Übersetzung für "Staatliche systeme" in Englisch

Dazu gehören staatliche und betriebliche Systeme und private persönliche Rentenversicherungen.
They comprise state pensions schemes, occupational pension schemes and private personal pensions.
TildeMODEL v2018

Die ESSOSS-Methodik umfasst staatliche und private Systeme.
The ESSPROS methodology comprises public and private schemes.
EUbookshop v2

In mehreren EU­Ländern, Kanada und Neuseeland gibt es staatliche Systeme.
In France, income from the insurance-based scheme can be used to fund direct expenditure aimed at raising the standards of protection across an industry.
EUbookshop v2

Somit stellen diese privaten Systeme staatliche Mittel im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar.
Therefore, these private schemes constitute state resources within the meaning of Article 87(1).
TildeMODEL v2018

Der Kollege Lisi hat ja zu Artikel 13 einen sehr guten Vorschlag gemacht, nämlich, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass eine Fluggesellschaft, wenn sie zahlen muss und sachlich nicht für die Verspätung oder die Annullierung verantwortlich ist, Rückgriff auf die Verantwortlichen nehmen kann, seien es Flugsicherungssysteme oder sonstige, auch staatliche Systeme.
As you know, Mr Lisi has made a very good proposal on Article 13, namely that the Member States have to ensure that if a carrier pays compensation and is not in actual fact responsible for the delay or cancellation it may have recourse to those responsible, whether it be air traffic control or other bodies, including state-owned systems.
Europarl v8

Die Aufgabe der Sozialversicherungssysteme muss auch weiterhin darin bestehen, als staatliche Systeme die generelle Versorgung der Arbeitnehmer sicherzustellen, das heißt, wenn ein Versicherungsfonds nicht in der Lage ist, die Altersversorgungsleistungen und -verbindlichkeiten auszuzahlen, dann muss der Staat seine finanziellen Verpflichtungen übernehmen.
The social security systems must continue to guarantee general coverage of workers and they are public systems; in other words, if the insurance fund cannot pay pension benefits and liabilities, the state must meet their financial liabilities.
Europarl v8

So war er beispielsweise der Erste, der die Idee von Gutscheinen für den Schulbesuch aufbrachte, wobei er argumentierte, dass privater Wettbewerb eine bessere Bildungsleistung gewährleisten würde als staatliche Systeme.
For example, he pioneered the idea of school vouchers, arguing that private competition would ensure better educational performance than government systems.
News-Commentary v14

Auch wenn das Gesundheitswesen in den einzelnen Mitgliedstaaten nach unterschiedlichem Muster gestrickt ist, müssen Anstrengungen unternommen werden, um dahin zu kommen, daß alle Unionsbürger in den Genuß gleichwertiger Leistungen gelangen, und zwar im Rahmen von Krankenversicherungen, die ganz oder teilweise staatliche Systeme ersetzen oder nach den Regeln des Binnenmarktes funktionieren.
Even though national health schemes are different, efforts were needed with a view to ensure that all Europe's citizens enjoy equivalent services in health insurance schemes which wholly or partly replace a state scheme and operate in the internal market.
TildeMODEL v2018

Es könnte beispielsweise der Versuch gemacht werden, den verschie­denen Systemen gemeinsame Merkmale zu verleihen, so daß alle Unionsbürger in den Genuß gleich­wertiger Leistungen kommen, besonders bei Krankenversicherungen, die ganz oder teilweise staatliche Systeme ersetzen oder nach den Regeln des Binnenmarktes funktionieren.
For instance efforts could be made to give these different systems common features, in particular with a view to ensuring that all Europe's citizens enjoy equivalent services, particularly in health insurance schemes which wholly or partly replace a state scheme and operate in the internal market.
TildeMODEL v2018

Die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten sind auf Grund ihrer Organisation (neben staatliche Systeme nach dem Beveridge-Modell, Bismarck-Modell oder Mischmodellen treten auch private Versicherun­gen), ihrer Entwicklung, der unterschiedlichen Wirtschaftskraft, den Anforderungen und Erwartungen, die an sie gestellt werden, höchst unterschiedlich.
Because of the way they are organised (private insurance operates alongside state-backed systems under the Beveridge or Bismarck models, or a hybrid model), their development, the differing strength of the respective economy, and the needs and expectations they face, national healthcare systems vary enormously from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten sind aufgrund ihrer Organisation (neben staatliche Systeme nach dem Beveridge-Modell, Bismarck-Modell oder Mischmodellen treten auch private Versicherun­gen), ihrer Entwicklung, der unterschiedlichen Wirtschaftskraft, den Anforderungen und Erwartungen, die an sie gestellt werden, höchst unterschiedlich.
Because of the way they are organised (private insurance operates alongside state-backed systems under the Beveridge or Bismarck models, or a hybrid model), their development, the differing strength of the respective economy, and the needs and expectations they face, national healthcare systems vary enormously from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, bewährte Verfahren für staatliche Systeme für den Zugang zu Finanzierungsmitteln auszuarbeiten und auszutauschen (2011/12).
Member States are invited to develop and share best practices on governmental schemes for access to finance (2011/12).
TildeMODEL v2018

