Übersetzung für "Sorgfalt und gewissenhaftigkeit" in Englisch

Alle unsere Produkte werden mit Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit geliefert.
All our products are delivered with care and attention.
CCAligned v1

Seine Hauptfähigkeiten sind Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit,
His main skills are accuracy and scrupulosity.
CCAligned v1

Bei der Auslese von Seeigeln wird eine große Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit gerfordert.
Sea urchins require a thorough and painstaking selection.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung hat unparteiisch und mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit zu erfolgen.
The valuation shall be performed impartially and with all due skill, care and diligence.
DGT v2019

In Artikel 11 der Richtlinie über "Wertpapierdienstleistungen" ist vorgesehen, daß auf einzelstaatlicher Ebene Maßnahmen zu ergreifen sind, um insbesondere sicherzustellen, daß die Wertpapierfirmen ihre Tätigkeit mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit im bestmöglichen Interesse der Kunden ausüben.
Article 11 of the Investment Services Directive lays down that measures must be taken at national level to ensure, in particular, that operators are fair, careful, diligent and competent in their dealings with customers.
TildeMODEL v2018

Wenn Verwaltungsgesellschaften mit Dritten Vereinbarungen über die Ausführung von Tätigkeiten im Bereich des Risikomanagements schließen, solche Vereinbarungen verwalten oder beenden, lassen sie dabei die gebotene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit walten.
Management companies shall exercise due skill, care and diligence when entering into, managing or terminating any arrangements with third parties in relation to the performance of risk management activities.
DGT v2019

Allerdings sollten die Übertragung von Aufgaben als auch die Unterbeauftragung objektiv gerechtfertigt sein und strengen Anforderungen in Bezug auf die Eignung des Dritten, dem diese Funktion übertragen wird, und in Bezug auf die gebotene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit, welche die Verwahrstelle bei der Auswahl, Bestellung und Überprüfung dieses Dritten walten lassen sollte, unterliegen.
However, delegation and sub-delegation should be objectively justified and subject to strict requirements in relation to the suitability of the third party entrusted with the delegated function, and in relation to the due skill, care and diligence that the depositary should employ to select, appoint and review that third party.
DGT v2019

Falls es jedoch der Verwahrstelle gemäß einem schriftlichen Vertrag zwischen der Verwahrstelle und dem AIF oder gegebenenfalls dem für den AIF tätigen AIFM, in dem diese Übertragung objektiv gerechtfertigt wird, ausdrücklich gestattet ist, sich vorbehaltlich einer vertraglichen Vereinbarung zur Haftungsübertragung an diesen Dritten von der Haftung zu befreien, und falls der Dritte für den Verlust auf der Grundlage eines Vertrags zwischen der Verwahrstelle und dem Dritten haftbar gemacht werden kann, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, wenn sie beweisen kann, dass sie die gebotene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit hat walten lassen und dass die spezifischen Anforderungen an eine Übertragung von Aufgaben erfüllt worden sind.
However, provided that the depositary is expressly allowed to discharge itself of liability subject to a contractual transfer of such liability to that third party, pursuant to a written contract between the depositary and the AIF or the AIFM acting on behalf of the AIF, in which such a discharge is objectively justified, and that the third party can be held liable for the loss based on a contract between the depositary and the third party, the depositary should be able to discharge itself of liability if it can prove that it has exercised due skill, care and diligence and that the specific requirements for delegation are met.
DGT v2019

Die Anforderung, dass AIFM bei ihrer Tätigkeit die gebotene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit walten lassen müssen, sollte auch gelten, wenn der AIFM einen Primebroker oder eine Gegenpartei bestellt.
The requirement that AIFMs act with due skill, care and diligence should also apply where the AIFM appoints a prime broker or counterparty.
DGT v2019

Der Dritte sollte ehrlich, in gutem Glauben und im besten Interesse des AIF und seiner Anleger handeln, die Regulierungs- und Aufsichtsanforderungen erfüllen und die Sorgfalt, Gewissenhaftigkeit und Sachkenntnis walten lassen, die von einem äußerst umsichtigen Akteur dieses Gewerbes unter vergleichbaren Umständen normalerweise erwartet wird.
The third party should act honestly, in good faith with a view to the best interests of the AIF and its investors, in compliance with regulatory and supervisory requirements, and should exercise care, diligence and skill that are normally expected from a highly prudent operator of that financial profession in comparable circumstances.
DGT v2019

Bei der Auswahl und Bestellung eines Dritten, dem gemäß Artikel 21 Absatz 11 der Richtlinie 2011/61/EU Verwahrfunktionen übertragen werden, geht die Verwahrstelle mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit vor, um sicherzustellen, dass hinsichtlich Finanzinstrumenten, die diesem Dritten anvertraut werden, ein geeigneter Schutzstandard gegeben ist.
When selecting and appointing a third party, to whom safekeeping functions are delegated in accordance with Article 21(11) of Directive 2011/61/EU, a depositary shall exercise all due skill, care and diligence to ensure that entrusting financial instruments to this third party provides an adequate standard of protection.
DGT v2019

