Übersetzung für "Spannende diskussion" in Englisch
Das
ist
eine
spannende
Diskussion,
offenbar
auch
innerhalb
der
EVP.
This
discussion
is
a
fascinating
one,
and
apparently
this
is
also
the
case
within
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats).
Europarl v8
Ich
danke
den
Kandidaten
für
ihre
Offenheit
und
eine
spannende
Diskussion.
I'd
like
to
thank
both
the
candidates
for
their
frankness
today.
A
very
exciting
debate.
OpenSubtitles v2018
Zwar
war
es
grundsätzlich
eine
spannende
Panel
Diskussion.
Although
it
was
basically
an
exciting
panel
discussion.
ParaCrawl v7.1
Eine
spannende
Diskussion
ist
zum
Beispiel
die
Frage
nach
dem
Anwohnerparken.
A
hot
topic,
for
example,
is
the
question
of
residents'
parking.
ParaCrawl v7.1
In
Facebook
haben
ein
paar
Freunde
mit
mir
eine
spannende
Diskussion
geführt.
In
Facebook,
some
friends
of
mine
had
an
exciting
discussion
about
#JesuisCharlie.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
freue
mich
jetzt
auf
eine
spannende
Diskussion
mit
Ihnen.
Thank
you
for
your
attention
and
I
now
look
forward
to
a
lively
discussion
with
you.
TildeMODEL v2018
Anschließend
folgte
eine
spannende
Diskussion,
in
der
die
Teilnehmer
Erfahrungen
aus
ihren
Heimatländern
einbrachten.
In
the
subsequent
discussion
the
participants
brought
in
experiences
from
their
home
countries.
ParaCrawl v7.1
Eine
spannende
und
interessante
Diskussion
entstand
als
Grundlage
für
die
weitere
Überarbeitung
des
Entwurfs.
An
exciting
and
interesting
discussion
that
will
form
the
groundwork
for
further
design
development.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
sehr
spannende
und
interessante
Diskussion
zwischen
Präsident
Barroso,
Kommissar
Lewandowski
und
den
Fraktionsvorsitzenden,
deshalb
sind
wir
einige
Minuten
zu
spät
gekommen.
There
was
a
very
exciting
and
interesting
discussion
between
President
Barroso,
Commissioner
Lewandowski
and
the
leaders
of
the
political
groups,
so
we
are
a
few
minutes
late.
Europarl v8
Sie
kann
zu
Gunsten
der
Umwelt
regulieren,
für
Sicherheit
eintreten,
sie
bedeutet
auch
Einnahmen,
und
die
Frage,
was
mit
den
Einnahmen
gemacht
wird,
ist
natürlich
eine
spannende
Diskussion.
The
regulation
they
provide
can
benefit
the
environment;
they
can
promote
safety;
they
also
produce
income,
and
one
can
of
course
have
exciting
discussions
about
what
is
to
be
done
with
it.
Europarl v8
Wenn
du
etwas
mehr
Bücher
ausgegeben
hast,
kann
trotzdem
eine
interessante
und
spannende
Diskussion
aufrechterhalten
bleiben.
This
way
you
can
assure,
that
you
still
have
an
interesting
and
lively
discussion.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Schurig,
Direktor
Klima
und
Energie
des
WFC,
präsentierte
unter
dem
Motto
“Regenerative
Cities:
Governance
for
sustainable
development
in
megacities”
politische
Lösungen
für
nachhaltige
Stadtentwicklung
und
leitete
damit
eine
spannende
und
fokussierte
Diskussion
mit
zahlreichen
Besuchern
ein.
Stefan
Schurig,
WFC-Director
Climate
and
Energy,
presented
political
solutions
for
sustainable
urban
development
under
the
motto
“Regenerative
Cities:
Governance
for
sustainable
development
in
megacities”
and
initiated
a
lively
and
focused
discussion.
ParaCrawl v7.1
Zum
Umgang
mit
fragilen
Staaten
organisierte
der
SFB
im
Rahmen
des
Transferprojektes
T3
in
Kooperation
mit
dem
Auswärtigen
Amt
am
22.06.2015
eine
spannende
Panel
Diskussion
mit
Experten/innen
aus
Wissenschaft
und
Politik.
Focusing
on
how
to
deal
with
fragile
states,
the
SFB
700’s
transfer
project
T3
and
the
German
Federal
Foreign
Office
organized
ajoint
panel
discussion
on
June
22,
2015,
with
experts
from
academia
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
war
ja
auch
eine
spannende
Diskussion,
es
gibt
ja
für
einen
Künstler
nichts
Lässigeres,
als
dass
er
ein
Tabu
entdeckt
hat,
wo
sich
die
Geister
scheiden.
