Übersetzung für "Sorgfalt und gewissenhaftigkeit" in Englisch
Alle
unsere
Produkte
werden
mit
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
geliefert.
All
our
products
are
delivered
with
care
and
attention.
CCAligned v1
Seine
Hauptfähigkeiten
sind
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit,
His
main
skills
are
accuracy
and
scrupulosity.
CCAligned v1
Bei
der
Auslese
von
Seeigeln
wird
eine
große
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
gerfordert.
Sea
urchins
require
a
thorough
and
painstaking
selection.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
hat
unparteiisch
und
mit
der
gebotenen
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
zu
erfolgen.
The
valuation
shall
be
performed
impartially
and
with
all
due
skill,
care
and
diligence.
DGT v2019
In
Artikel
11
der
Richtlinie
über
"Wertpapierdienstleistungen"
ist
vorgesehen,
daß
auf
einzelstaatlicher
Ebene
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind,
um
insbesondere
sicherzustellen,
daß
die
Wertpapierfirmen
ihre
Tätigkeit
mit
der
gebotenen
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
im
bestmöglichen
Interesse
der
Kunden
ausüben.
Article
11
of
the
Investment
Services
Directive
lays
down
that
measures
must
be
taken
at
national
level
to
ensure,
in
particular,
that
operators
are
fair,
careful,
diligent
and
competent
in
their
dealings
with
customers.
TildeMODEL v2018
Wenn
Verwaltungsgesellschaften
mit
Dritten
Vereinbarungen
über
die
Ausführung
von
Tätigkeiten
im
Bereich
des
Risikomanagements
schließen,
solche
Vereinbarungen
verwalten
oder
beenden,
lassen
sie
dabei
die
gebotene
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
walten.
Management
companies
shall
exercise
due
skill,
care
and
diligence
when
entering
into,
managing
or
terminating
any
arrangements
with
third
parties
in
relation
to
the
performance
of
risk
management
activities.
DGT v2019
Allerdings
sollten
die
Übertragung
von
Aufgaben
als
auch
die
Unterbeauftragung
objektiv
gerechtfertigt
sein
und
strengen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Eignung
des
Dritten,
dem
diese
Funktion
übertragen
wird,
und
in
Bezug
auf
die
gebotene
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit,
welche
die
Verwahrstelle
bei
der
Auswahl,
Bestellung
und
Überprüfung
dieses
Dritten
walten
lassen
sollte,
unterliegen.
However,
delegation
and
sub-delegation
should
be
objectively
justified
and
subject
to
strict
requirements
in
relation
to
the
suitability
of
the
third
party
entrusted
with
the
delegated
function,
and
in
relation
to
the
due
skill,
care
and
diligence
that
the
depositary
should
employ
to
select,
appoint
and
review
that
third
party.
DGT v2019
Falls
es
jedoch
der
Verwahrstelle
gemäß
einem
schriftlichen
Vertrag
zwischen
der
Verwahrstelle
und
dem
AIF
oder
gegebenenfalls
dem
für
den
AIF
tätigen
AIFM,
in
dem
diese
Übertragung
objektiv
gerechtfertigt
wird,
ausdrücklich
gestattet
ist,
sich
vorbehaltlich
einer
vertraglichen
Vereinbarung
zur
Haftungsübertragung
an
diesen
Dritten
von
der
Haftung
zu
befreien,
und
falls
der
Dritte
für
den
Verlust
auf
der
Grundlage
eines
Vertrags
zwischen
der
Verwahrstelle
und
dem
Dritten
haftbar
gemacht
werden
kann,
sollte
die
Verwahrstelle
sich
von
der
Haftung
befreien
können,
wenn
sie
beweisen
kann,
dass
sie
die
gebotene
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
hat
walten
lassen
und
dass
die
spezifischen
Anforderungen
an
eine
Übertragung
von
Aufgaben
erfüllt
worden
sind.
However,
provided
that
the
depositary
is
expressly
allowed
to
discharge
itself
of
liability
subject
to
a
contractual
transfer
of
such
liability
to
that
third
party,
pursuant
to
a
written
contract
between
the
depositary
and
the
AIF
or
the
AIFM
acting
on
behalf
of
the
AIF,
in
which
such
a
discharge
is
objectively
justified,
and
that
the
third
party
can
be
held
liable
for
the
loss
based
on
a
contract
between
the
depositary
and
the
third
party,
the
depositary
should
be
able
to
discharge
itself
of
liability
if
it
can
prove
that
it
has
exercised
due
skill,
care
and
diligence
and
that
the
specific
requirements
for
delegation
are
met.