Es könnte jedoch der Versuch gemacht werden, den verschie­denen Systemen gemeinsame Merkmale zu verleihen, so daß alle Unionsbürger in den Genuß gleich­wertiger Leistungen kommen, besonders bei Krankenversicherungen, die ganz oder teilweise staatliche Systeme ersetzen oder nach den Regeln des Binnenmarktes funktionieren.
On the other hand, efforts could be made to give these different systems common features, in particular with a view to ensuring that all Europe's citizens enjoy equivalent services, particularly in health insurance schemes which wholly or partly replace a state scheme and operate in the internal market.
TildeMODEL v2018

Eine Reihe der EU-Länder besitzt bereits staatliche Systeme, die angeblich dem Arbeitgeber einen Anreiz bieten, und zwar hauptsächlich durch Versicherungsmechanismen.
A number of EU countries already have national systems which purport to provide incentives to employers, mostly through insurance mechanisms.
EUbookshop v2

Es ist anzumerken, dass es sich in allen drei Fällen um mittelbare Diskriminierung durch staatliche Systeme handelt.
It should be noted that all three cases deal with indirect discrimination through state systems.
EUbookshop v2

Solchen Systemen kommt in denjenigen Ländern große Bedeutung zu, in denen staatliche Systeme keine hohen Leistungen garantieren.
These plans have acquired major importance in those countries where state schemes do not provide high benefits.
EUbookshop v2

Der Umfang der Absicherung und die Frage, ob Privatversicherungen das gleiche Sicherungsniveau bieten wie vergleichbare staatliche Systeme;
In Greece, rates of contribution were standardised for new employees and the selfemployed in 1992 and aligned with the general scheme for employees, IKA.
EUbookshop v2

Durch Angriffe auf private oder staatliche IT-Systeme in den EU-Mitgliedstaaten hat diese Form der Kriminalität jedoch eine neue Dimension als potenzielle neue wirtschaftliche, politische und militärische Waffe erhalten.
However, attacks against private or government IT systems in EU Member States have given this a new dimension, as a potential new economic, political and military weapon.
EUbookshop v2

Professionell habe ich Software und Ausrüstung für Luftaufnahmenen entwickelt und viele Jahre lang habe ich Software für staatliche Verwaltungsapparate (Systeme für die Kfz-Zulassung und Erteilung von Führerscheinen) entwickelt, Telekommunikations-Unternehmen gemanaged und Datenübertragungen via Satellit betreut.
Professionally – software and equipment for aerial photography, for many years I developed software for state administration (systems for car registration and issuing driving licenses) and managed telecommunications companies – data transmission via satellites.
CCAligned v1

Während im Green Paper eine ausgewogene Entwicklung verschiedener Elemente eines zukünftigen Rentensystems gefordert wird7, bedeutet die ausschließliche Orientierung der Haushaltsüberwachung auf die Ausgabenseite Druck auf die Minderung der Rolle der durch Sozialversicherungen oder staatliche Systeme erbrachten Renten.
While the Green Paper demands a balanced development of the different elements of a future pension system7, the exclusive orientation of budget control towards the expenditure side means pressure to reduce the role of pensions generated by social-security or state systems.
ParaCrawl v7.1

Die wahrscheinlichsten Ziele von Cyber-Attacken auf staatliche Infrastrukturen sind Systeme für die Energie- und Wasserversorgung sowie für das Transportwesen.
The likely targets of cyberattacks aimed at nation states are energy, water and transportation systems.
ParaCrawl v7.1

