Übersetzung für "Kumulativen auswirkungen" in Englisch

Es wurde zudem versäumt, eine Einschätzung der kumulativen Auswirkungen dieser Vorhaben vorzulegen.
There has also been a failure to produce an assessment of the cumulative effects of those projects.
Europarl v8

Eine Bewertung der kumulativen Auswirkungen der Reformen wird ebenfalls veröffentlicht.
An assessment of the cumulative impact of the reforms will also be published.
TildeMODEL v2018

Ihre kumulativen Auswirkungen auf einzelne Sektoren müssen berücksichtigt werden.
The cumulative impact on particular sectors should be taken into account.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Überprüfung müssen unter anderem die kumulativen Auswirkungen von Einzelvorhaben berücksichtigt werden.
This screening needs to take account, among other things, of the cumulative effects of individual projects.
TildeMODEL v2018

Ein besseres Verständnis der kumulativen Auswirkungen dieser Tätigkeiten und deren Abmilderung durch ökoeffiziente Technologien sind unverzichtbar.
A better understanding and mitigation of the cumulative effects of these activities through more eco-efficient technologies is crucial.
TildeMODEL v2018

In diesem Abschnitt werden die kumulativen Auswirkungen der Umsetzung des Pakets bevorzugter Optionen beschrieben.
This section presents the cumulative impacts from the implementation of the package of preferred policy options.
TildeMODEL v2018

Für Deutschland war die Beseitigung der kumulativen Auswirkungen der Inflation allerdings kein Hauptmotiv für die Reform.
In the F.R. Germany case, however, elimination of the cumulative effects of inflation was not the major motive for reform.
EUbookshop v2

Die kumulativen Auswirkungen des Drogenkonsums können eine Person sowohl körperlich als auch mental schwer geschädigt zurücklassen.
The accumulated effects of drug-taking can leave one severely impaired, both physically and mentally.
ParaCrawl v7.1

Da ansonsten keine neuen Informationen übermittelt wurden, werden die Feststellungen unter den Erwägungsgründen 107 bis 111 der vorläufigen Verordnung zu der kumulativen Beurteilung der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren und zum Marktanteil dieser Einfuhren bestätigt.
In the absence of any new information submitted in addition to the above, the findings relating to the cumulative assessment of the effects of the dumped imports concerned and the market share of these imports, as set out in recitals 107 to 111 of the provisional Regulation, are hereby confirmed.
DGT v2019

Da den Untersuchungsergebnissen zufolge einer der ausführenden Hersteller in der VR China seine Ware im UZ nicht zu Dumpingpreisen verkaufte und die Dumpingspanne für die kooperierenden ausführenden Hersteller in Pakistan unter der Geringfügigkeitsschwelle lag, sollte das Ausfuhrvolumen dieser ausführenden Hersteller bei der kumulativen Beurteilung der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren ausgeklammert werden.
Since one of the exporting producers in the PRC was found not to have sold at dumped prices during the IP, and the dumping margin for the cooperating exporting producers in Pakistan was found to be below the de minimis threshold, the export volumes from these exporting producers should be decumulated from the effects of dumped imports.
DGT v2019

Es ist wichtig, eine andere Sichtweise auf die Analyse der kumulativen Auswirkungen von Projekten zu erlangen, ganz egal ob diese gleichartig oder alle unterschiedlich sind.
It is important to look at analysis of projects' cumulative impact in a different way, whether they are of the same type or are all different.
Europarl v8

Es ist wichtig, umfassendere Kenntnisse über die hauptsächlichen und kumulativen Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Natur zu erlangen.
It is important to learn in a more complete way about the major and cumulative impact human activity has on nature.
Europarl v8

Die kumulativen Auswirkungen einer "Ökologisierungskomponente" der Direktzahlungen und besser abgestimmte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums bedeuten, dass die GAP künftig robuster und umfassender in Zusammenhang mit der Bereitstellung kollektiver Umweltgüter agieren wird.
The cumulative impact of a 'greening' of direct payments and better targeted rural development measures will mean that the CAP offers a more robust and comprehensive response to the provision of environmental public goods.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund und da keine weiteren Stellungnahmen zur kumulativen Beurteilung der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware eingingen, werden die Feststellungen in den Randnummern 106 bis 108 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
On the basis of the above, and in the absence of any further comments with respect to the cumulative assessment of the effects of the dumped imports concerned, the findings as set out in recitals 106 to 108 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
DGT v2019

Diese hochrangige Gruppe sollte sich außerdem mit den kumulativen Auswirkungen der Gesetzgebung auf die Wettbewerbsfähigkeit der Branche befassen.
This high-level group should also focus on the cumulative impact of legislation on the sector's competitiveness.
Europarl v8