DGT v2019
Die
Anforderung,
dass
AIFM
bei
ihrer
Tätigkeit
die
gebotene
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
walten
lassen
müssen,
sollte
auch
gelten,
wenn
der
AIFM
einen
Primebroker
oder
eine
Gegenpartei
bestellt.
The
requirement
that
AIFMs
act
with
due
skill,
care
and
diligence
should
also
apply
where
the
AIFM
appoints
a
prime
broker
or
counterparty.
DGT v2019
Der
Dritte
sollte
ehrlich,
in
gutem
Glauben
und
im
besten
Interesse
des
AIF
und
seiner
Anleger
handeln,
die
Regulierungs-
und
Aufsichtsanforderungen
erfüllen
und
die
Sorgfalt,
Gewissenhaftigkeit
und
Sachkenntnis
walten
lassen,
die
von
einem
äußerst
umsichtigen
Akteur
dieses
Gewerbes
unter
vergleichbaren
Umständen
normalerweise
erwartet
wird.
The
third
party
should
act
honestly,
in
good
faith
with
a
view
to
the
best
interests
of
the
AIF
and
its
investors,
in
compliance
with
regulatory
and
supervisory
requirements,
and
should
exercise
care,
diligence
and
skill
that
are
normally
expected
from
a
highly
prudent
operator
of
that
financial
profession
in
comparable
circumstances.
DGT v2019
Bei
der
Auswahl
und
Bestellung
eines
Dritten,
dem
gemäß
Artikel
21
Absatz
11
der
Richtlinie
2011/61/EU
Verwahrfunktionen
übertragen
werden,
geht
die
Verwahrstelle
mit
der
gebotenen
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
vor,
um
sicherzustellen,
dass
hinsichtlich
Finanzinstrumenten,
die
diesem
Dritten
anvertraut
werden,
ein
geeigneter
Schutzstandard
gegeben
ist.
When
selecting
and
appointing
a
third
party,
to
whom
safekeeping
functions
are
delegated
in
accordance
with
Article
21(11)
of
Directive
2011/61/EU,
a
depositary
shall
exercise
all
due
skill,
care
and
diligence
to
ensure
that
entrusting
financial
instruments
to
this
third
party
provides
an
adequate
standard
of
protection.
DGT v2019
Die
Verwahrstelle
geht
bei
der
regelmäßigen
Überprüfung
und
laufenden
Kontrolle
des
Dritten
mit
der
gebotenen
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
vor,
um
sicherzustellen,
dass
der
Dritte
weiterhin
die
in
Absatz
1
genannten
Kriterien
und
die
in
Artikel
21
Absatz
11
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2011/61/EU
aufgeführten
Bedingungen
erfüllt.
A
depositary
shall
exercise
all
due
skill,
care
and
diligence
in
the
periodic
review
and
ongoing
monitoring
to
ensure
that
the
third
party
continues
to
comply
with
the
criteria
provided
for
in
paragraph
1
of
this
Article
and
the
conditions
set
out
in
point
(d)
of
Article
21(11)
of
Directive
2011/61/EU.
DGT v2019
Bei
der
Auswahl
und
Bestellung
von
Gegenparteien
und
Primebrokern
verfahren
die
AIFM
sowohl
vor
Abschluss
einer
Vereinbarung
als
auch
im
Anschluss
daran
stets
mit
der
gebotenen
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit,
wobei
sie
dem
gesamten
Spektrum
und
der
Qualität
der
angebotenen
Dienste
Rechnung
tragen.
When
selecting
and
appointing
counterparties
and
prime
brokers,
AIFMs
shall
exercise
due
skill,
care
and
diligence
before
entering
into
an
agreement
and
on
an
ongoing
basis
thereafter
taking
into
account
the
full
range
and
quality
of
their
services.
DGT v2019
Diese
Grundsätze
sollten
nicht
als
erschöpfend
angesehen
werden,
d.
h.
weder
so
verstanden
werden,
dass
sie
im
Detail
festlegen,
wie
die
Verwahrstelle
die
gebotene
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
walten
lassen
muss,
noch
so,
dass
sie
alle
Schritte
darlegen,
die
eine
Verwahrstelle
in
Bezug
auf
diese
Grundsätze
selbst
einleiten
sollte.
