Übersetzung für "Soziale bindungen" in Englisch
Sport
schafft
also
höchst
wichtige
soziale
Bindungen,
wie
mein
Vorredner
gesagt
hat.
Sport
is
therefore
an
extremely
important
social
link,
which
is
something
the
previous
speaker
pointed
out.
Europarl v8
Angesichts
der
Widrigkeiten
bleiben
Familie
und
soziale
Bindungen
mächtige
Faktoren.
Family
and
social
bonds
remain
potent
in
the
face
of
adversity.
News-Commentary v14
Die
Gartengestaltung
und
-pflege
sorgt
für
soziale
Bindungen.
The
garden
design
and
practice
ensure
social
bonds.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
eine
„neutrale“
Umgebung
ohne
soziale
Bindungen
oder
Politik
an.
Assumes
"neutral"
environment
without
social
bonds
or
politics.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
eine
"neutrale"
Umgebung
ohne
soziale
Bindungen
oder
Politik
an.
Assumes
"neutral"
environment
without
social
bonds
or
politics.
ParaCrawl v7.1
Musik
erzeugt
mächtige
Emotionen,
sie
vertieft
und
organisiert
soziale
Bindungen.
Music
generates
enormous
emotion,
it
deepens
and
organises
social
relationships.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
konstruktive
Tätigkeit,
die
soziale
Bindungen
stärkt.
It
is
a
constructive
activity
that
strengthens
social
bonds.
ParaCrawl v7.1
Freiwilliges
Engagement
erhöht
wesentlich
das
Sozialkapital
einer
Gesellschaft,
da
es
soziale
Netzwerke
und
Bindungen
schafft.
Voluntary
work
significantly
increases
the
social
capital
of
a
society,
as
it
creates
social
networks
and
links.
TildeMODEL v2018
Freiwillige
Tätigkeiten
erhöhen
wesentlich
das
Sozialkapital
einer
Gesellschaft,
da
sie
soziale
Netzwerke
und
Bindungen
schaffen.
Voluntary
activity
significantly
increases
the
social
capital
of
a
society,
as
it
creates
social
networks
and
links.
TildeMODEL v2018
Freiwilliges
Engagement
erhöht
wesentlich
das
Sozialkapital
einer
Gesellschaft,
da
es
soziale
Netzwerke
und
Bindungen
schafft.
Volunteering
significantly
increases
the
social
capital
of
a
society,
as
it
creates
social
networks
and
links.
TildeMODEL v2018
Manchmal
werden
soziale
Bindungen
auch
als
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
einer
bestimmten
Gesellschaft
interpretiert.
Sometimes
the
social
bond
is
also
interpreted
as
a
sense
of
belonging
to
a
particular
society.
TildeMODEL v2018
Es
geht
um
soziale
Bindungen.
It's
about
social
binds.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
zu
wärmen
und
um
soziale
Bindungen
zu
pflegen
umarmen
sie
sich
häufig.
To
keep
warm
and
reaffirm
social
bonds,
groups
will
huddle
together.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
sind
für
ein
selbstbestimmtes
Leben
Autonomie
und
soziale
Bindungen
miteinander
verflochten
und
keine
entgegengesetzten
Ziele.
Indeed,
for
self-determined
lives,
autonomy
and
social
connections
are
interlinked,
not
opposing
goals.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Sucht,
die
den
Willen
schwächt
und
den
einzelnen
in
eine
Abhängigkeit
verstrickt,
die
ihn
versklavt
und
seiner
Persönlichkeit
beraubt,
die
soziale
Bindungen
und
Beziehungen
auflöst,
zu
Straffälligkeit
führt,
die
Unsicherheit
erhöht
und
weltweite
kriminelle
Netze
fördert,
und
diese
fordern
das
Gesetz
und
die
Staatsmacht
heraus.
They
are
a
vice
that
weakens
the
will,
which
ensnares
the
individual
in
a
dependency
which
enslaves
and
depersonalises
him
or
her,
which
destroys
social
bonds
and
relationships,
which
creates
delinquency
and
makes
society
less
safe,
and
which
sustains
world-wide
criminal
networks
that
defy
States'
power
and
law.
Europarl v8
Beispielsweise
dürfte
eine
Person,
die
seit
ihrer
Kindheit
oder
zumindest
seit
vielen
Jahren
in
einem
Land
lebt
und
demzufolge
feste
kulturelle,
soziale
und
familiäre
Bindungen
in
diesem
Land
eingegangen
ist,
nicht
ausgewiesen
werden,
wenn
sie
sich
nicht
eines
nach
dem
Strafrecht
des
Wohnsitzlandes
als
wirklich
schwer
wiegend
geltenden
Verbrechens
schuldig
gemacht
hat.
For
example,
someone
who
has
lived
in
a
country
since
childhood
or,
at
any
rate,
for
a
large
number
of
years,
and
therefore
has
cultural,
social
and
family
ties
in
that
country,
should
not
be
deported
unless
he
or
she
is
convicted
of
a
crime
which
is
deemed
to
be,
in
effect,
a
serious
offence,
under
the
criminal
law
of
the
country
of
residence.
Europarl v8
Wenn
ein
Umfeld
geschaffen
wird,
das
im
Hinblick
auf
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
Sicherheit,
Gewissheit
und
Vertrauen
bietet,
dann
werden
sich
im
Zuge
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Beschäftigung
und
der
Wirtschaft
auch
soziale
Bindungen
entwickeln.
