Übersetzung für "Staatlicher stellen" in Englisch
Ländliche
Entwicklungspolitik
muß
primär
die
Aufgabe
nationaler
und
regionaler
staatlicher
Stellen
bleiben.
Rural
policy
must
remain
primarily
the
responsibility
of
national
and
regional
government.
Europarl v8
In
der
nächsten
Phase
sollten
daher
einschlägige
Vertreter
staatlicher
Stellen
stärker
beteiligt
werden.
In
the
next
phase
there
should
therefore
be
a
stronger
involvement
of
relevant
public
representatives.
TildeMODEL v2018
Einige
sind
im
Besitz
staatlicher
Stellen
und
bekamen
keine
Hilfsmittel
aus
dem
EAGFL.
And
we
need,
Madam
President,
for
reasons
of
health
and
for
economic
reasons,
to
introduce
safeguards.
EUbookshop v2
Hinweise
auf
eine
Beteiligung
staatlicher
iranischer
Stellen
machen
den
Vorgang
noch
besorgniserregender.
Indications
that
official
bodies
in
Iran
may
be
involved
make
the
case
even
more
disquieting.
ParaCrawl v7.1
Diese
beschränkten
sich
zum
Teil
jedoch
auf
die
Verifizierung
der
Authentizität
staatlicher
Stellen.
Parts
of
those,
however,
only
verified
the
authenticity
of
government
bodies.
ParaCrawl v7.1
Energieberatungsangebot,
Netzwerkbildung
und
Kooperation
staatlicher
Stellen
mit
Wirtschaftsorganisationen
sind
hierzu
wichtige
Instrumente.
Energy
consultation,
the
creation
of
networks
and
the
cooperation
of
government
agencies
with
business
organisations
are
important
instruments
for
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Morde
erfolgten
mit
Billigung
höchster
staatlicher
Stellen.
The
murders
proceeded
with
the
approval
of
the
highest
levels
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mitspracherecht
staatlicher
Stellen
und
von
Zentralbanken
bei
der
Lohnentwicklung
ruft
auch
hier
Stirnrunzeln
hervor.
There
too,
there
is
a
rather
sceptical
attitude
towards
involving
the
government
and
central
banks
in
wage
development.
Europarl v8
All
dies
erfordert
die
Beteiligung
staatlicher
Stellen
unter
Einbeziehung
der
Sozialpartner
in
den
betroffenen
Sektoren.
All
this
necessitates
the
involvement
of
state
institutions
and
the
social
partners
in
the
affected
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
Mehrheit
der
Anteile
des
Unternehmens
befand
sich
im
Besitz
staatlicher
Stellen
verschiedener
Ebenen.
The
majority
of
the
shares
in
the
undertaking
were
held
by
public
authorities
on
different
levels.
DGT v2019
Eine
Koregulierung
setzt
jedoch
aus
Sicht
der
Kommission
eine
angemessene
Beteiligung
staatlicher
Stellen
voraus.
Coregulation
implies
however,
from
the
Commission’s
point
of
view,
an
appropriate
level
of
involvement
by
the
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Vertragsgegenstand
ist
also
die
Verpflichtung
staatlicher
Stellen,
Dienste
gegen
ein
Entgelt
zu
erbringen.
They
thus
stipulate
obligations
for
the
State
entities
to
provide
services
for
a
consideration.
TildeMODEL v2018
Sicherstellung,
dass
Luftfahrtunternehmen
Ansprüche
gegen
Dritte,
einschließlich
staatlicher
Stellen,
geltend
machen
können.
This
would
ensure
that
carriers
could
make
claims
against
any
third
party,
even
state
bodies.
TildeMODEL v2018
Über
250
Vertreter
verschiedener
staatlicher
Stellen
und
nichtstaatlicher
Organisationen
nahmen
an
der
Konferenz
teil.
More
than
250
representatives
of
various
state
authorities
and
nongovernmental
organisations
participated
in
the
conference.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
dürfen
die
Gemeinschaftsvorschriften
durch
das
Eingreifen
staatlicher
Stellen
nicht
ihrer
unmittelbaren
Wirkung
beraubt
werden.
In
particular,
the
intervention
of
State
authorities
must
not
deprive
Community
law
of
its
direct
effect.
EUbookshop v2
Die
Beteiligung
französischer
staatlicher
Stellen
und
von
privater
Seite
beläuft
sich
auf
73
%.
The
French
public
and
private
sectors
are
financing
73%.
EUbookshop v2
Erst
nach
dem
Bürgerkrieg
war
es
möglich,
sie
unter
eine
Art
staatlicher
Kontrolle
zu
stellen.
Only
after
the
Civil
War
was
it
possible
to
place
them
under
a
kind
of
state
control.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsch-irischen
Kulturbeziehungen
sind
intensiv
und
werden
zum
ganz
überwiegenden
Teil
ohne
Beteiligung
staatlicher
Stellen
gepflegt.
Cultural
relations
between
Germany
and
Ireland
are
very
close
and
largely
maintained
without
any
government
involvement.
ParaCrawl v7.1
Leider
kennen
wir
auch
Diskriminierung
von
Christen
seitens
staatlicher
Stellen,
und
auch
das
wollen
wir
bekämpfen
und
beenden.
Unfortunately,
we
are
also
seeing
discrimination
against
Christians
by
official
bodies
and
we
must
make
every
effort
to
combat
and
overcome
it.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
der
vorstehenden
Argumente
stellt
die
Kommission
fest,
dass
es
keinerlei
Hinweise
dafür
gibt,
dass
der
Netzbetreiber
die
verspäteten
Zahlungen
auf
Drängen
staatlicher
Stellen
akzeptiert
hat.
In
view
of
the
arguments
put
forward
above,
the
Commission
concludes
that
it
has
no
indications
that
the
network
operator
was
required
by
the
public
authorities
to
accept
late
payment.
DGT v2019