Übersetzung für "Stößt auf widerstand" in Englisch
Wer
sich
für
Gerechtigkeit
engagiert,
wird
eingeschüchtert
und
stößt
auf
Widerstand.
Those
who
stand
up
for
justice
face
intimidation
and
opposition.
Europarl v8
Die
Vernichtung
bzw.
Keulung
gesunder
Tiere
stößt
auf
ganz
erheblichen
Widerstand.
The
destruction
or
evacuation
of
healthy
animals
is
meeting
with
enormous
resistance.
Europarl v8
Der
ständige
Ratsvorsitz
stößt
auf
scharfen
Widerstand
von
Seiten
der
Kommission.
The
stable
presidency
of
the
Council
is
strongly
contested
by
the
Commission.
Europarl v8
Manchmal
stößt
man
auf
viel
Widerstand.
You
can
face
a
lot
of
resistance
at
times.
TED2020 v1
Dieses
Vorhaben
stößt
jedoch
auf
großen
Widerstand
der
Betroffenen.
It
measures
up
to
above
sea
level
and
is
located
on
the
island
of
Mindanao.
Wikipedia v1.0
Der
Marktzugang
ausländischer
Firmen
stößt
manchmal
auf
den
Widerstand
ortsansässiger
Unternehmen.
The
entry
of
foreign
firms
can
meet
with
opposition
from
local
firms.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ansinnen
stößt
sofort
auf
den
Widerstand
Frankreichs,
das
sich
weigert,
In
this
delegation,
Pierre
Malvé
hand-
as
to
stir
the
US
public’s
interest
in
the
Communities
as
they
prepared
their
enlargement
to
include
the
United
Kingdom,
Denmark
and
Ireland.
EUbookshop v2
Diese
neue
Außenpolitik
stößt
auf
starken
Widerstand
in
Washington.
This
new
foreign
policy
is
running
into
strong
resistance
in
Washington.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
stößt
bislang
auf
wenig
Widerstand.
These
data
relations
do
not
yet
face
much
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Sudetendeutschen
Landsmannschaft
in
Prag
eröffnete,,Botschaft"stößt
auf
massiven
Widerstand.
The
so-called,,embassy"
opened
in
Prague
by
the
Sudeten
German
League
has
run
into
massive
resistance.
ParaCrawl v7.1
Aber
ausgerechnet
der
Glaube
stößt
dann
auf
den
Widerstand
unseres
Willens.
But
faith
itself
then
comes
up
against
the
resistance
of
our
will.
ParaCrawl v7.1
Sein
kurzer
Besuch
in
Nazareth,
seiner
Heimatstadt,
stößt
auf
Widerstand.
His
brief
visit
to
Nazareth,
his
home
town,
is
met
with
opposition.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
stößt
allerdings
auf
Widerstand
in
der
Bevölkerung.
However,
the
project
meets
resistance
among
the
citizens.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
das
stößt
auf
Widerstand,
und
das
ist
auch
gut
so.
And
also
this
meets
resistance,
and
that
is
a
good
thing.
ParaCrawl v7.1
Was
der
Jugendliche
will,
stößt
auf
Widerstand
seitens
der
Eltern.
What
the
adolescent
demands
may
be
impossible
for
the
parents
to
accept.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal,
wenn
man
etwas
Neues
schaffen
möchte,
stößt
man
auf
Widerstand.
Any
time
you
create
something
new,
there
will
be
resistance.
Europarl v8
Dies
stößt
oft
auf
den
Widerstand
von
Monopolen
und
der
Regierungen,
die
diese
schützen.
This
is
often
opposed
by
monopolies
and
the
governments
which
protect
them.
Europarl v8
Die
Regierung
Wahid
stößt
auf
erheblichen
Widerstand,
und
der
Reformprozess
ist
offensichtlich
ins
Stocken
geraten.
Here
is
a
great
deal
of
opposition
to
the
Wahid
government
and
the
process
appears
to
have
come
to
a
standstill.
Europarl v8
Der
Fall
der
Ausbürgerung
stößt
auf
Widerstand
in
Kuwait...
Es
bedroht
das
Wesen
der
kuwaitischen
Gesellschaft.
The
case
of
revoking
nationalities
in
Kuwait
stirs
reactions
and
threatens
the
structure
of
the
Kuwaiti
community
GlobalVoices v2018q4
Leider
stößt
mein
Plan
auf
Widerstand
durch
das
Gremium,
dem
ich
Treue
schwor.
Unfortunately,
my
plan
is
opposed
by
the
body
I'd
sworn
my
allegiance
to:
OpenSubtitles v2018
Der
Leviathan
stößt
auf
Widerstand.
The
Leviathan
is
encountering
resistance.
OpenSubtitles v2018
Als
er
seiner
Heimatstadt
Nazareth
einen
kurzen
Besuch
abstattet,
stößt
er
auf
Widerstand.
When
he
briefly
visits
his
hometown
Nazareth,
people
are
against
him.
ParaCrawl v7.1
Doch
Er
stößt
auf
Widerstand.
But
he
meets
with
resistance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Idee
stößt
allerdings
auf
den
Widerstand
der
stark
durch
protektionistische
Traditionen
geprägten
französischen
Wirtschaftskreise.
However,
that
idea
came
up
against
the
strong
protectionist
tradition
of
the
French
business
world.
ParaCrawl v7.1