Übersetzung für "Spiegelbildlich angeordnet" in Englisch

Die Lappen sind zu beiden Längsseiten des Schirmblechs spiegelbildlich angeordnet.
The tabs 5 are mirror-symmetrically arranged on both long sides of the shroud 3.
EuroPat v2

Bei Linkslauf des Zylinders 1 ist die gesamte Anordnung der Vorrichtung spiegelbildlich angeordnet.
In case of left-hand turning of the cylinder 1 the entire arrangement of the device is disposed in a mirror-reversed manner.
EuroPat v2

Die Positionier­einrichtungen 100 bzw. 200 der beiden Werkzeughälften sind spiegelbildlich zueinander angeordnet.
The positioning devices 100 and 200 of the two halves are arranged with mirror symmetry to each other.
EuroPat v2

An der gegenüberliegenden Zarge der Toröffnung ist eine spiegelbildlich ausgebildete Führung angeordnet.
A guide of inverse design is arranged at the opposite frame of the door opening.
EuroPat v2

Das letzte Mischelement ist spiegelbildlich zum ersten angeordnet, es besitzt die gleichen Abmessungen.
The last mixing element is arranged as a mirror image to the first, it has the same dimensions.
EuroPat v2

Im weiteren sind die Exzenterbuchsen 363 nicht spiegelbildlich angeordnet, wie dies mit den Fig.
Also, the eccentric bushes 363 are not arranged in mirror-image fashion as shown in FIGS.
EuroPat v2

Die Öffnungen in den Leisten 18 und 18' sind für den Katholyten spiegelbildlich angeordnet.
The arrangement of the orifices in the strips 18 and 18' for the catholyte is the mirror image of that for the anolyte.
EuroPat v2

In jeder Magazinebene sind die Magazine 10 auf jeder Seite des Rahmens 13 spiegelbildlich zueinander angeordnet.
In each magazine plane the magazines 10 are arranged on each side of the frame 13 diametrically opposite one another.
EuroPat v2

Die Zungen- und Führungsschlitzpaare 36, 37 sind bezüglich radialer Symmetrieachsen der Klammern 10 spiegelbildlich angeordnet.
The tongue and guide slot pairs 36, 37 are homologously arranged with respect to radial axes of symmetry of the clips 10.
EuroPat v2

Die Stege 11 und die Stufen 9 sind zur Achse des Heizraumes spiegelbildlich angeordnet.
Flanges 11 and steps 9 are arranged in a symmetrical pattern relative to the axis of the furnace flue.
EuroPat v2

Für jeden Kanalabschnitt sind dabei vorzugsweise zwei seitliche Blechteile vorgesehen, die spiegelbildlich zueinander angeordnet sind.
Preferably, there are two lateral sheet metal parts arranged in mirror-inverted manner for each duct section.
EuroPat v2

In diesem Falle sind die Ausgleichskörper zweckmäßig bezüglich der Verschiebeachse im Wesentlichen spiegelbildlich ausgebildet und angeordnet.
In this case, the balancing bodies are expediently designed and arranged essentially in mirror image with respect to the displacement axis.
EuroPat v2

Zur axialen Gegenführung ist normalerweiseein zweites Lager notwendig, das dann spiegelbildlich angeordnet ist.
For axial steadying, a second bearing is usually necessary, which is then fitted mirror-inverted.
ParaCrawl v7.1

Die Führungskurven oder -kulissen der verschiedenen Ausgleichskörper sind im Symmetriefall zweckmäßig spiegelbildlich zueinander angeordnet.
The guide curves or links of the different balancing bodies are expediently arranged in mirror image to one another in the symmetrical case.
EuroPat v2

Die Widerstände R1'-R9' haben alle voneinander unterschiedliche Strom-Kenngrössen oder sind optional spiegelbildlich angeordnet.
The resistors R 1 ?-R 9 ? all have different current characteristics, or are optionally arranged mirror-inverted.
EuroPat v2

Auch hier sind zur Versteifung der Maschine die Antriebssysteme mit den jeweiligen Gestellmodulen spiegelbildlich zueinander angeordnet.
For stiffening the machine, the drive systems and the respective frame modules are mirror-symmetrically arranged to one another.
EuroPat v2

Insbesondere können die ersten und zweiten Distanzstücke eine trapezförmige Querschnittskontur aufweisen und spiegelbildlich gegenüber angeordnet sein.
In particular, the first and second distancing pieces can have a trapezoidal cross-sectional contour and can be arranged in mirror-image fashion with respect to one another.
EuroPat v2

Die Seitenflächen (41, 43) des Lichtleitkörpers (31) sind spiegelbildlich zueinander angeordnet.
The side surfaces (41, 43) of the fiber-optic element (31) are arranged in mirror image fashion to each other.
EuroPat v2

