Übersetzung für "Spreche ich mit" in Englisch
Ich
spreche
mich
mit
Nachdruck
für
ein
solches
System
aus.
I
strongly
endorse
such
a
system.
Europarl v8
Dem
Berichterstatter
spreche
ich
daher
mit
allem
Nachdruck
mein
Lob
aus!
I
therefore
say
to
the
rapporteur:
praise
where
praise
is
due!
Europarl v8
Ich
spreche
Französisch
mit
meinem
Vater
und
Englisch
mit
meiner
Mutter.
I
speak
French
to
my
father
and
English
to
my
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mal
mit
dem
Lehrer.
I
will
speak
with
the
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Französisch
spreche
ich
mit
Tom
und
Maria.
I
speak
French
with
Tom
and
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Tom
und
Maria
Französisch.
I
speak
French
with
Tom
and
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
er
nicht
zur
Schule
geht,
spreche
ich
nicht
mehr
mit
ihm.
If
he
doesn't
go
to
school,
I
will
not
talk
to
him
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Tom
nur
Französisch.
I
only
speak
French
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
meinem
Personal
Französisch.
I
speak
French
to
my
staff.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
meinen
Freunden
oft
Französisch.
I
often
speak
French
with
my
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
dem
Jungen
und
dem
Mädchen
Italienisch.
I
speak
with
the
boy
and
girl
in
Italian.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
ständig
mit
mir
selbst.
I
constantly
talk
to
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Tom
immer
Französisch.
I
always
speak
French
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
gerade
mit
Tom
am
Telefon.
I'm
on
the
phone
with
Tom
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
einem
meiner
Studenten.
I'm
talking
to
one
of
my
students.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
kaum
mit
meinen
Nachbarn.
I
hardly
ever
talk
to
my
neighbors.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
mit
Menschen,
denen
ich
persönlich
ganz
und
gar
nicht
zustimme.
I
talk
to
some
people
that
I
disagree
with
deeply
on
a
personal
level.
TED2020 v1
Und
eben
weil
Sie
ihr
Vater
sind,
spreche
ich
so
mit
Ihnen.
It's
because
you
are
her
father
that
I'm
talking
to
you
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
oft
mit
Vater
darüber.
I've
often
talked
to
Father
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
mit
meinem
Sohn,
wenn
er
kommt.
I
will
speak
with
my
son
when
he
comes
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
nicht
mit
ihm,
bevor
er
auf
ist.
I
have
no
intention
of
speaking
to
him
till
he
gets
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
nicht
mit
jemandem,
der
26.000
verschenkt.
A
man
that
gives
away
$26,000
you
can't
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
wohl
mit
dem
falschen
Mann.
Perhaps
I've
been
addressing
the
wrong
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Kanonen
und
MGs
verstummen,
spreche
ich
mit
den
Bataillonsführern.
When
the
mortars
and
machine
guns
are
silenced
have
the
battalion
commanders
join
me
over
there.
OpenSubtitles v2018
Darüber
spreche
ich
nur
mit
Mr.
Bancroft.
That's
something
I
can
only
discuss
with
Mr
Bancroft.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
spreche,
will
ich
mit
einem
Verräter
abrechnen.
First,
Chief,
I
come
to
execute
a
traitor.
OpenSubtitles v2018
Falls
Ihnen
die
Direktorin
Sorge
macht,
spreche
ich
mit
ihr.
If
it's
the
Chief
Warden
you're
worried
about,
I'll
explain
it
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
morgen
mit
Jeb
Masters.
I'm
gonna
see
Jeb
Masters
tomorrow.
OpenSubtitles v2018