Übersetzung für "Staatliche gesetze" in Englisch
Hast
du
staatliche
Gesetze
verletzt
oder
so?
Did
you
violate
state
laws
or
something?
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat,
staatliche
Gesetze
haben
das
Tragen
von
Motorrad-Helme.
In
fact,
state
laws
have
included
the
wearing
of
motorcycle
helmets.
ParaCrawl v7.1
Einige
Preisausschreiben
können
müssen
halten
durch
staatliche
Gesetze
und
Vorschriften
FTC
.
Some
sweepstakes
might
have
to
abide
by
state
laws
and
FTC
regulations
.
ParaCrawl v7.1
Somit
könne
es
passieren,
dass
staatliche
Gesetze
ungerecht
seien.
Thus,
it
could
happen
that
state
laws
are
unfair.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
82
Prozent
jeder
Erstsemester-Klasse
muss
von
North
Carolina
sein,
wie
durch
staatliche
Gesetze
diktiert.
At
least
82
percent
of
each
freshmen
class
must
be
from
North
Carolina,
as
dictated
by
state
law.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
finden
staatliche
Gesetze
Anwendung?
How
Does
State
Law
Apply?
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Gesetze
bedürfen
der
Biker
zu
tragen
einen
Helm
beim
Fahren
auf
der
Straße.
State
laws
require
the
biker
to
wear
a
helmet
when
driving
on
the
street.
ParaCrawl v7.1
Einige
Mitgliedstaaten
haben
staatliche
Gesetze
verabschiedet
oder
auf
den
Weg
gebracht,
die
das
Kontrollrecht
der
nationalen
Parlamente
in
Bezug
auf
die
Tätigkeiten
der
Geheimdienste
erheblich
verstärken.
Some
countries
have
adopted,
or
are
adopting,
national
laws
to
tighten
up
substantially
their
national
parliaments'
powers
of
scrutiny
over
the
activities
of
their
secret
services.
Europarl v8
Die
Hersteller
und
Händler
dieser
Waren
ändern
ihre
Vorgehensweisen
und
Routen,
um
staatliche
Gesetze
zu
umgehen.
Those
who
produce
and
trade
these
goods
are
changing
their
practices
and
routes
to
circumvent
domestic
laws.
News-Commentary v14
Insbesondere
wurde
in
einem
Verfahren,
das
die
italienische
Kartellbehörde
gegen
den
italienischen
Verband
der
Streichholzhersteller
CIF
angestrengt
hatte,
für
Recht
erkannt,
dass
nationale
Wettbewerbsbehörden
gegen
wettbewerbswidriges
Verhalten
vorgehen
müssen,
selbst
wenn
dieses
Verhalten
durch
staatliche
Maßnahmen
oder
Gesetze
vorgeschrieben
oder
erleichtert
wird.
Most
importantly,
in
a
case
involving
the
Italian
antitrust
authority
against
the
Italian
association
of
match
makers
CIF,
the
European
Court
established
that
national
competition
authorities
have
the
duty
to
stop
anti-competitive
conduct
even
when
that
conduct
is
required
or
facilitated
by
State
measures
or
laws.
TildeMODEL v2018
Da
die
Abnahmepflicht
sowohl
für
zahlreiche
private
als
auch
einige
öffentliche
Netzbetreiber
gilt,
kann
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
deutschen
Gesetze
staatliche
Beihilfen
beinhalten.
The
Commission
considered
that
since
the
obligations
apply
both
to
numerous
private
and
some
public
net
operators,
the
German
laws
cannot
be
considered
to
involve
any
state
subsidies.
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Staaten
erschien
es
unwahrscheinlich
zu
sein,
dass
sie
je
das
Frauenwahlrecht
billigen
würden,
in
einigen
Fällen,
weil
staatliche
Gesetze
die
Verfassungsreform
extrem
schwierig
machte,
in
anderen
Fällen,
vornehmlich
im
Tiefen
Süden,
weil
die
Opposition
einfach
zu
stark
war.
Some
states
appeared
unlikely
ever
to
approve
women's
suffrage,
in
some
cases
because
state
laws
made
constitutional
revision
extremely
difficult,
and
in
others,
especially
in
the
Deep
South,
because
opposition
was
simply
too
strong.
WikiMatrix v1
Das
Time
Magazine
stellte
fest,
dass
diese
Entscheidung
gemacht
wurde,
obwohl
es
"staatliche
Gesetze
gibt,
die
medizinisches
Marihuana
erlauben
und
trotz
Hunderter
von
Studien
und
Jahrhunderten
medizinischer
Praxis,
die
den
Nutzen
der
Droge
nachweisen".
The
Time
Magazine
noted
that
this
decision
was
made
"regardless
of
conflicting
state
legislation
allowing
medical
marijuana
and
despite
hundreds
of
studies
and
centuries
of
medical
practice
attesting
to
the
drug's
benefits."
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
aller
Beteiligten,
in
den
Arbeitsbeziehungen
die
Würde
des
anderen
zu
achten,
erfordert
staatliche
Gesetze
und
tarifvertragliche
Vereinbarungen
zum
Arbeitsschutz.
