Übersetzung für "Ständige betreuung" in Englisch
Er
sollte
nie
wieder
genesen
und
brauchte
ständige
medizinische
Betreuung.
And
it
turned
out
that
he
never
would,
and
that
he
would
need
constant
medical
care
until
the
end.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
braucht
ständige
ärztliche
Betreuung.
The
lady's
in
need
of
a
doctor's
care,
permanently.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
ständige
Betreuung,
medizinische
und
emotionale.
She
requires
constant
care,
both
medical
and
emotional.
OpenSubtitles v2018
Die
Rentabilität
einer
Immobilie
wird
durch
ständige
professionelle
Betreuung
und
Optimierung
gesichert.
The
profitability
of
a
property
derives
from
continuous
professional
management
and
optimization.
ParaCrawl v7.1
Ständige
Betreuung
hält
die
Maine-Haus
in
Top-Zustand
mit
modernsten
Komfort.
Constant
care
keeps
the
Maine
House
in
top
condition
with
most
modern
creature
comfort.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Nachhinein
kann
eine
ständige
Betreuung
notwendig
sein.
Afterwards,
continuous
supervising
can
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ich
benötige
nicht
nur
die
Entwicklung,
sondern
auch
ständige
Betreuung
und
Weiterentwicklung
meiner
Software.
I
do
not
only
need
the
development,
but
also
constant
support
and
development
of
my
software.
CCAligned v1
Die
Aufgabe
unseres
Aufsichtsrats
ist
die
ständige
Betreuung
und
Überwachung
der
Tätigkeit
von
3Soft.
Supervisory
Board
Constant
care
and
supervision
of
3Soft's
activities
is
the
domain
of
our
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Einige
Arbeitgeber
denken,
dass
eine
persönliche
Unterstützung
und
eine
ständige
Betreuung
notwendig
sind.
A
few
employers
do
think
personalised
support
and
permanent
coaching
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Solche
Menschen
brauchen
eine
ständige
Betreuung,
die
Monate
oder
sogar
Jahre
lang
dauern
kann.
Such
persons
need
continuous
assistance
for
months
or
even
for
years.
ParaCrawl v7.1
Im
mittleren
Westen
Irlands
gibt
es
seit
1987
ein
gemeinnütziges
Programm
("
Have
a
Break"
),
das
behinderten
Kindern
die
Möglichkeit
gibt,
Ferien
in
einer
anderen
Familie
zu
verbringen,
während
ihre
eigene
Familie
die
ständige
Betreuung
unterbrechen
und
Urlaub
machen
kann.
In
the
mid-west
of
Ireland,
a
voluntary
'Have
a
Break'
scheme
-
aimed
at
enabling
children
with
disabilities
to
have
a
holiday
in
the
home
of
another
family
while
their
own
family
can
have
a
break
from
constant
care
-
has
been
running
since
1987.
Europarl v8
Die
körperliche
oder
geistige
Beeinträchtigung
erfordert
ständige
Betreuung
oder
Unterstützung
bei
der
Erfüllung
der
dem
Alter
entsprechenden
grundlegenden
Lebensbedürfnisse.
Requires
permanent
care
of
assistance
to
fulfil
basic
living
needs
in
a
manner
that
is
appropriate
for
a
person
of
this
age
DGT v2019
Nach
polnischen
Rechtsvorschriften
gelten
Personen
unter
16
Jahren
dann
als
Menschen
mit
Behinderungen,
wenn
sie
während
eines
Zeitraums
von
mehr
als
12
Monaten
eine
körperliche
oder
geistige
Beeinträchtigung
aufgrund
einer
angeborenen
Fehlbildung,
Langzeiterkrankung
oder
Körperverletzung
aufweisen
und
zur
Erfüllung
der
ihrem
Alter
entsprechenden
grundlegenden
Lebensbedürfnisse
ständige
Betreuung
oder
Unterstützung
benötigen.
According
to
Polish
law,
persons
who
are
under
16
are
treated
as
disabled
if
they
have
physical
or
mental
impairment
during
an
expected
period
exceeding
12
months,
due
to
congenital
malformation,
long-term
illness
or
bodily
injury
and
they
require
permanent
care
or
support
to
fulfil
basic
living
needs,
in
a
manner
that
is
appropriate
for
a
person
of
their
age.
DGT v2019
Mein
eigener
Fall
sowie
der
Fall
Haiti
zeigen,
dass
es
notwendig
ist,
präzise
Regeln
für
Abgeordnete
festzulegen,
die
ständige
medizinische
Betreuung
benötigen,
wenn
sie
zurück
in
die
Heimat
gebracht
werden.
My
own
case,
as
well
as
the
case
of
Haiti,
show
the
need
to
establish
precise
rules
for
MEPs
who
need
constant
medical
care
while
being
brought
back
home.
Europarl v8
Wenn
Lizenznehmer
ständige
Betreuung
bei
der
Anwendung
der
lizenzierten
Technologie
erhalten,
kann
eine
gemeinsame
Lizenzvergabe
und
Betreuung
zu
weiteren
Kostensenkungen
führen.
