Translation of "Ständige betreuung" in English

Er sollte nie wieder genesen und brauchte ständige medizinische Betreuung.
And it turned out that he never would, and that he would need constant medical care until the end.
OpenSubtitles v2018

Die Frau braucht ständige ärztliche Betreuung.
The lady's in need of a doctor's care, permanently.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht ständige Betreuung, medizinische und emotionale.
She requires constant care, both medical and emotional.
OpenSubtitles v2018

Die Rentabilität einer Immobilie wird durch ständige professionelle Betreuung und Optimierung gesichert.
The profitability of a property derives from continuous professional management and optimization.
ParaCrawl v7.1

Ständige Betreuung hält die Maine-Haus in Top-Zustand mit modernsten Komfort.
Constant care keeps the Maine House in top condition with most modern creature comfort.
ParaCrawl v7.1

Auch im Nachhinein kann eine ständige Betreuung notwendig sein.
Afterwards, continuous supervising can be necessary.
ParaCrawl v7.1

Ich benötige nicht nur die Entwicklung, sondern auch ständige Betreuung und Weiterentwicklung meiner Software.
I do not only need the development, but also constant support and development of my software.
CCAligned v1

Die Aufgabe unseres Aufsichtsrats ist die ständige Betreuung und Überwachung der Tätigkeit von 3Soft.
Supervisory Board Constant care and supervision of 3Soft's activities is the domain of our Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Einige Arbeitgeber denken, dass eine persönliche Unterstützung und eine ständige Betreuung notwendig sind.
A few employers do think personalised support and permanent coaching is necessary.
ParaCrawl v7.1

Solche Menschen brauchen eine ständige Betreuung, die Monate oder sogar Jahre lang dauern kann.
Such persons need continuous assistance for months or even for years.
ParaCrawl v7.1

Im mittleren Westen Irlands gibt es seit 1987 ein gemeinnütziges Programm (" Have a Break" ), das behinderten Kindern die Möglichkeit gibt, Ferien in einer anderen Familie zu verbringen, während ihre eigene Familie die ständige Betreuung unterbrechen und Urlaub machen kann.
In the mid-west of Ireland, a voluntary 'Have a Break' scheme - aimed at enabling children with disabilities to have a holiday in the home of another family while their own family can have a break from constant care - has been running since 1987.
Europarl v8

Die körperliche oder geistige Beeinträchtigung erfordert ständige Betreuung oder Unterstützung bei der Erfüllung der dem Alter entsprechenden grundlegenden Lebensbedürfnisse.
Requires permanent care of assistance to fulfil basic living needs in a manner that is appropriate for a person of this age
DGT v2019

Nach polnischen Rechtsvorschriften gelten Personen unter 16 Jahren dann als Menschen mit Behinderungen, wenn sie während eines Zeitraums von mehr als 12 Monaten eine körperliche oder geistige Beeinträchtigung aufgrund einer angeborenen Fehlbildung, Langzeiterkrankung oder Körperverletzung aufweisen und zur Erfüllung der ihrem Alter entsprechenden grundlegenden Lebensbedürfnisse ständige Betreuung oder Unterstützung benötigen.
According to Polish law, persons who are under 16 are treated as disabled if they have physical or mental impairment during an expected period exceeding 12 months, due to congenital malformation, long-term illness or bodily injury and they require permanent care or support to fulfil basic living needs, in a manner that is appropriate for a person of their age.
DGT v2019

Mein eigener Fall sowie der Fall Haiti zeigen, dass es notwendig ist, präzise Regeln für Abgeordnete festzulegen, die ständige medizinische Betreuung benötigen, wenn sie zurück in die Heimat gebracht werden.
My own case, as well as the case of Haiti, show the need to establish precise rules for MEPs who need constant medical care while being brought back home.
Europarl v8