Der überarbeitete Text, für den ich heute gestimmt habe, spiegelt zudem die Einschätzung tausender Einzelpersonen und Interessensgruppen präziser wider, die sich mit den kumulativen Auswirkungen toxischer Chemikalien in hunderten von Haushaltsprodukten befassen.
Similarly, the improved text which I voted for today reflects more accurately the views of thousands of individuals and interest groups in dealing with the cumulative effects of toxic chemicals found in hundreds of household products.
Europarl v8

Dem Sicherheitsrat könnte vielleicht daran gelegen sein, rasch in Bezug auf die Empfehlung zu handeln, eine zweite Sondersitzung über HIV/Aids und den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abzuhalten, die den kumulativen Auswirkungen der Krankheit auf Staaten und Gesellschaft gewidmet ist.
The Security Council might wish to act promptly on the Panel's recommendation for a second special meeting on HIV/AIDS and international peace and security, focusing on the cumulative effects of the disease on States and societies.
MultiUN v1

Leider ist es nicht einfach, die Gefahren von Brustkrebs gegen die kumulativen Auswirkungen der in dutzenden Mammographien aufgenommenen Strahlung, die Invasivität von Biopsien und die kräftezehrenden Folgen der Behandlung langsam wachsender Tumoren abzuwägen, die sich am Ende nicht als tödlich erwiesen hätten.
Unfortunately, it is not easy to weigh breast cancer’s dangers against the cumulative effects of radiation from dozens of mammograms over the years, the invasiveness of biopsies, and the debilitating impact of treating slow-growing tumors that would never have proven fatal.
News-Commentary v14

Zum Schutz der Verbraucher sollte die Gemeinschaft Untersuchungen fördern, die sich mit den möglichen (einschließlich der kumulativen und synergistischen) Auswirkungen von Lebensmittelfarbstoffen, vor allem derjenigen, deren Unschädlichkeit umstritten ist, auf die menschliche Gesundheit befassen -
Whereas, in order to protect consumers, the Community should promote research into the possible effects (including those of a cumulative and synergic nature) on human health of colours used in foodstuffs, with special reference to those whose harmlessness is in doubt,
JRC-Acquis v3.0

Die kumulativen Auswirkungen hiervon, so Kissinger weiter, „treiben die amerikanische Außenpolitik in Richtung eines unilateralen, andere drangsalierenden Verhaltens.
The cumulative effect, Kissinger continued, “drives American foreign policy toward unilateral and bullying conduct.
News-Commentary v14

Die kumulativen Auswirkungen der Emissionen aus vergangenen Jahrzehnten bedeuten, dass es keine Chance für eine Lösung in letzter Minute geben wird.
The cumulative effect of previous decades of emissions means that there will be no chance for a last-minute solution.
News-Commentary v14

Drittens hebt die Saga um die LIA die potenziell kumulativen Auswirkungen der Staatsfonds auf die Stabilität globaler Märkte hervor.
Third, the LIA saga highlights SWFs’ potential cumulative effect on the stability of global markets.
News-Commentary v14

Während HIV/Aids die Kapazitäten der Staaten und der Volkswirtschaften in Afrika schneller erschöpft, als sie wieder aufgefüllt werden können, wissen wir nichts über die kumulativen Auswirkungen des Verlusts von Regierungsbeamten, qualifizierten Gesundheitsfachkräften, Lehrern, Dienstleistungsanbietern, Betreuungspersonen, Polizisten, Soldaten und Friedenssicherungskräften.
While HIV/AIDS depletes the capacity of States and economies in Africa faster than it can be replenished, we do not know the cumulative effects of loss of government officials, skilled health professionals, teachers, service providers, caregivers, police, soldiers and peacekeepers.
MultiUN v1

Daneben müssen Anstrengungen unternommen werden, um die kumulativen Auswirkungen von Regulierung besser zu verstehen, zum Beispiel auf Sektorebene.
Also efforts need to be made to evaluate regulation’s cumulative impact, for example, on certain sectors.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus müssen die kumulativen Auswirkungen mit anderen menschlichen Tätigkeiten bewertet werden, um einen guten Umweltzustand gemäß der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie und einen guten ökologischen Zustand gemäß der Wasserrahmenrichtlinie zu erreichen.
Cumulative impacts with other human activities also need to be assessed in the context of achieving good environmental status under the Marine Strategy Framework Directive and good ecological status under the Water Framework Directive.
TildeMODEL v2018

Allerdings können bei einem Ausfall kleiner Institute Auswirkungen auf die Finanzstabilität nicht generell ausgeschlossen werden, da auch kleine Institute aufgrund ihrer Rolle im Bankensystem, der kumulativen Auswirkungen ihrer Netze oder möglicher Ansteckungsgefahren infolge des sinkenden Vertrauens in das Bankensystem systemische Risiken verursachen können.
At the same time, the potential impact of the failure of small institutions on the financial stability cannot be ruled out as even small institutions can create systemic risk because of their role in the wider banking system, the cumulative effects of their networks, or the contagion effect that they might create through the loss of confidence in the banking system.
DGT v2019