Those
principles
should
not
be
taken
to
be
exhaustive,
either
in
terms
of
setting
out
all
details
of
the
depositary’s
exercise
of
due
skill
care
and
diligence,
or
in
terms
of
setting
out
all
the
steps
that
a
depositary
should
take
in
relation
to
these
principles
themselves.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
Verwaltungsgesellschaften
den
Vorgaben
der
Richtlinie
2009/65/EG
entsprechend
ihre
Tätigkeit
mit
der
gebotenen
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
im
besten
Interesse
der
von
ihnen
verwalteten
OGAW
ausüben,
müssen
Vorschriften
für
die
Auftragsbearbeitung
festgelegt
werden.
In
order
to
ensure
that
management
companies
act
with
due
skill,
care
and
diligence
in
the
best
interests
of
the
UCITS
they
manage
as
required
by
2009/65/EC
Directive,
it
is
necessary
to
lay
down
rules
on
order
handling.
DGT v2019
Bei
der
Auswahl
und
Benennung
der
Primebroker,
mit
denen
ein
Vertrag
geschlossen
wird,
gehen
die
AIFM
mit
der
gebotenen
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
vor.
AIFMs
shall
exercise
due
skill,
care
and
diligence
in
the
selection
and
appointment
of
prime
brokers
with
whom
a
contract
is
to
be
concluded.
DGT v2019
Sowohl
die
Übertragung
als
auch
die
Unterbeauftragung
sollten
objektiv
gerechtfertigt
sein
und
strengen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Eignung
des
Dritten,
dem
die
Funktion
übertragen
wird,
und
in
Bezug
auf
die
gebotene
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit,
die
die
Verwahrstelle
bei
der
Auswahl,
Bestellung
und
Überprüfung
dieses
Dritten
walten
lassen
sollte,
unterliegen.
Delegation
and
sub-delegation
should
be
objectively
justified
and
subject
to
strict
requirements
in
relation
to
the
suitability
of
the
third
party
entrusted
with
the
delegated
function,
and
in
relation
to
the
due
skill,
care
and
diligence
that
the
depositary
should
employ
to
select,
appoint
and
review
that
third
party.
TildeMODEL v2018
Unser
Motto
lautet
höchste
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit,
um
das
garantieren
zu
können,
das
wir
gerne
auch
selbst
garantiert
wissen.
Utmost
attention
and
care
are
our
mission,
to
ensure
all
what
we
would
like
to
be
always
guaranteed
even
for
us.
CCAligned v1
Von
der
Aussaat
des
Thüringer
Majorans
über
die
Pflege
der
Felder
und
das
Ernten
des
Thüringer
Majorans,
das
Einlagern
und
das
Rebeln
bis
hin
zur
Absackung
des
Fertigproduktes
betreibt
die
HEMA
mit
sehr
großer
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
den
Anbau
und
die
Ernte.
From
the
sowing
of
the
Thüringer
Majoran
over
the
care
of
the
fields
and
harvesting
the
Thüringer
Majoran,
storing
and
the
Rebeln
up
to
sagging
the
finished
product
the
HEMA
with
very
large
care
and
conscientiousness
operates
the
cultivation
and
the
harvest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ansprüche
gegen
uns
geltend
machen
wollen,
beachten
Sie
bitte,
dass
es
in
Ihrer
Verantwortung
liegt,
Versäumnisse
bei
der
Anwendung
angemessener
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
nachzuweisen.
Please
note,
it
is
your
responsibility
to
show
that
reasonable
skill
and
care
has
not
been
used
if
you
wish
to
make
a
claim
against
us.
ParaCrawl v7.1
Höchstmögliche
Sachkenntnis,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
wird
bei
der
Auswahl,
Beauftragung
und
der
regelmäßigen
Überprüfung
einer
Drittbank
ausgeübt,
bei
der
Ihr
Geld
deponiert
wird.
All
due
skill,
care
and
diligence
will
be
exercised
in
the
selection,
appointment
and
periodic
review
of
any
third
party
bank
with
whom
your
money
is
placed.
ParaCrawl v7.1
Im
Lauf
der
Jahre
haben
wir
bewiesen,
dass
wir
der
perfekte
Partner
für
zahlreiche
Betriebe
dieser
Branche
sind,
die
unsere
Sorgfalt,
Effizienz
und
Gewissenhaftigkeit
schätzen.
Over
the
years
we
have
proven
to
be
the
perfect
partner
for
numerous
companies
within
the
sector,
companies
that
appreciate
and
reward
our
attention
to
detail,
efficiency
and
meticulousness.
CCAligned v1