Übersetzung für "Spürbare auswirkungen" in Englisch
Dies
wird
unmittelbare
und
spürbare
finanzielle
Auswirkungen
in
den
Mitgliedstaaten
haben.
This
is
going
to
have
immediate
and
tangible
fiscal
consequences
in
the
Member
States.
Europarl v8
Dies
wird
spürbare
Auswirkungen
haben,
wenn
die
Mittel
sinnvoll
angewendet
werden.
This
will
have
a
tangible
effect
if
the
funds
are
applied
sensibly.
Europarl v8
Die
Erweiterung
hat
für
den
Verkehr
spürbare
Auswirkungen
gehabt.
Enlargement
has
had
major
incidences
on
transport.
TildeMODEL v2018
Wird
es
spürbare
Auswirkungen
auf
nationale
Haushalte
und
Behörden
geben?
Will
there
be
significant
impacts
on
national
budgets
and
administrations?
TildeMODEL v2018
Wird
es
spürbare
Auswirkungen
auf
die
nationalen
Budgets
und
auf
Behörden
geben?
Will
there
be
significant
impacts
on
national
budgets
and
administrations?
TildeMODEL v2018
Wird
es
spürbare
Auswirkungen
auf
die
nationalen
Haushalte
und
die
nationalen
Behörden
geben?
Will
there
be
significant
impacts
on
national
budgets
and
administrations?
TildeMODEL v2018
Wird
es
andere
spürbare
Auswirkungen
geben?
Will
there
be
other
significant
impacts?
TildeMODEL v2018
Strukturreformen
bei
den
Finanzdienstleistungen
im
Privatkundenbereich
haben
spürbare
direkte
Auswirkungen
für
den
Verbraucher.
Structural
reforms
in
retail
financial
services
have
a
direct,
significant
impact
on
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keine
Nachweise
für
spürbare
Auswirkungen
dieser
Beschränkungen
auf
den
Markt.
The
Commission
has
no
evidence
of
substantial
effects
of
the
restrictions
on
the
market.
DGT v2019
Diese
Begegnung
hatte
spürbare
Auswirkungen
auf
seinen
Stil.
These
contacts
had
a
profound
influence
on
his
style.
WikiMatrix v1
Der
Zug
hat
spürbare
Auswirkungen
auf
die
SJ
und
den
schwedischen
Schienenverkehr
hinterlassen.
The
train
has
had
a
major
effect
on
SJ
and
the
country's
railway.
WikiMatrix v1
Sie
hatten
bereits
spürbare
Auswirkungen
auf
die
staatliche
Planung
der
FuE-Ausgaben.
Already
the
followup
is
seen
in
the
form
of
impact
on
the
government
R
&
D
expenditure
plans.
EUbookshop v2
Die
Kommission
befürchtete
spürbare
Auswirkungen
des
Zusammenschlußvorhabens
auf
dem
irischen
Markt.
The
Commission
concluded
that
the
operation
would
have
a
significant
impact
in
Ireland.
EUbookshop v2
Die
betreffenden
Vereinbarungen
haben
.spürbare
Auswirkungen
auf
den
Handel
zwischen
Mitglied
staaten.
The
agreements
concerned
have
an
appreciable
effect
upon
trade
between
Member
States.
EUbookshop v2
Eine
Störung
des
filigranen
Systems
hat
spürbare
Auswirkungen!
A
disturbance
of
the
filigree
system
has
noticeable
effects!
CCAligned v1
Die
Privatisierung
der
Hochschulen
wird
spürbare
Auswirkungen
auf
die
Arbeiter/innen
haben.
The
privatisation
of
universities
will
have
a
profound
effect
on
workers.
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich
haben
diese
Ereignisse
auch
spürbare
Auswirkungen
auf
die
Realwirtschaft
in
Deutschland.
In
the
meantime
these
events
have
a
noticeable
impact
on
the
real
economy
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
hat
dies
auch
spürbare
Auswirkungen
auf
die
Flugbewegungen.
Meanwhile,
this
change
in
numbers
has
also
had
noticeable
effects
on
the
flight
movements.
ParaCrawl v7.1
All
das
hat
spürbare
Auswirkungen
auf
die
deutsche
Wirtschaft.
All
that
has
visible
effects
on
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Anforderungen
an
Ressourceneffizienz
und
Umweltschutz
haben
spürbare
Auswirkungen
auf
Konsumgewohnheiten.
Increased
demand
for
resource
efficiency
and
environmental
protection
has
had
a
tangible
impact
on
customer
preferences.
ParaCrawl v7.1
Da
psychiatrische
Störungen
häufig
sind,
dürfte
dies
spürbare
gesellschaftliche
Auswirkungen
haben.
Given
the
prevalence
of
psychiatric
disorders,
this
will
have
important
consequences
for
society.
ParaCrawl v7.1
Schon
eine
geringfügige,
aber
rasch
einsetzende
Diversifizierung
der
Bevölkerung
hat
spürbare
Auswirkungen.
Even
slight
but
rapid
diversification
has
notable
effects.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
für
Sie
spürbare
Auswirkungen.
This
has
noticeable
effects
for
you.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
können
sie
spürbare
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
des
Zielstaates
haben.
On
the
other
hand,
they
can
have
a
tangible
impact
on
the
development
of
the
target
state.
Europarl v8
Die
Verabschiedung
dieses
Vorschlags
wird
spürbare
Auswirkungen
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
betreffenden
Länder
haben.
The
adoption
of
this
proposal
will
have
a
tangible
impact
on
citizens
in
the
countries
concerned.
Europarl v8