Übersetzung für "Sonstige zuschläge" in Englisch
Mögliche
Bankprovisionen
oder
sonstige
Zuschläge
von
Dritten
sind
nicht
enthalten.
Possible
bank
commissions
or
other
surcharges
of
third
parties
are
not
included.
ParaCrawl v7.1
Werden
zusätzlich
auf
den
unteren
Bereich
des
Aufnahmeraums
für
das
Chargiergut
gerichtete
Brenner
und/oder
Düsen
vorgesehen,
so
kann
dieser
Bereich
zusätzlich
erhitzt
werden
oder
es
können
Sauerstoff,
Kohle
oder
sonstige
Zuschläge
zur
Temperatursteuerung
und
Steuerung
der
Zusammensetzung
des
Schmelzbades
eingebracht
werden.
If
in
addition
the
construction
includes
nozzles
and/or
burners
which
are
directed
on
to
the
lower
region
of
the
charging
material
accommodating
space,
that
area
may
be
additionally
heated,
or
oxygen,
coal
or
other
additives
may
be
introduced
for
the
purposes
of
temperature
control
and
for
controlling
the
composition
of
the
smelting
bath.
EuroPat v2
Zum
31.
Dezember
2009
hatte
der
Fresenius-Konzern
Rückstellungen
in
Höhe
von
33
Mio
€
für
derartige
Zinsen
und
sonstige
Zuschläge
gebildet.
The
Fresenius
Group
had
a
total
accrual
of
€
33
million
of
tax
related
interest
and
penalties
at
December
31,
2009.
ParaCrawl v7.1
Steuern,
Flughafengebühren
und
sonstige
Zuschläge
müssen
für
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
bei
der
Veröffentlichung
des
Flugpreises
gesondert
ausgewiesen
werden.
Taxes,
airport
charges
and
other
surcharges
must
be
stated
separately
for
consumers
when
the
ticket
price
is
being
published.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
ist
dann
zulässig,
wenn
passagierbezogene
Flughafen-
oder
sonstige
Gebühren,
Zuschläge
und/oder
Entgelte
neu
eingeführt
werden
oder
sich
nachträglich
um
mindestens
10%
erhöhen
und
dies
dem
Fluggast
unverzüglich,
und
spätestens
am
21.
Tag
vor
dem
Flugreisetermin
mitgeteilt
wird.
An
increase
in
airfares
is
admissible
if
passenger-related
airport
or
other
fees,
supplements
and/or
duties
are
introduced
or
are
increased
retroactively
by
10%
or
more
and
if
the
affected
passengers
are
notified
no
later
than
on
the
21st
day
prior
to
departure.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2009
erfasste
der
Fresenius-Konzern
Aufwendungen
in
Höhe
von
12
Mio
€
für
Zinsen
und
sonstige
Zuschläge.
During
the
fiscal
year
2009,
the
Fresenius
Group
recognized
€
12
million
in
interest
and
penalties.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
überwacht
das
Luftfahrt-Bundesamt
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1008/2008,
wonach
neben
dem
Endpreis
eines
Flugtickets
auch
Steuern,
Flughafengebühren
und
sonstige
Gebühren,
Zuschläge
und
Entgelte
gesondert
auszuweisen
sind.
In
addition,
the
Federal
Office
of
Civil
Aviation
oversees
compliance
with
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1008/2008
which
requires
not
only
the
final
price
of
an
air
ticket
but
also
all
taxes,
airport
charges
and
other
charges,
surcharges
and
fees
to
be
shown
separately.
ParaCrawl v7.1
Mehrkosten
für
Expressfracht
oder
sonstige
Zuschläge
gehen
zu
Lasten
des
Empfängers,
Lieferungen
an
Adressdaten
außerhalb
der
Bundesre-publik
Deutschland
erfolgen
frei
Deutsche
Grenze,
unverzollt
und
ohne
Nebenkosten.
Additional
costs
for
express
freight
or
other
surcharges
shall
be
borne
by
the
recipient
and
deliveries
to
addresses
outside
the
Federal
Republic
of
Germany
shall
take
place
free
to
the
German
border,
duty
unpaid
and
excluding
incidental
expenses.
