Übersetzung für "Soziale förderung" in Englisch

Die Ausbildungsteilnehmer haben Anspruch auf soziale Förderung.
Social benefits are available for people taking part.
EUbookshop v2

Während der theoretischen Ausbildungsphasen haben die Lehrlinge Anspruch auf soziale Förderung.
During their theoretical studies students are entitled to social benefits.
EUbookshop v2

Lunaria ist ein Verein, der sich für soziale Förderung einsetzt.
Lunaria is an Association of Social Promotion.
CCAligned v1

Soziale Förderung und soziales Sponsoring von PFEIFER folgen einer eigenen Ethik.
Social fostering and social sponsoring by PFEIFER follow their own ethics.
ParaCrawl v7.1

Hier verbinden sich anspruchsvolle kognitive Förderung und soziale Förderung.
This is where demanding cognitive and social advancement overlap.
ParaCrawl v7.1

Wir erfüllen unsere soziale Verantwortung zur Förderung einer umweltgerechten Gesellschaft.
We will fulfill our social responsibilities for developing a sustainable society.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Ausbildungsteilnehmer haben Anspruch auf diesel­be soziale Förderung, die auch für Finnen bereitgestellt wird.
Foreign students enjoy the same social benefits as Finnish students.
EUbookshop v2

Was leistet das soziale Europa zur Förderung der sozialen Eingliederung und zur Bekämpfung von Armut?
What is Social Europe doing to promote social inclusion and to fight poverty?
EUbookshop v2

Die Schwedische Handelskammer organisiert außerdem weitere sportliche, kulturelle und soziale Veranstaltungen zur Förderung schwedisch-österreichischer Beziehungen.
The Chamber organizes numerous other sports, cultural and social events throughout the year to promote Swedish and Austrian relations.
ParaCrawl v7.1

Der Dienst (Glaube der Aktion), wo die soziale Aktion und Förderung eingeschlossen ist.
The service (faith of action), where the social action and support is included.
CCAligned v1

In den Schlußfolgerungen wurden die Prioritäten des Parlaments dargelegt, und als sine qua non für den Abschluß einer künftigen Vereinbarung mit diesem Land waren die Klausel der Konditionalität oder der Menschenrechte, der politische Dialog und der parlamentarische Dialog Prioritäten, genauso wie die regionale Entwicklung, die soziale Förderung, die Betreuung der Frauen in Notlagen und viele Dinge mehr.
The conclusions reflected Parliament's priorities and, as a sine qua non for adopting a future agreement with that country, the conditionality or human rights clause, political dialogue and parliamentary dialogue were priorities, as well as regional development, social development, assistance to women at risk and a long list of other points.
Europarl v8

Die soziale Förderung wird natürlich in erster Linie von der Befriedigung der Grundbedürfnisse unserer Bürger bestimmt, wobei es in diesem Bereich bekanntlich noch viel zu tun gibt.
Social promotion is naturally determined in the first instance by meeting the basic needs of our citizens and there is clearly much to do in this area.
Europarl v8

Wir glauben nicht, dass die mit so großer Sorgfalt gemeinsam mit der Frau Kommissarin Diamantopoulou festgelegten Ziele, die der Grund für unser politisches Handeln sind, wie soziale Gleichberechtigung und Förderung aller Klassen, ohne eine wissensbasierte Gesellschaft erreicht werden können.
We do not believe we can achieve the goals Commissioner Diamantopoulou and I set ourselves so carefully, the goals behind all politics such as social equality and class promotion - we do not believe we can do it without a knowledge-based society.
Europarl v8

Wenn es stimmt, dass die Lissabonner Agenda ein großer Fehlschlag war, wie Präsident Prodi zum Ende seiner Amtszeit gesagt hat, dann bezog sich das lediglich auf die Erwartungen, die sie geweckt hatte und die Versprechen, die im sozialen Bereich gegeben wurden, nämlich Vollbeschäftigung und soziale Eingliederung sowie Förderung von Wissen und Forschung, denn in den Bereichen, die für die Wirtschafts- und Finanzgruppen von Interesse waren, ist der Fehlschlag ausgeblieben.
If it is true that the Lisbon Agenda has been one big failure, as President Prodi recently stated at the end of his term in office, it has failed solely in terms of the expectations it aroused and the promises it made in social areas, namely full employment and social inclusion, and in terms of knowledge and research. It has not failed in the areas that were of interest to the large economic and financial groups.
Europarl v8

Sie gründete die Kongregation der Dienerinnen des heiligen Joseph, die sich für die soziale und christliche Förderung von Arbeiterinnen einsetzt.
They used this building to be a center of industrial training and development of the minds and hearts of their young charges.
Wikipedia v1.0

Aus der Begründung muß hervorgehen, weshalb der Gegenstand nicht als eigens für die Erziehung, Beschäftigung oder soziale Förderung von Behinderten gestaltet anzusehen ist.
Such grounds must indicate why the article concerned should not be regarded as being specially designed for the education, employment or social advancement of handicapped persons.
JRC-Acquis v3.0

