Übersetzung für "Soweit ich es verstehe" in Englisch
Was
steht
in
dieser
Geschäftsordnungsseite,
soweit
ich
es
verstehe?
And
what
does
the
procedural
page
say,
as
far
as
I
can
make
out?
Europarl v8
Soweit
ich
es
verstehe,
waren
Sie
und
Ihre
Tochter
schon
Monate
marschiert.
As
I
understand
it,
you
and
your
daughter
were
marched
for
many
months.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
es
verstehe,
wenn
der
Mann
aus
paris
Setzen
Sie
auf
die
magische
Helm.
As
far
as
I
understand
it,
when
the
man
from
Paris
put
on
the
magical
helmet...
OpenSubtitles v2018
Dies
sind,
soweit
ich
es
verstehe,
Fälle,
in
denen
Beschwerden
von
EU-Institutionen
und
-organen
in
musterhafter
Weise
behandelt
wurden,
ungeachtet
dessen,
ob
Missstände
in
der
Verwaltung
vorlagen
oder
nicht.
These
are,
as
I
understand
it,
cases
where
the
handling
of
complaints
by
the
EU
institutions
has
been
exemplary,
regardless
of
whether
maladministration
occurred.
Europarl v8
Mr.
President,
Sir,
ich
bin
kein
Jurist,
aber
soweit
ich
es
verstehe,
wurde
die
Verfassung
eingehalten.
Mr
President...
I'm
not
a
lawyer,
sir,
but
as
far
as
I
can
tell,
the
Constitution's
been
followed.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Fischereisituation
ist
ja
—
soweit
ich
es
verstehe
—
gerade
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Fischerei
in
Bereichen
betrieben
wird,
wo
es
sehr
selten
andere
Beschäftigungsmöglichkeiten
gibt.
The
chief
characteristic
of
the
entire
fisheries
situation,
as
I
see
it,
is
the
very
fact
that
there
is
very
rarely
an
alternative
occupation
in
those
areas
where
fishing
is
the
main
industry.
EUbookshop v2
Ich
weiß
nicht,
was
du
weißt,
aber
soweit
ich
es
verstehe,
ist
es
nur
eine
Offensive,
die
von
Doppelagenten
inszeniert
wird,
um
linke
Gruppierungen
auszuschalten.
I
don't
know
what
you
know,
but
as
far
as
I
understand
it...
it's
simply
a
push...
orchestrated
by
double
agents
to
eliminate
leftist
groups.
There's
no
coup
being
plotted.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
es
verstehe,
benutzen
wir
den
Nebel,
den
unser
Schiff
in
der
Atmosphäre
erzeugt
um
das,
was
die
Erdlinge
"Wolke"
nennen,
über
dem
Tal
zu
erzeugen.
Yes,
well,
as
I
understand
it,
the
mist
that
our
ship
creates
as
it
enters
Earth's
atmosphere
will
be
used
to
form
what
earthlings
call
"clouds"
above
the
valley.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
soweit
ich
es
zu
verstehen
vermag,
der
Sinn
des
eucharistischen
Opfers.
As
far
as
we
can
understand
it,
this
is
the
sense
of
the
Eucharistic
sacrifice.
ParaCrawl v7.1