The
obligation
of
all
concerned
to
respect
the
dignity
of
others
in
working
relations
calls
for
public
laws
and
collective
agreements
to
protect
the
health
and
safety
of
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Wochenende,
die
ACLU
veröffentlicht
Tausende
Seiten
von
Dokumenten
über
Handy-Tracking-Tochtergesellschaften
durch
staatliche
Gesetze
über
Informationsfreiheit
erhalten.
Over
the
weekend,
the
ACLU
posted
thousands
of
pages
of
documents
about
cell
phone
tracking
its
affiliates
obtained
through
state
freedom
of
information
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
Globale
Rechtsindex
des
IGB
liefert
jetzt
zum
vierten
Mal
eine
einzigartige
und
umfassende
Übersicht
darüber,
wie
staatliche
Gesetze
und
unternehmerische
Praktiken
die
Situation
in
den
letzten
12
Monaten
verschlechtert
oder
verbessert
haben.
This
is
the
fourth
year
the
ITUC
has
presented
its
findings
through
the
Global
Rights
Index,
putting
a
unique
and
comprehensive
spotlight
on
how
government
laws
and
business
practices
have
deteriorated
or
improved
in
the
last
12
months.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einschränkung
des
Angebots
einiger
Produkte
und
Dienstleistungen
von
JFD
Bank
gilt
für
Einwohner
von
Ländern,
in
denen
staatliche
Gesetze
solche
Investment-
und
Finanzangebote
als
verboten
einstufen.
A
restriction
on
offering
some
products
and
services
of
JFD
Bank
applies
to
residents
of
countries
whose
domestic
regulations
classify
such
investment
and
financial
offering
as
prohibited.
CCAligned v1
Die
Freiheit
der
Verbraucher
("Konsumentensouveränität")
erfordert
angesichts
asymmetrischer
Informationsverteilung
und
der
Möglichkeit
psychischer
Beeinflussung
durch
Werbung
staatliche
Gesetze
zum
Verbraucherschutz
und
Maßnahmen
zur
Verbraucheraufklärung.
The
freedom
of
consumers
("consumer
sovereignty")
requires
laws
for
consumer
protection
and
consumer
education;
this
is
because
of
the
asymmetrical
distribution
of
information
and
the
possibility
of
psychological
influence
from
advertising.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Gesetze
sind
Strukturprinzipien
des
Lebens
der
Menschen
in
der
Gesellschaft,
zum
Guten
oder
zum
Bösen.
Civil
laws
are
structuring
principles
of
man's
life
in
society,
for
good
or
for
ill.
ParaCrawl v7.1
Motorrad-Helme
sind
so
wichtig
und
entscheidend
für
oneæŠ
¯
Sicherheit,
dass
staatliche
Gesetze
tatsächlich
benötigt,
die
Menschen
zu
tragen,
während
der
Fahrt.
Motorcycle
helmets
are
so
important
and
vital
to
one?
safety
that
state
laws
have
actually
required
people
to
wear
them
while
riding
the
bike.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
haben
Sex,
staatliche
Gesetze
variieren
von
ihrem
1.
Grad
bis
3.
Grad
sexuelle
Nötigung
sein.
If
they
have
sex,
state
laws
vary
from
it
being
1st
degree
to
3rd
degree
sexual
assault.
ParaCrawl v7.1
Unterdrückung,
Erziehung,
Betreuung
der
Opfer,
Zusammenarbeit
zwischen
Staaten
und
Hilfsorganisationen,
neue
staatliche
und
internationale
Gesetze
zur
Strafverfolgung
für
die
Verantwortlichen
der
sexuellen
Ausbeutung
sind
zwar
wichtig,
doch
das
Problem
sollte
vor
allem
von
der
Wurzel
her
angegangen
werden.
Repression,
education,
assistance
for
victims,
collaboration
between
states
and
charity
organisations,
new
state
and
international
laws
to
punish
those
responsible
for
commercial
sexual
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Gesetzesvorlage
würde
einen
Schlüsselbereich
der
Bundesdrogengesetze
ändern,
indem
sie
staatliche
Gesetze
zu
einem
Faktor
bei
Bundesdrogenvergehen
machen
würde.
The
new
bill
would
change
a
key
part
of
the
federal
Controlled
Substances
Act
to
allow
state
laws
to
become
a
factor
in
federal
drug
cases.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Gesetze,
die
Jugendlichen
unter
21
den
Kauf
und
Besitz
von
Alkohol
verbieten
und
0.0‰
am
Steuer
verlangen,
sparen
732
Leben
pro
Jahr
in
den
USA,
laut
einer
eben
veröffentlichten
Studie,
die
23
Jahre
Forschung
auf
diesem
Gebiet
untersuchte.
State
laws
that
prohibit
people
under
the
age
of
21
from
purchasing
or
possessing
alcohol,
and
from
driving
with
any
alcohol
in
their
system
save
732
lives
a
year
in
the
United
States,
according
to
a
study
just
released
that
has
examined
23
years
of
research
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1