Wenn Lizenznehmer ständige Betreuung bei der Anwendung der lizenzierten Technologie erhalten, kann eine gemeinsame Lizenzvergabe und Betreuung zu weiteren Kostensenkungen führen.
However, the parties are unlikely to be prevented from gaining a competitive lead over each other where the purpose of the licence is to allow the parties to develop their respective technologies and where the licence does not lead them to use the same technological solutions.
DGT v2019

Wenn Lizenznehmer eine ständige Betreuung bei der Anwendung der lizenzierten Technologie erhalten, kann eine gemeinsame Lizenzvergabe und Betreuung zu weiteren Kostensenkungen führen.
In cases where licensees receive on-going services concerning the application of the licensed technology, joint licensing and servicing can lead to further cost reductions.
DGT v2019

Die Maisons d'accueil spécialisées nehmen auf Entscheidung der COTOREP Erwachsene mit schweren geistigen, motorischen oder somatischen Behinderungen auf, die infolge ihrer Behinderung in ihrer grundlegenden Lebensführung auf die Hilfe Dritter sowie auf ärztliche Überwachung und ständige Betreuung angewiesen sind.
The specialized homes receive adults, on the decision of a COTOREP, who are incapable, because of an intellectual, motor or somatic handicap or an association of these handicaps, of carrying out the essential acts of life and require medical surveillance and constant care.
EUbookshop v2

Im mittleren Westen Irlands gibt es seit 1987 ein gemeinnütziges Programm („Have a Break"), das behinderten Kindern die Möglichkeit gibt, Ferien in einer anderen Familie zu verbringen, während ihre eigene Familie die • ständige Betreuung unterbrechen und Urlaub machen kann.
In the mid-west of Ireland, a voluntary 'Have a Break' scheme — aimed at enabling children with disabilities to have a holiday in the home of another family while their own family can have a break from constant care — has been running since 1987.
EUbookshop v2

Die sektorübergreifende Motivation von Zielgruppen und die Berücksichtigung der Bedürfnisse unterschiedlicher Zielgruppen setzen ständige intensive Betreuung und Maßnahmen zur Einbindung aller Beteiligten voraus.
To motivate target groups across sectors, as well as to address the di as well as to address the differing needs of various target ering needs of various target groups, requires a constant e groups, requires a constant effort in animation and partici- ort in animation and partici- patory activities.
EUbookshop v2

Als die Worte "ständige Betreuung" in ihrem Kopf nachhallten, warf Bree einen erschreckenden Blick in die Zukunft...
As the words "constant care" echoed in her head, Bree caught a sickening glimpse into her future...
OpenSubtitles v2018

Die ständige Kommunikation, die Betreuung durch das Personal der Pension und andere Kriterien geben den Gästen ein Lächeln, das den allgemeinen Gesundheitszustand stark beeinflusst.
Constant communication, care on the part of the staff of the boarding house and other criteria give smiles to the guests, which is good for the general health.
ParaCrawl v7.1

Durch die schwere ihres Leidens: schwere allgemeine Entwicklungsstörung, Minderwuchs, fehlende Sprache, Krampfleiden, infantile Cerebralparese, ist sie hilflos und rund um die die Uhr auf ständige Betreuung und Begleitung angewiesen.
By heavy of her suffering: heavy general developmental disturbance, less growth, missing language, cramp suffering, infantile Cerebralparese, depends they helplessly and all around them the clock on constant care and company.
ParaCrawl v7.1

Bietet umfassende medizinische Dienstleistungen für Unternehmen in der Exploration, Ausbeutung von Material oder Arbeit in entlegenen Gebieten mit schwierigen und / oder nur begrenzten Zugang zu Gesundheitsdiensten, die eine ständige Betreuung zu minimieren, zu mildern oder die Adresse der Komplikationen in Vorfall und / oder Unfall.
Provides comprehensive medical services to companies engaged in the exploration, exploitation of material or work in remote locations with difficult and / or limited access to health services, providing a permanent support service to minimize, mitigate or address the complications in incident and / or accident.
ParaCrawl v7.1