Übersetzung für "Sonstige teile" in Englisch

Federn oder Häute oder sonstige Teile, die Federn enthalten.
Any feathers or any skin or other part with feathers on it.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Hubzylinder oder sonstige Schwenkbewegungen einleitende Teile werden vorzugsweise hydraulisch oder pneumatisch ausgeführt.
All lifting cylinders or other parts involved in the pivoting motions are preferably actuated by hydraulic or pneumatic means.
EuroPat v2

Tognum bezieht Moto- ren, sonstige Teile und Dienstleistungen vom Konzern.
Tognum purchases engines, parts and services from the Group.
ParaCrawl v7.1

Mit der bekannten Presse können zum Beispiel gedrillte, schräg verzahnte oder sonstige Teile hergestellt werden.
With the known press, for example twisted, angled-tooth, or other parts can be produced.
EuroPat v2

Zusätzlich können Gurte als Verstärkungsmaterial und sonstige Teile, wie z.B. Blitzschutzeinrichtungen eingearbeitet werden.
In addition, cords as reinforcing material and other parts, such as, for example, lightning protection devices, can be incorporated.
EuroPat v2

Die Lagerung und auch sonstige Teile der Rundlaufpresse sind nicht gezeigt, da allgemein bekannt.
The bearing and other parts of the rotary press are not shown because they are generally known.
EuroPat v2

Für den Transport von Maschinen oder sonstige schwerere Teile gibt es diesen LKW mit Pritsche.
To transport machines and other heavy parts they have this flatbed available.
ParaCrawl v7.1

Die Tanks und sonstige Teile der Güterwagen für den Transport von gefährlichen Gütern sind für einen sicheren Transport der betreffenden Güter auszulegen.
The tanks or other parts of freight wagons for the transport of dangerous goods shall be designed to enable a safe transport.
DGT v2019

Wände und sonstige Teile in der Umgebung des Scheinwerfers dürfen keinerlei störende Nebenwirkungen für die Verkehrsteilnehmer hervorrufen.
The presence of panels or other items of equipment near the lamp must not give rise to secondary effects causing discomfort to other road users.
DGT v2019

Die Schiffseigner pflegen Antriebsaggregate und sonstige Teile der Schiffsanlagen im eigenen Interesse zu ersetzen, wann immer ihnen dies wirtschaftlich vertretbar erscheint.
Ship owners themselves change propulsion engines and other components of ship’s systems, whenever such substitution is commercially feasible and economically justifiable for them.
TildeMODEL v2018

Die zuvor erwähnten bekannten Dosierpumpen auf der Basis von 'Schlauchpumpen zeigen den Nachteil, daß zumindest zwei sich drehende Rollen oder sonstige rotierende Teile im Pumpengehäuse vorhanden sind, die den Schlauch zusammenquetschen und ihn zugleich verwalken, wodurch dessen Lebensdauer herabgesetzt wird, was sein häufiges Auswechseln zur Folge hat.
The aforementioned known metering pumps which are based on elastic tube pumps have the disadvantage that the pump casing contains at least two rotating rollers or other rotating members which compress the tube and axially flex or stretch it at the same time, so that the service life of the tube is reduced and the tube must frequently be exchanged.
EuroPat v2

Der dichte Abschluß des Gehäuses kann aber für die weitere Lebensdauer eines Relais oder eines ähnliches Bauelementes unter Umständen nachteilig sein, da das Kunststoffgehäuse, die Spule und sonstige Teile im Relais im Lauf der Zeit kontaktschädliche Ausscheidungen abgeben, die innerhalb des abgeschlossenen Gehäuses ein Kleinklima erzeugen, welches für die Kontakte schädlicher sein kann als die normale Außenluft.
Under certain circumstances, however, the tightly closed housing can be disadvantageous for the further useful life of the relay or similar component since the plastic housing, the coil and other parts in the relay emit various vapors, gases and the like over the course of time that are harmful to the contacts and that generate a microclimate within the closed housing. Such emissions may be more harmful to the contacts than normal ambient air.
EuroPat v2

Abschließend wird noch darauf hingewiesen, daß das Magazin mit Klammern und auch sonstige Teile, wie etwa Niederhalter, Obergesenk und ein Teil des Gehäuses,zu einer gesonderten baulichen Einheit zusammengefaßt werden können, die als Artikel für den einmaligen Gebrauch lösbar durch Aufstecken am verbleibenden Gehäuseteil befestigt werden kann.
The magazine 10, with staples and also other parts, such as, for example, the hold-down device 18, the driver 19 and a part of the housing, may be constructed as a separate structural unit, which, can, as a disposable item, be detachably secured by insertion, to the remainder of the housing.
EuroPat v2

Als Federelemte 11 können alle Arten metallischer Schraubenfedern, Federbälge aus Metall oder Gummi oder sonstige gummielastische Teile wirken, sowie auch magnetische Baukörper.
All types of metallic helical springs, bellows springs of metal or rubber and other elastic rubber parts can serve as the spring element 11, as can magnetic components.
EuroPat v2