Die Verwahrstelle geht bei der regelmäßigen Überprüfung und laufenden Kontrolle des Dritten mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit vor, um sicherzustellen, dass der Dritte weiterhin die in Absatz 1 genannten Kriterien und die in Artikel 21 Absatz 11 Buchstabe d der Richtlinie 2011/61/EU aufgeführten Bedingungen erfüllt.
A depositary shall exercise all due skill, care and diligence in the periodic review and ongoing monitoring to ensure that the third party continues to comply with the criteria provided for in paragraph 1 of this Article and the conditions set out in point (d) of Article 21(11) of Directive 2011/61/EU.
DGT v2019

Bei der Auswahl und Bestellung von Gegenparteien und Primebrokern verfahren die AIFM sowohl vor Abschluss einer Vereinbarung als auch im Anschluss daran stets mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit, wobei sie dem gesamten Spektrum und der Qualität der angebotenen Dienste Rechnung tragen.
When selecting and appointing counterparties and prime brokers, AIFMs shall exercise due skill, care and diligence before entering into an agreement and on an ongoing basis thereafter taking into account the full range and quality of their services.
DGT v2019

Diese Grundsätze sollten nicht als erschöpfend angesehen werden, d. h. weder so verstanden werden, dass sie im Detail festlegen, wie die Verwahrstelle die gebotene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit walten lassen muss, noch so, dass sie alle Schritte darlegen, die eine Verwahrstelle in Bezug auf diese Grundsätze selbst einleiten sollte.
Those principles should not be taken to be exhaustive, either in terms of setting out all details of the depositary’s exercise of due skill care and diligence, or in terms of setting out all the steps that a depositary should take in relation to these principles themselves.
DGT v2019

Um zu gewährleisten, dass Verwaltungsgesellschaften den Vorgaben der Richtlinie 2009/65/EG entsprechend ihre Tätigkeit mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit im besten Interesse der von ihnen verwalteten OGAW ausüben, müssen Vorschriften für die Auftragsbearbeitung festgelegt werden.
In order to ensure that management companies act with due skill, care and diligence in the best interests of the UCITS they manage as required by 2009/65/EC Directive, it is necessary to lay down rules on order handling.
DGT v2019

Bei der Auswahl und Benennung der Primebroker, mit denen ein Vertrag geschlossen wird, gehen die AIFM mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit vor.
AIFMs shall exercise due skill, care and diligence in the selection and appointment of prime brokers with whom a contract is to be concluded.
DGT v2019

Sowohl die Übertragung als auch die Unterbeauftragung sollten objektiv gerechtfertigt sein und strengen Anforderungen in Bezug auf die Eignung des Dritten, dem die Funktion übertragen wird, und in Bezug auf die gebotene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit, die die Verwahrstelle bei der Auswahl, Bestellung und Überprüfung dieses Dritten walten lassen sollte, unterliegen.
Delegation and sub-delegation should be objectively justified and subject to strict requirements in relation to the suitability of the third party entrusted with the delegated function, and in relation to the due skill, care and diligence that the depositary should employ to select, appoint and review that third party.
TildeMODEL v2018

Unser Motto lautet höchste Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit, um das garantieren zu können, das wir gerne auch selbst garantiert wissen.
Utmost attention and care are our mission, to ensure all what we would like to be always guaranteed even for us.
CCAligned v1

Von der Aussaat des Thüringer Majorans über die Pflege der Felder und das Ernten des Thüringer Majorans, das Einlagern und das Rebeln bis hin zur Absackung des Fertigproduktes betreibt die HEMA mit sehr großer Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit den Anbau und die Ernte.
From the sowing of the Thüringer Majoran over the care of the fields and harvesting the Thüringer Majoran, storing and the Rebeln up to sagging the finished product the HEMA with very large care and conscientiousness operates the cultivation and the harvest.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ansprüche gegen uns geltend machen wollen, beachten Sie bitte, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, Versäumnisse bei der Anwendung angemessener Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit nachzuweisen.
Please note, it is your responsibility to show that reasonable skill and care has not been used if you wish to make a claim against us.
ParaCrawl v7.1

Höchstmögliche Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit wird bei der Auswahl, Beauftragung und der regelmäßigen Überprüfung einer Drittbank ausgeübt, bei der Ihr Geld deponiert wird.
All due skill, care and diligence will be exercised in the selection, appointment and periodic review of any third party bank with whom your money is placed.
ParaCrawl v7.1

Im Lauf der Jahre haben wir bewiesen, dass wir der perfekte Partner für zahlreiche Betriebe dieser Branche sind, die unsere Sorgfalt, Effizienz und Gewissenhaftigkeit schätzen.
Over the years we have proven to be the perfect partner for numerous companies within the sector, companies that appreciate and reward our attention to detail, efficiency and meticulousness.
CCAligned v1