But
it
was
an
exciting
discussion
too,
after
all
there's
nothing
cooler
for
an
artist
than
discovering
a
taboo
where
opinions
are
divided.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
bildete
eine
sehr
spannende
Diskussion
unter
den
Teilnehmenden,
in
der
es
neben
der
Verantwortung
multinationaler
Unternehmen
auch
um
die
Unterschiede
zwischen
der
deutschen
und
der
chinesischen
Gesellschaft
in
Bezug
auf
die
Rolle
der
Medien
und
der
Öffentlichkeit
ging.
The
conclusion
of
the
event
was
marked
by
a
very
interesting
discussion
among
the
participants,
in
which
they
debated
the
responsibility
of
multinational
companies
as
well
as
the
differences
between
German
and
Chinese
society
regarding
to
the
role
of
the
media
and
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
eine
offene
und
spannende
Diskussion,
die
auf
Ihre
Bedürfnisse
zugeschnitten
ist
und
von
einem
BI-Experten
geleitet
wird.
Enjoy
an
open-ended
and
engaging
discussion
tailored
to
your
needs,
led
by
a
BI
expert.
CCAligned v1
Wenn
Sie
wissen
möchten,
welcher
Ansatz
für
Ihre
Aufgabenstellung
richtig
ist,
freuen
wir
uns
auf
eine
spannende
Diskussion!
If
you
want
to
know
which
approach
is
right
for
you,
we
look
forward
to
an
exciting
discussion!
CCAligned v1
Sehen
Sie
sich
diese
spannende
Diskussion
zwischen
dem
Gründer
Elon
Musk
und
der
New
York
Times
an.
Look
at
a
recent
hot
discussion
between
the
founder,
top
entrepreneur
Elon
Musk
and
the
New
York
Times.
ParaCrawl v7.1
Heute
Abend
geht
es
um
mehr
als
eine
spannende
Diskussion
über
unsere
gemeinsame,
zuweilen
schreckliche
Vergangenheit.
Tonight
is
about
more
than
an
interesting
discussion
of
our
shared
and
sometimes
horrific
history.
ParaCrawl v7.1
Eine
spannende
Diskussion
um
die
unterschiedliche
Handhabung
und
Verarbeitung
von
Nutzerdaten
in
den
USA
und
Europa
entfachte
der
ehemalige
Geheimdienstmitarbeiter
Edward
Snowden.
An
insightful
discussion
on
the
different
handling
and
processing
procedures
of
user
data
in
the
US
and
Europe
was
sparked
by
the
revelations
of
the
former
intelligence
employee
Edward
Snowden.
ParaCrawl v7.1
Gesucht
sind
Jugendliche
zwischen
18
und
29
Jahren,
die
deutsch
und
französisch
sprechen
und
für
die
eine
spannende
Diskussion
nach
dem
Abspann
das
größte
am
Kinoerlebnis
ist.
Being
sought
for
the
jury
are
young
adults
between
the
ages
of
18
and
29
who
speak
German
and
French,
and
who
consider
an
exciting
discussion
after
the
credits
roll
to
be
the
height
of
cinematic
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
dass
wir
für
die
spannende
Diskussion
an
der
11.
Payment
Arena,
folgende
Fachexperten
aus
dem
Handel
und
der
Paymentindustrie
gewinnen
konnten:
We
are
delighted
that
the
following
experts
from
the
trade
and
payment
industry
have
joined
us
for
the
exciting
discussion
at
the
11th
Payment
Arena:
ParaCrawl v7.1
Abgeschlossen
wurde
der
Nachmittag
mit
einem
kurzen
Input
Ã1?4ber
"Psychologie
in
Deutschland",
woraus
sich
eine
spannende
Diskussion
Ã1?4ber
die
Unterschiede
der
Psychologie
in
Deutschland
und
den
USA
ergab.
The
afternoon
ended
with
a
short
input
on
"Psychology
in
Germany",
which
resulted
in
an
interesting
discussion
about
the
differences
between
psychology
in
Germany
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Michael
Kutschera
beendete
die
spannende
und
dynamische
Diskussion
mit
dem
Zitat
von
Philipp
Wilhelm
von
Hörnigk
„Österreich
über
alles,
wenn
es
nur
will“
und
lud
zum
anschließenden
Get
Together.
Michael
Kutschera
ended
the
intense
and
dynamic
discussion
by
quoting
Philipp
Wilhelm
von
Hörnigk:
"Österreich
über
alles,
wenn
es
nur
will"
(Austria
above
all,
if
it
only
will),
and
invited
everyone
to
enjoy
the
social
gathering
that
followed.
ParaCrawl v7.1