However,
the
parties
are
unlikely
to
be
prevented
from
gaining
a
competitive
lead
over
each
other
where
the
purpose
of
the
licence
is
to
allow
the
parties
to
develop
their
respective
technologies
and
where
the
licence
does
not
lead
them
to
use
the
same
technological
solutions.
DGT v2019
Wenn
Lizenznehmer
eine
ständige
Betreuung
bei
der
Anwendung
der
lizenzierten
Technologie
erhalten,
kann
eine
gemeinsame
Lizenzvergabe
und
Betreuung
zu
weiteren
Kostensenkungen
führen.
In
cases
where
licensees
receive
on-going
services
concerning
the
application
of
the
licensed
technology,
joint
licensing
and
servicing
can
lead
to
further
cost
reductions.
DGT v2019
Die
Maisons
d'accueil
spécialisées
nehmen
auf
Entscheidung
der
COTOREP
Erwachsene
mit
schweren
geistigen,
motorischen
oder
somatischen
Behinderungen
auf,
die
infolge
ihrer
Behinderung
in
ihrer
grundlegenden
Lebensführung
auf
die
Hilfe
Dritter
sowie
auf
ärztliche
Überwachung
und
ständige
Betreuung
angewiesen
sind.
The
specialized
homes
receive
adults,
on
the
decision
of
a
COTOREP,
who
are
incapable,
because
of
an
intellectual,
motor
or
somatic
handicap
or
an
association
of
these
handicaps,
of
carrying
out
the
essential
acts
of
life
and
require
medical
surveillance
and
constant
care.
EUbookshop v2
Im
mittleren
Westen
Irlands
gibt
es
seit
1987
ein
gemeinnütziges
Programm
(„Have
a
Break"),
das
behinderten
Kindern
die
Möglichkeit
gibt,
Ferien
in
einer
anderen
Familie
zu
verbringen,
während
ihre
eigene
Familie
die
•
ständige
Betreuung
unterbrechen
und
Urlaub
machen
kann.
In
the
mid-west
of
Ireland,
a
voluntary
'Have
a
Break'
scheme
—
aimed
at
enabling
children
with
disabilities
to
have
a
holiday
in
the
home
of
another
family
while
their
own
family
can
have
a
break
from
constant
care
—
has
been
running
since
1987.
EUbookshop v2
Die
sektorübergreifende
Motivation
von
Zielgruppen
und
die
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
unterschiedlicher
Zielgruppen
setzen
ständige
intensive
Betreuung
und
Maßnahmen
zur
Einbindung
aller
Beteiligten
voraus.
To
motivate
target
groups
across
sectors,
as
well
as
to
address
the
di
as
well
as
to
address
the
differing
needs
of
various
target
ering
needs
of
various
target
groups,
requires
a
constant
e
groups,
requires
a
constant
effort
in
animation
and
partici-
ort
in
animation
and
partici-
patory
activities.
EUbookshop v2
Als
die
Worte
"ständige
Betreuung"
in
ihrem
Kopf
nachhallten,
warf
Bree
einen
erschreckenden
Blick
in
die
Zukunft...
As
the
words
"constant
care"
echoed
in
her
head,
Bree
caught
a
sickening
glimpse
into
her
future...
OpenSubtitles v2018
Die
ständige
Kommunikation,
die
Betreuung
durch
das
Personal
der
Pension
und
andere
Kriterien
geben
den
Gästen
ein
Lächeln,
das
den
allgemeinen
Gesundheitszustand
stark
beeinflusst.
Constant
communication,
care
on
the
part
of
the
staff
of
the
boarding
house
and
other
criteria
give
smiles
to
the
guests,
which
is
good
for
the
general
health.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
schwere
ihres
Leidens:
schwere
allgemeine
Entwicklungsstörung,
Minderwuchs,
fehlende
Sprache,
Krampfleiden,
infantile
Cerebralparese,
ist
sie
hilflos
und
rund
um
die
die
Uhr
auf
ständige
Betreuung
und
Begleitung
angewiesen.
By
heavy
of
her
suffering:
heavy
general
developmental
disturbance,
less
growth,
missing
language,
cramp
suffering,
infantile
Cerebralparese,
depends
they
helplessly
and
all
around
them
the
clock
on
constant
care
and
company.
ParaCrawl v7.1
Bietet
umfassende
medizinische
Dienstleistungen
für
Unternehmen
in
der
Exploration,
Ausbeutung
von
Material
oder
Arbeit
in
entlegenen
Gebieten
mit
schwierigen
und
/
oder
nur
begrenzten
Zugang
zu
Gesundheitsdiensten,
die
eine
ständige
Betreuung
zu
minimieren,
zu
mildern
oder
die
Adresse
der
Komplikationen
in
Vorfall
und
/
oder
Unfall.
Provides
comprehensive
medical
services
to
companies
engaged
in
the
exploration,
exploitation
of
material
or
work
in
remote
locations
with
difficult
and
/
or
limited
access
to
health
services,
providing
a
permanent
support
service
to
minimize,
mitigate
or
address
the
complications
in
incident
and
/
or
accident.
ParaCrawl v7.1