Übersetzung für "Springen sie von" in Englisch

Sie springen von einem Claim zum anderen wie die Grashüpfer, was?
They jump from one claim to another, Iike grasshoppers, Bronco.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Wert springen sie von der Erdatmosphäre zurück ins All.
At this rate, they nick the atmosphere and bounce off into space.
OpenSubtitles v2018

Sie springen von Surfern zu reichen fetten Golfspielern.
They hop from surfers to rich, fat golfers.
OpenSubtitles v2018

Folgen Sie den Punkten, springen Sie von einem zum anderen.
Follow the dots, jump from one to another.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie von Balken zu Balken, um die Rickenbacker-Access-Card zu bekommen.
To get there, you must first run and jump forward to the first rock formation.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie von Felsen zu Felsen, bis Sie die andere Seite erreichen.
Jump from rock to rock, until you reach the other side.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie von einer Wasserlilie zur anderen und suchen nach Essen.
Jump from one water lily to another and expand the horizons and get food.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie von einer Eisscholle zur anderen, nach Hause zu gelangen.
Jump from one ice float to another to reach home .
ParaCrawl v7.1

Sie springen von einer Gelegenheit zum folgenden und sehen nie Resultate.
They jump from one opportunity to the next and never see results.
ParaCrawl v7.1

Sie springen von Felsvorsprüngen und segeln mit extra geschneiderten Kleider.
They jump from ledges and sail down with special made clothes.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie per Knopfdruck von der 2D- zur 3D-Darstellung.
Change your view from 2D to 3D within a second.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich vor, Sie springen von einem Stuhl.
Imagine you jump from a chair.
ParaCrawl v7.1

Fangen Sie an zu schwingen und springen Sie dann von Pfosten zu Pfosten.
Start swinging, and then jump from pole to pole.
ParaCrawl v7.1

Sie springen sogar von einer Person zur anderen.
They even jump from one person to another.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sagen, sie springen von einer Klippe, werden sie.
If you tell them to jump off a cliff, they will.
ParaCrawl v7.1

Mit der Tabulator-Taste springen Sie von Feld zu Feld.
You can press the Tab key to move to the next field.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie von den Klippen der Insel ins tiefblaue Meer.
Jump from the island’s cliffs into the deep blue sea.
ParaCrawl v7.1

Sie springen sofort von Ihrem Platz und laufen nach dem Kind.
Immediately you jump from the rock and start chasing the child.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie vorsichtig von einem Krokodil zum nächsten, indem Sie darauf klicken.
Carefully jump from one crocodile to another by clicking on them.
ParaCrawl v7.1

Daher springen sie meist von Zweig zu Zweig, können aber auch kurze Strecken fliegen.
Poor fliers like their close relative the k?kako, saddlebacks mostly bound from branch to branch but can fly noisily over short distances.
Wikipedia v1.0

Sie wollen auch nicht hinter einander, nur Folie springen Sie völlig von einander entfernt.
They want to not even slide past each other, just completely jump away from each other.
QED v2.0a

Eichhörnchen sind Baumbewohner und echte Akrobaten. Mit Leichtigkeit springen sie von Ast zu Ast.
Squirrels live in trees and are terrific acrobats, easily jumping from branch to branch.
ParaCrawl v7.1

Sie können beginnen, springen Sie Ihren Weg von step one für weniger als einen Dollar.
You can begin jumping your way from step one for less than a dollar.
ParaCrawl v7.1

Springen Sie von Ball zu Ball, um zu sehen, wie hoch Sie gehen können.
Jump from ball to ball to see how high you can go.
CCAligned v1

Genießen Sie die schwimmende Sauna oder springen Sie von der sogenannten "Todesklippe" ins Meer.
Enjoy the floating sauna or why not jump in the ocean from the death cliff?
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten reagieren anstatt zu agieren, sie springen von Feuer zu Feuer, aber sie können die Glut nicht löschen.
The Member States are reacting rather than actually taking action. They are desperately firefighting, but they cannot put out the flames.
Europarl v8

Die Schilder wölben sich dabei in Richtung zur Rückwand 3, und nachdem sie an den Seitenspitzen 37, 38 vorbeigedrückt worden sind, springen sie hinter die von diesen Spitzen gebildeten Hinterschneidungen und werden dadurch sicher in den Schächten festgehalten.
When this is done the tags arch in the direction towards the rear wall 3 and when they have been pushed past the side tips 37, 38 spring back behind the undercut portions formed by these tips and are thereby held reliably in the wells.
EuroPat v2