Während im Green Paper eine ausgewogene Entwicklung verschiedener Elemente eines zukÃ1?4nftigen Rentensystems gefordert wird7, bedeutet die ausschließliche Orientierung der HaushaltsÃ1?4berwachung auf die Ausgabenseite Druck auf die Minderung der Rolle der durch Sozialversicherungen oder staatliche Systeme erbrachten Renten.
While the Green Paper demands a balanced development of the different elements of a future pension system7, the exclusive orientation of budget control towards the expenditure side means pressure to reduce the role of pensions generated by social-security or state systems.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell "wird in der Studie festgehalten, dass staatliche Systeme besser bei der Kostendämpfung sind, aber eher dazu neigen, Wartelisten zu schaffen, während Systeme mit weniger staatlicher Einmischung weniger solche Listen haben, dafür größere Anstrengungen zur Begrenzung der Kosten unternehmen müssen", erklärt Bonoli.
In principle, "one notes that the systems with more state involvement are better for the containment of costs but tend to create waiting lists, while those with less state involvement have shorter waiting lists but have greater trouble in containing costs", Bonoli said.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Systeme (staatliche Renten) werden bereits von den Rechtsvorschriften der Europäischen Union über die Freizügigkeit abgedeckt (Verordnung 1408/71) Die Verordnung 1408/71 betrifft die Anwendung von Systemen der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und ihre Familienmitglieder, die sich innerhalb der Gemeinschaft bewegen.
Statutory schemes (state pensions) are already covered by EU free movement legislation (Regulation 1408/71) Regulation 1408/71 concerns the application of social security schemes to employed persons and members of their families moving within the Community.
TildeMODEL v2018

Die Risiken oder Bedürfnisse, die den Sozialschutz begründen können, lassen sich vereinbarungsgemäß wie folgt zusammenfassen: Krankheit/Gesundheitsversorgung, Invalidität/Gebrechen, Alter, Hinterbliebene, Familie/Kinder, Arbeitslosigkeit, Wohnen, soziale Ausgrenzung, die keiner anderen Kategorie zugeordnet werden kann.“ Die ESSOSS-Methodik umfasst staatliche und private Systeme.
The list of risks or needs that may give rise to social protection is fixed by convention as follows: sickness/health care, disability, old-age, survivors, family/children, unemployment, housing and social exclusion not elsewhere classified." The ESSPROS methodology comprises public and private schemes.
EUbookshop v2

Die Zusatzrentensysteme dürfen jedoch die staatlichen Systeme nicht ersetzen.
Supplementary pension schemes must not, however, replace public schemes.
Europarl v8

Eine Reihe von Ländern haben sogar Rentenreservefonds für ihre staatlichen Systeme eingerichtet.
A number of countries even set up pension reserve funds for their public schemes.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Regeln gelten nämlich nur für die Grundrenten der staatlichen Systeme.
European rules, in fact, only cover national statutory pension schemes.
EUbookshop v2

In Finnland und Dänemark gibt es Systeme staatlicher Abfallgebühren für deponierte Abfälle.
Finland and Denmark have systems of state waste charges for landfilled waste.
EUbookshop v2

Multilaterale Geber haben die staatlichen Systeme stärker genutzt als bilaterale Geber.
Multilateral donors made more use of government systems than bilateral donors.
ParaCrawl v7.1

Die Kinderkrebshilfe unterstützt betroffene Familien in allen Bereichen, in denen die staatlichen Systeme nicht ausreichen.
The children's cancer charity provides help for affected families in areas which are not adequately serviced by the state system.
ParaCrawl v7.1

Auf das Ausmaß dieser Krise waren die Sozialpartner und ebenso die staatlichen Systeme wenig vorbereitet.
The social partners and official systems were not prepared for the dimensions of this crisis.
ParaCrawl v7.1

Denn schauen Sie sich die Themen der Konflikte an, Kosovo - wenn gewünscht, rede ich ja später dazu -, Bosnien, Transnistrien, überall haben Sie ähnliche Muster, nämlich ungelöste ethnische Konflikte, Minderheitskonflikte, die Frage, welchen Grad von Autonomie kann und will man gewähren, wie schaut es mit der Desintegrierung staatlicher Systeme aus.
Just look at the reasons for the various conflicts - Kosovo, which I will return to later if you wish - Bosnia, Transnistria, you find the same pattern everywhere, in other words, unresolved ethnic conflicts, minority disputes, the issue of what degree of autonomy can and will be granted, and the general disintegration of state systems.
Europarl v8

Schlecht bezahlte, unsichere Arbeitsplätze unter dem Vorwand, den Arbeitsmarkt flexibler gestalten zu wollen, bedeuten, dass sich die staatlichen Systeme dauerhaft in einer Krise befinden werden.
Poorly paid, precarious jobs, on the pretext of making the labour market more flexible, mean that public systems will be permanently in crisis.
Europarl v8