ParaCrawl v7.1
Aufwendungen
auf
die
Ware
bei
der
Einfuhr
ins
Bestimmungsland
(Einfuhr,
Wegezölle
und
sonstige
Zuschläge)
sind
nicht
im
vereinbarten
Vertragspreis
inbegriffen
und
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Expenditure
on
goods
upon
import
into
the
country
of
destination
(import,
tools
or
other
premiums)
are
not
included
in
the
contract
price
and
shall
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
ist
dann
zulässig,
wenn
passagierbezogene
Flughafen-
oder
sonstige
Gebühren,
Zuschläge
und/oder
Entgelte
neu
eingeführt
werden
oder
sich
nachträglich
um
mindestens
10
%
erhöhen
und
dies
dem
Fluggast
unverzüglich,
und
spätestens
am
21.
Tag
vor
dem
Flugreisetermin
mitgeteilt
wird.
The
increase
is
permitted
if
passenger-related
airport
fees
or
other
fees,
additional
surcharges
and/or
charges
are
introduced
or
are
subsequently
increased
by
at
least
10%
and
the
passenger
was
informed
of
this
immediately
and
at
the
latest
21
days
before
the
date
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Das
Entgelt
pro
Arbeitsstunde
wird
definiert
als
1
)
alle
direkt
an
den
Arbeitnehmer
gehende
Zahlungen:
Lohn
für
die
gearbeitete
Zeit
(Zeitund
Stücklohnsatz
plus
Überstundenzuschläge,
Schichtzuschläge,
sonstige
Zuschläge
und
Prämien,
die
regelmäßig
während
jedes
Gehaltszeitraums
gezahlt
werden,
sowie
Anpassung
an
die
Lebenshaltungskosten),
Zahlungen
für
nicht
gearbeitete
Zeit
(Urlaub,
Feiertage
und
sonstige
Freistellungen
außer
Krankheit),
saisonale
oder
unregelmäßige
Zuwendungen
und
sonstige
Sonderzahlungen,
ausgewählte
soziale
Zu
schüsse
und
die
Kosten
von
Sachleistungen
(vor
Lohn-
oder
Gehaltsabzügen
jeglicher
Art),
und
2)
Arbeitgeberaufwendungen
für
gesetzlich
geforderte
Versicherungsleistungen
und
vertraglich
vereinbarte
sowie
private
Sozialleistungen.
Hourly
compensation
is
defined
as
(
1
)
all
payments
made
directly
to
the
worker
(pay
for
time
worked
(basic
time
and
piece
rates
plus
overtime
premiums,
shift
differentials,
other
premiums
and
bonuses
paid
regularly
each
pay
period,
and
cost-of-living
ad
justments),
pay
for
time
not
worked
(vacations,
holidays,
and
other
leave,
except
sick
leave),
seasonal
or
irregular
bonuses
and
other
special
payments,
selected
social
allowances,
and
the
cost
of
payments
in
kind
(before
payroll
deductions
of
any
kind)),
and
(2)
employer
expenditures
for
legally
required
insurance
programs
and
contractual
and
private
benefit
plans.
EUbookshop v2
Unsere
Preise
verstehen
sich
zuzüglich
sonstiger
–
vereinbarter
-
Zuschläge.
All
prices
are
subject
to
the
addition
of
other
-
agreed
-
surcharges.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
sind
einschließlich
der
Umsatzsteuer
sowie
aller
sonstigen
Abgaben
und
Zuschläge
ausgezeichnet
(Bruttopreise).
All
prices
include
sales
tax
as
well
as
all
other
duties
and
outstanding
surcharges
(gross
prices).
ParaCrawl v7.1
Wir
betonen,
dass
alle
auf
dieser
Website
angeführten
Preise
(z.B.
Eintrittspreise
in
Museen
etc.)
-
sofern
nicht
anders
angegeben
-
Endverbraucher-Preise
(Bruttopreise)
sind
und
die
Umsatzsteuer
sowie
alle
sonstigen
Abgaben
und
Zuschläge
enthalten.
We
emphasize
that
the
prices
quoted
on
this
websites
(e.g.,
admission
fees
for
museums
etc.)
-
unless
otherwise
stated
-
are
end
user
prices
and
contain
value
added
tax
and
all
other
duties
and
surcharges.
ParaCrawl v7.1
Diese
Preise
können
je
nach
Verfügbarkeit
variieren,
Tarife,
Steuern
und
sonstigen
Zuschläge
können
sich
zum
Zeitpunkt
der
Buchung
ändern.
They
are
subject
to
change
depending
on
seat
availability,
possible
fare
variations,
charges
and
other
supplements
at
the
time
you
make
the
check.
ParaCrawl v7.1