Übersetzung für "Ich kämpfe mit" in Englisch
Ich
kämpfe
mit
beiden
gleichzeitig,
wenn
ihr
wollt.
I'll
fight
you
both
together,
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Marian,
ich
kämpfe
mit
diesem
Stumpf
immer
wieder
seit
zwei
Jahren.
Marian,
I've
been
fighting
this
stump
off
and
on
for
two
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
meinen
Mitteln,
du
kämpfst
mithilfe
der
Jugend.
I
fight
within
my
means,
you
fight
using
your
youth.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kämpfe
nicht
mit
Euch.
No,
I'll
never
fight
with
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kämpfe
mit
allen
Mitteln.
Oh,
but
I
won't
be
fair.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
gern,
Julie,
aber
ich
kämpfe
nie
mit
vollem
Magen.
I'd
like
to,
Julie,
but
I
can
neveryfight
on
a
full
stomach.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
dir
um
sie.
Of
course
I
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
den
Waffen,
die
ich
habe.
I
am
using
the
weapons
at
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
nicht
mit
heißen
Mädchen.
I
don't
fight
girls,
especially
hot
ones.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
nicht
mit
dir,
Helena.
I'm
not
gonna
fight
you,
Helena.
OpenSubtitles v2018
Äh,
vielen
Dank,
ich
kämpfe
immer
noch
mit
meinem
ersten.
I'm
actually
still
working
on
my
first
one.
OpenSubtitles v2018
Bezüglich
der
Brüste
kämpfe
ich
mit
vier
Verben:
Regarding
the
breasts,
I
am
struggling
with
four
verbs:
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
Lieferanten,
Personalkürzungen.
I'm
juggling
vendor
changes,
staff
reductions.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
der
ganzen
Chirurgiesache.
I
keep
wrestling
with
this
whole
surgery
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Hotel
und
ich
kämpfe
wirklich
mit
dieser
Erkältung.
I'm
at
the
hotel,
and
I'm
really
fighting
this
cold.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
jeder
Zeit
mit
dir!
Then
let's
start
with
this!
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
euch,
damit
Ithaka
frei
bleibt.
I'll
fight
with
you
so
Ithaca
can
stay
free.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
der
heutigen
Sprache
und
ihrer
Entwicklung.
I'm
still
reconciling
today's
language
and
its
advancements.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
diesen
Idioten
um
diesen
winzigen
Fleck
Erde...
Playing
tug-of-war
with
these
idiots
for
this
tiny
place
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
mir,
Mr.
Russell.
I'm
at
war
with
myself,
Mr.
Russell.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
dir
gegen
meinen
Bruder.
I
will
fight
with
you
against
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
diesem
Geist
von
einem
Hinterwäldler
in
meinem
Apartment.
I'm
dealing
with
this
hillbilly
ghost
haunting
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
meinen
Gefühlen
für
Joe.
I'm
still
dealing
with
my
feelings
for
Joe.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
sein
muss,
kämpfe
ich
mit
bloßen
Händen.
Just
do
whatever
it
takes
to
make
him
ours.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
mit
dem
Speer,
und
in
der
Speerkampfkunst
gelten
dieselben
Grundregeln.
I
use
a
spear
The
Shadow
and
Sound
concept
applies
to
spearwork
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
heute
mit
der
Allergie.
I
have
allergies
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
hier
mit
einer
großen
Bindungsentscheidung.
I'm
wrestling
with
a
big
commitment
issue
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfe
immer
mit
meinem
Vater.
I
fight
with
my
dad
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Zum
Teufel,
ich
kämpfe
gern
mit.
Hell,
I'll
always
fight.
OpenSubtitles v2018