Auf der Tagesordnung stehen u.a.: wirt­schaftliche und soziale Rechte, die Förderung der Entwicklung der Zivilgesellschaft und die Verkehrspolitik in den Westbalkanländern;
Agenda items include: economic and social rights; the promotion of civil society development; and transport policy in the Western Balkans.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hebt hervor, daß der globale Charakter der Partnerschaft durch die geplante Strukturierung in folgende Bereiche bestätigt wird: politischer Dialog, nachhaltige und ausge­wogene wirtschaftliche und soziale Entwicklung und Förderung eines besseren Verständnisses zwischen den Kulturen durch Stärkung der menschlichen Komponente im Rahmen des Handels­verkehrs.
The Committee observes that the comprehensive nature of the partnership is confirmed by its breakdown into political dialogue, sustainable and balanced economic and social development and greater inter-cultural understanding, with greater emphasis on the human dimension of trade.
TildeMODEL v2018

Aktives Altern bedeutet, bessere Möglichkeiten und Arbeitsbedingungen zu schaffen, damit sich ältere Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt einbringen können, soziale Ausgrenzung durch Förderung gesellschaftlichen Engagements zu bekämpfen und ein Altern in Gesundheit zu fördern.
Active ageing means creating better opportunities and working conditions to enable older workers to play their part in the labour market, combating social exclusion by fostering active participation in society, and encouraging healthy ageing.
TildeMODEL v2018

Der ESF soll die politischen Strategien der Mitgliedstaaten unterstützen, die mit den Leitlinien und Empfehlungen im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie sowie mit den vereinbarten Gemeinschaftszielen in den Bereichen soziale Eingliederung, Nichtdiskriminierung, Förderung der Gleichstellung von Mann und Frau sowie und allgemeine und berufliche Bildung im Einklang stehen.
The ESF should support the policies of Member States which are closely in line with the guidelines and recommendations made under the European Employment Strategy and the agreed objectives of the Community in relation to social inclusion, non-discrimination, the promotion of equality between men and women, and education and training.
TildeMODEL v2018

Die steuerfrei eingeführten Gegenstände dürfen nur für die Erziehung, Beschäftigung und soziale Förderung Blinder und sonstiger behinderter Personen verwendet werden.
Articles exempt on admission may not be used for purposes other than the education, employment or social advancement of blind or other handicapped persons.
DGT v2019

Diese Ausschüsse könnten sich mit der wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Wirkung der WPA, der Anwendung und Einhaltung der ILO-Konventionen über soziale Grundrechte, der Förderung von Beschäftigung und sozi­aler Entwicklung, der Entwicklung der beruflichen Bildung, den Sozialschutzsystemen und den Verhandlungsergebnissen in der informellen Wirtschaft mit dem Ziel beschäftigen, die Lebens- und Arbeitsbedingungen zu verbessern.
The committees' sphere of action could cover the economic, social and regional impact of EPAs, the implementation and monitoring of ILO core social standards, the promotion of employment and social development, the development of vocational training, social protection provisions, and negotiated developments in the informal economy".
TildeMODEL v2018

Es umfasst drei Prioritätsachsen: Beschäftigung – Schaffung und Sicherung von Arbeitsplätzen, Allgemeine und berufliche Bildung – durch Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung in das Humankapital investieren und Soziale Eingliederung – Förderung eines alle Gruppen integrierenden Arbeitsmarkts.
It encompasses three priority axis: Employment – Attracting and retaining more people in employment, Education and Training – Investing in human capital through better education and skills, and Social Inclusion – Promoting an inclusive labour market.
TildeMODEL v2018

Es umfasst drei Prioritätsachsen: „Beschäftigung – Schaffung und Sicherung von Arbeitsplätzen“, „Allgemeine und berufliche Bildung – durch Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung in das Humankapital investieren“ und „Soziale Eingliederung – Förderung eines alle Gruppen integrierenden Arbeitsmarkts“.
It encompasses three priority axis: "Employment – Attracting and retaining more people in employment", Education and Training – Investing in human capital through better education and skills", and "Social Inclusion – Promoting an inclusive labour market".
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des EWSA muss seine Verwirklichung durch soziale Fortschritte und Förderung der technologischen Forschung flankiert werden.
The EESC believes that this must be accompanied by social progress and support for technological research.
TildeMODEL v2018

Der Kampf gegen soziale Ausgrenzung, die Förderung sozialer Gerechtigkeit und der Grundrechte sind seit langem Kernziele der Europäischen Union, die ja auf den Werten Respekt der Menschenwürde und Solidarität gründet.
Combating social exclusion, promoting social justice and fundamental rights have long been core objectives of the European Union, which is founded on the values of respect for human dignity and solidarity.
TildeMODEL v2018