Die Kondensatorplatten können an einer beliebigen Stelle im Kraftfahrzeug parallel oder spiegelbildlich zueinander angeordnet sein.
The capacitor plates can be arranged at any location in the vehicle, either parallel or in mirror image to one another.
EuroPat v2

Die Halteelemente sind spiegelbildlich zueinander angeordnet und weisen einen breiten Hauptkörperbereich und einen schmalen Verjüngungsbereich auf.
The retaining arms are mirror images of one another, with each having a wide main body portion and a narrow neck portion.
EuroPat v2

Selbstverständlich könnten die Schlitze derart spiegelbildlich zueinander angeordnet sein, dass sie voneinander weggerichtet sind.
Of course the slits can be arranged mirror-inverted to one another such that they are pointed away from one another.
EuroPat v2

Die beiden Distanzstücke 70, 70a haben jedes eine trapezförmige Querschnittskontur und sind spiegelbildlich gegenüber angeordnet.
The two distancing pieces 70, 70 a each have a trapezoidal cross-sectional contour and are arranged in mirror-image fashion with respect to one another.
EuroPat v2

An der nicht dargestellten zweiten Schubladen-Seitenwand und der zugehörigen Schrank-Tragwand sind die Bauteile der Ausziehführung identisch, jedoch spiegelbildlich angeordnet.
On the second drawer sidewall and its related cabinet supporting wall the components of the drawer slide are identical but in a mirror-image relationship to the first.
EuroPat v2

Dabei sind die Finger 29, 30 bezüglich der Längsachse des Spaltes 12 (Fig. 1) bzw. des Schlitzes 25 (Fig. 3) spiegelbildlich angeordnet.
The fingers 29 and 30 are arranged mirror-symmetrically relative to the longitudinal axis of the gap 25 of FIG. 3.
EuroPat v2

Wie aus diesen Figuren ersichtlich ist, sind die beiden Klemmeinrichtungen 30 und 31 vollkommen gleich ausgebildet und in Bezug auf den zwischen den beiden Klemmeinrichtungen liegenden Teil der Trommelhälfte 17 spiegelbildlich zueinander angeordnet.
As is apparent from these figures, the two clamping devices 30 and 31 are identical and are arranged mirror-symmetrically relative to that part of the drum half 17 which is disposed between the two clamping devices.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich erwiesen, wenn die Nabe des Trägers mit zwei entgegengesetzt seitlich auskragenden, hohlzylindrischen, koaxial zur Welle verlaufenden, hülsenförmigen Ansätzen versehen ist, an denen je eine Klemmeinrichtung angreift, wobei die beiden dritten Klemmbacken der beiden Klemmeinrichtungen in Bezug auf eine senkrecht zur Achse der Welle verlaufende, zwischen den beiden Klemmeinrichtungen liegende weitere Symmetrieebene spiegelbildlich zueinander angeordnet sind, und wenn zur Verstellung der beiden dritten Klemmbacken eine einzige parallel zur Achse der Welle angeordnete Stellschraube vorgesehen ist, welche die beiden dritten Klemmbacken durchsetzt und gegeneinander verspannt.
Each of the portions is engaged by a clamping device, the two third clamping jaws of the two clamping devices being arranged mirror-symmetrically with respect to each other relative to a transverse plane of symmetry which extends perpendicularly to the shaft axis between the two clamping devices for adjusting the two third clamping jaws a single screwthreaded adjusting device extends parallel to the shaft axis through the two third clamping jaws and is actuable to tighten these jaws relative to each other.
EuroPat v2

Die Trennfuge zwischen beiden Formteilen fällt dabei mit der Längsmittelebene der Preßzange zusammen, zu der die beiden Schwenkachsen für die Preßbacken spiegelbildlich angeordnet sind.
The parting line between the two parts of the mold coincides with the longitudinal center plane of the jointing clamp, about which the two pivoting axes of the pressure clamps are disposed in mirror image fashion.
EuroPat v2

Diese Bedingung führt dazu, dass die Gelenkpfannen 18, 19 für die Aufnahmen der zweiten und dritten Kugelabschnitte spiegelbildlich zueinander angeordnet sind, d.h. die tragenden Kugelflächen sind voneinander abgekehrt.
This condition leads to the fact that the articulation sockets 18, 19 for the second and third spherical sections are located as mirror images relative to each other, i.e., the bearing spherical surfaces are facing away from each other.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung ist es möglich, daß die Ausgleichskammer in gleicher Achse wie die Arbeitskammer auf der anderen Seite des Haupttragelementes spiegelbildlich zur Arbeitskammer angeordnet ist und über eine ein Krafteinleitungselement durchdringenden Kanal mit der Arbeitskammer in Verbindung steht.
It is thus possible for the compensation chamber to be disposed in the same axis as the working chamber on the other side of the main support element in mirror symmetry with the working chamber and for it to communicate with the working chamber via a conduit which extends through a force-introducing element.
EuroPat v2