Vermehrungsgut sind Samen, Stecklinge oder sonstige Teile der Pflanze, aus denen die Kulturpflanze gezogen werden kann.
Propagation material is seeds, plantlets or other parts of the plant from which the crop plants can be reared.
EuroPat v2

Bevor im folgenden genauer auf die bevorzugte Ausführungsform der Erfindung eingegangen wird, sei darauf hingewiesen, daß die Erfindung für jede denkbare Ausführungsform von Potentiometern geeignet ist, also nicht nur für Drehpotentiometer, sondern auch längsverschiebliche Potentiometer, die häufig als Wegaufnehmer eingesetzt sind, so daß die durch das Aufbringen einer zusätzlichen mit der Widerstands- und/oder Kollektorbahn vergleichbaren Gleitfläche, die im weitesten Sinn parallel zu diesen beiden Bahnen verlaufen kann, auch bei einem Linearpotentiometer eine Stütz- und Gleitfläche für sonstige, sich bewegende Teile bei Potentiometern zur Verfügung gestellt wird.
Before going deeper into the details of the preferred embodiment of the invention, it should be noted that the invention is suited for any imaginable configuration of a potentiometer, i.e. not only for rotary potentiometers, but also for translational potentiometers of the type frequently used as displacement sensors, so that by applying an additional sliding surface, comparable with the resistance and/or collector paths and extending in the widest sense in parallel to these two paths, a supporting and sliding surface can be provided also in a linear potentiometer, for other moving parts of the potentiometer.
EuroPat v2

In weiteren, in den Zeichnungen nicht dargestellten Ausführungsbeispielen kann statt der Drehfeder ein Magnet verwendet werden und können die Klemmen, die dazwischen befindlichen Teile, insbesondere Stege und Gestänge als auch sonstige Teile des Gestells wie auch die Fassung Blenden zur Zierde tragen.
In further exemplary embodiments not illustrated in the drawing, a magnet can be used instead of the torsion spring, and the clamps, the parts located between them, especially the bridges and linkages, and other parts of the frame as well as the mounting can carry covers for decoration.
EuroPat v2

Insbesondere dürfen sie die selbstheilend dünnen, aufmetallisierten Metallschichten aus beispielsweise Zink oder Aluminium in Gegenwart der praktisch unvermeidbaren Wasserreste nicht angreifen und die dielektrische Folie, wie z.B. Polypropylen, und sonstige Teile des Kondensators nicht schädigen.
Especially the additive material must not attack the self-curing thin metal layers for example of zinc of aluminum in the presence of in practice unavoidable water residuals and must not damage the dielectric foil of polypropylene for example and also the remaining component parts of the capacitor.
EuroPat v2

Diese Erwärmung, die durch Lagerreibung, Abwälzen der Zahnräder und sonstige bewegte Teile im Bereich der Seitenwände entsteht, bewirkt das unerwünschte Tonen an den.kontrastrei- chen Stellen bedruckter Bogen.
This heating which results from bearing friction, rolling of gearwheels and other moving parts in vicinity of the lateral walls of the printing machine effects undesired scumming at the high-contrast locations of printed sheets.
EuroPat v2

Im ersten auswechselbaren Geräteteil 1 sind die Wundklammern mit dem sie aufnehmenden Klammerträger, die Werkzeuge zum Verformen und Implantieren einer Klammer und sonstige Teile untergebracht, die bekannt sind (EP-A-0 244 854, WO-A-82/02 486, US-A-4 109 844) und deshalb nicht im einzelnen dargestellt und beschrieben werden müssen.
The first part 1, which is a disposable part, accommodates therein wound clamps held in a magazine (not shown), tools 8 (shown partially) for deforming and implanting the wound clamps, and other parts (not shown) which are disclosed in EP-A-0 244 854, WO-A-82/02 486 and U.S. Pat. No. 4 109 844, all three of which documents are hereby incorporated herein by reference.
EuroPat v2

Wie ersichtlich ist der Ventilkörper 107 weitgehend wie üblich ausgebildet und nicht durch irgendwelche Schaltelemente oder sonstige Teile, welche sein Gewicht erhöhen würden belastet.
As can be seen, the valve body 107 has, to a large extent, the usual design and is not burdened by any switching elements or other parts which would increase its weight.
EuroPat v2

Die zu verschweißenden Teile, beispielsweise Blech oder sonstige metallische Teile werden zwischen beispielsweise stabförmigen Elektroden positioniert und der Schweißvorgang ausgelöst.
The parts to be welded together, such as metal sheet or other metallic parts, are positioned between, for example, rod-shaped electrodes, and the welding operation is triggered.
EuroPat v2

Dabei kann insbesondere vorgesehen sein, dass der Boden und die Seitenwände zusammen mit der Kassette über eventuelle Spalten, Schlitze oder sonstige Teile der Verschließstation hinweg geführt werden, so dass der gefüllte Beutel nirgends hängen bleiben kann.
It can in particular be provided that the bottom and the side walls, together with the magazine, are guided over and beyond any gaps, slots or other parts of the sealing station, so that the filled bag cannot stick or be held up at any point.
EuroPat v2