by
the
MSC
Ruhr-Blitz-Bochum
was
dominated
by
the
Blitz
logo
of
the
make
of
Opel.
ParaCrawl v7.1
Der
Freitag
stand
ganz
im
Zeichen
der
Mitarbeiter.
Friday
was
all
about
the
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
stand
ganz
im
Zeichen
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie.
The
conference
was
dedicated
entirely
to
the
peaceful
use
of
nuclear
energy.
ParaCrawl v7.1
Der
gestrige
Abend
stand
ganz
im
Zeichen
des
neuen
Opel
Corsa.
Yesterday
evening
was
entirely
dedicated
to
the
new
Opel
Corsa.
ParaCrawl v7.1
Die
Woche
vom
16.
bis
23.
Oktober
stand
ganz
im
Zeichen
von
Freediving.
The
week
from
16th
to
23
October
was
dominated
by
freediving.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2005
stand
ganz
im
Zeichen
der
belgischen
Invasion.
The
year
2005
was
marked
by
the
Belgian
invasion.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Tag
stand
ganz
im
Zeichen
der
Fortbildung.
The
first
day
was
full
of
continuing
education.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Programmtag
stand
ganz
im
Zeichen
von
Aktivität
und
Kulinarik.
The
first
day
of
the
program
was
marked
by
activity
and
culinary
art.
ParaCrawl v7.1
Der
September
stand
ganz
im
Zeichen
des
Adellos-CCGs.
September
was
all
about
the
Adellos
CCG.
CCAligned v1
Die
Technologie-Tage
2019
stand
ganz
im
Zeichen
der
Digitalisierung.
The
main
focus
at
the
Technology
Days
2019
was
on
digitalisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Interlift
2007
stand
für
KRONENBERG
ganz
im
Zeichen
des
bevorstehenden
75-jährigen
Firmenjubiläums.
Interlift
2007
was
characterized
by
the
75th
company
anniversary
of
KRONENBERG.
ParaCrawl v7.1
Vom
9.
bis
15.
November
2009
stand
ganz
Wien
im
Zeichen
des
Buches.
From
9
to
15
November
2009
the
whole
of
Vienna
was
given
over
to
books.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
erste
Konferenztag
stand
ganz
im
Zeichen
des
Biathlons.
The
following
first
conference
day
was
almost
all
about
biathlon.
ParaCrawl v7.1
Der
diesjährige
"Tag
der
Verpackung"
stand
ganz
im
Zeichen
der
Nachhaltigkeit.
Sustainability
was
the
central
topic
at
this
year's
"Day
of
Packaging".
ParaCrawl v7.1
Dieser
stand
ganz
im
Zeichen
der
Zukunft
des
Reisens.
The
focus
was
on
the
future
of
travel.
ParaCrawl v7.1
Der
Freitagabend
stand
ganz
im
Zeichen
des
Jubilars,
der
Swiss
Dixie
Stompers.
Friday
evening
was
dedicated
to
the
Jubilee
of
the
Swiss
Dixie
Stompers.
ParaCrawl v7.1