If
an
environment
of
security,
certainty
and
trust
is
created
for
economic
development
and
cooperation,
as
cooperation
in
employment
and
the
economy
develops,
social
ties
will
develop
alongside
it.
Europarl v8
Was
die
Gesundheit
betrifft,
liegt
dies
auf
der
Hand,
aber
zugleich
wissen
wir,
wie
auch
Herr
Schmitt
bekräftigte,
dass
Bewegung
und
Sport
soziale
Bindungen
zwischen
Kindern
und
Jugendlichen
entwickeln
und
den
sozialen
Zusammenhalt
unabhängig
von
der
ethnischen
Herkunft
und
der
Zugehörigkeit
zu
einer
sozialen
Klasse
herstellen
können.
It
is
also
important
that
children
develop
good
exercise
habits
as
early
on
as
possible.
This
is
obvious
for
health
reasons
but,
at
the
same
time,
as
Mr
Schmitt
has
also
said,
we
know
that
exercise
and
sport
can
develop
social
relationships
among
children
and
young
people
and
create
social
integration
irrespective
of
ethnicity
and
social
class.
Europarl v8
Wenn
wir
erfolgreich
sein
wollen,
brauchen
wir
-
davon
bin
ich
zutiefst
überzeugt
-
eine
partizipative
Demokratie,
soziale
Fortschritte,
solidarische
Bindungen,
Zivilisationsprojekte,
ethische
Kraft.
It
is
my
belief
that
if
we
are
to
succeed
we
need
a
participatory
democracy,
social
advances,
bonds
of
solidarity,
designs
for
civilisation
and
ethical
inspiration.
Europarl v8
Wir
haben
uns
gestern
schon
für
die
Umlagefinanzierung
eingesetzt,
weil
dies
ein
System
der
kollektiven
Solidarität
zwischen
den
Generationen
ist,
das
soziale
Bindungen
schafft.
In
the
past,
we
upheld
the
contributory
pension
system
as
a
collective
system
of
inter-generational
support
that
creates
a
social
link.
Europarl v8
Bei
diesen
Personen
werden
der
Denkprozess
und
die
Intelligenz
von
Instinkten
gesteuert,
die
höheren
moralischen
und
ästhetischen
Empfindungen
sind
unterentwickelt,
und
sie
sind
nicht
in
der
Lage,
soziale
oder
patriotische
Bindungen
einzugehen.
In
these
individuals,
the
thought
process
and
intelligence
are
governed
by
instincts
which
correspond
to
underdeveloped
higher
moral
and
aesthetic
emotions
and
an
inability
to
share
social
or
patriotic
bonds.
Europarl v8
Als
Ausgleich
dafür
suchen
sie,
wie
uns
Studien
beweisen,
neue
soziale
Bindungen
und
neue
Formen,
wie
sie
ihren
Platz
behaupten
können.
At
the
same
time,
however,
as
studies
have
shown,
they
want
new
social
relations
and
new
forms
of
intervention.
Europarl v8
Als
Methode,
zur
Rettung
der
Welt
beizutragen,
fördert
nachhaltige
Entwicklung
einen
holistischen
Ansatz
zum
Wohlbefinden
des
Menschen,
der
wirtschaftlichen
Fortschritt,
starke
soziale
Bindungen
und
Umweltschutz
mit
einbezieht.
As
a
method
of
helping
to
save
the
world,
sustainable
development
encourages
a
holistic
approach
to
human
well-being,
one
that
includes
economic
progress,
strong
social
bonds,
and
environmental
sustainability.
News-Commentary v14
Die
westliche
Sicht
der
Affen
verglich
sie
mit
Rousseaus
"edlem
Wilden"
-
autonome
Individuen,
ohne
soziale
Bindungen
und
Verpflichtungen,
vom
Instinkt
getrieben
aufs
Geratwohl
von
einem
Baum
zum
nächsten
zu
schwingen.
The
Western
view
of
apes
regarded
them
as
akin
to
Rousseau's
"noble
savage"
-
autonomous
individuals,
devoid
of
social
ties
and
obligations,
driven
by
instinct
to
swing
haphazardly
from
one
fruit
tree
to
the
next.
News-Commentary v14
Die
andere
horizontale
Klausel,
Artikel
17,
bezieht
sich
auf
die
Verpflichtung,
die
Art
und
Stärke
der
familiären
Bindungen
der
betreffenden
Person
und
die
Dauer
ihres
Aufenthalts
in
dem
Mitgliedstaat
sowie
familiäre,
kulturelle
oder
soziale
Bindungen
zu
ihrem
Herkunftsland
gebührend
zu
berücksichtigen.
The
other
horizontal
clause,
Article
17,
is
an
obligation
to
take
due
account
of
the
nature
and
solidity
of
the
person’s
family
relationships,
the
duration
of
his
or
her
residence
in
the
Member
State
and
of
the
existence
of
family;
cultural
and
social
ties
with
his
or
her
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Es
schafft
soziale
Bindungen,
trägt
zum
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
bei
und
fördert
die
Lebensqualität
und
den
sozialen
Fortschritt
in
Europa.
It
creates
social
links,
contributes
to
social
cohesion
and
promotes
quality
of
life
and
social
progress
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Es
schafft
soziale
Bindungen,
trägt
zum
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
bei
und
fördert
die
Lebensqualität
und
den
sozialen
Fortschritt
in
Europa.
It
creates
social
links,
contributes
to
social
cohesion
and
promotes
quality
of
life
and
social
progress
in
Europe.
TildeMODEL v2018