Übersetzung für "Sonstige teile" in Englisch
Federn
oder
Häute
oder
sonstige
Teile,
die
Federn
enthalten.
Any
feathers
or
any
skin
or
other
part
with
feathers
on
it.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Hubzylinder
oder
sonstige
Schwenkbewegungen
einleitende
Teile
werden
vorzugsweise
hydraulisch
oder
pneumatisch
ausgeführt.
All
lifting
cylinders
or
other
parts
involved
in
the
pivoting
motions
are
preferably
actuated
by
hydraulic
or
pneumatic
means.
EuroPat v2
Tognum
bezieht
Moto-
ren,
sonstige
Teile
und
Dienstleistungen
vom
Konzern.
Tognum
purchases
engines,
parts
and
services
from
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
bekannten
Presse
können
zum
Beispiel
gedrillte,
schräg
verzahnte
oder
sonstige
Teile
hergestellt
werden.
With
the
known
press,
for
example
twisted,
angled-tooth,
or
other
parts
can
be
produced.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
Gurte
als
Verstärkungsmaterial
und
sonstige
Teile,
wie
z.B.
Blitzschutzeinrichtungen
eingearbeitet
werden.
In
addition,
cords
as
reinforcing
material
and
other
parts,
such
as,
for
example,
lightning
protection
devices,
can
be
incorporated.
EuroPat v2
Die
Lagerung
und
auch
sonstige
Teile
der
Rundlaufpresse
sind
nicht
gezeigt,
da
allgemein
bekannt.
The
bearing
and
other
parts
of
the
rotary
press
are
not
shown
because
they
are
generally
known.
EuroPat v2
Für
den
Transport
von
Maschinen
oder
sonstige
schwerere
Teile
gibt
es
diesen
LKW
mit
Pritsche.
To
transport
machines
and
other
heavy
parts
they
have
this
flatbed
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Tanks
und
sonstige
Teile
der
Güterwagen
für
den
Transport
von
gefährlichen
Gütern
sind
für
einen
sicheren
Transport
der
betreffenden
Güter
auszulegen.
The
tanks
or
other
parts
of
freight
wagons
for
the
transport
of
dangerous
goods
shall
be
designed
to
enable
a
safe
transport.
DGT v2019
Wände
und
sonstige
Teile
in
der
Umgebung
des
Scheinwerfers
dürfen
keinerlei
störende
Nebenwirkungen
für
die
Verkehrsteilnehmer
hervorrufen.
The
presence
of
panels
or
other
items
of
equipment
near
the
lamp
must
not
give
rise
to
secondary
effects
causing
discomfort
to
other
road
users.
DGT v2019
Die
Schiffseigner
pflegen
Antriebsaggregate
und
sonstige
Teile
der
Schiffsanlagen
im
eigenen
Interesse
zu
ersetzen,
wann
immer
ihnen
dies
wirtschaftlich
vertretbar
erscheint.
Ship
owners
themselves
change
propulsion
engines
and
other
components
of
ship’s
systems,
whenever
such
substitution
is
commercially
feasible
and
economically
justifiable
for
them.
TildeMODEL v2018
Die
zuvor
erwähnten
bekannten
Dosierpumpen
auf
der
Basis
von
'Schlauchpumpen
zeigen
den
Nachteil,
daß
zumindest
zwei
sich
drehende
Rollen
oder
sonstige
rotierende
Teile
im
Pumpengehäuse
vorhanden
sind,
die
den
Schlauch
zusammenquetschen
und
ihn
zugleich
verwalken,
wodurch
dessen
Lebensdauer
herabgesetzt
wird,
was
sein
häufiges
Auswechseln
zur
Folge
hat.
The
aforementioned
known
metering
pumps
which
are
based
on
elastic
tube
pumps
have
the
disadvantage
that
the
pump
casing
contains
at
least
two
rotating
rollers
or
other
rotating
members
which
compress
the
tube
and
axially
flex
or
stretch
it
at
the
same
time,
so
that
the
service
life
of
the
tube
is
reduced
and
the
tube
must
frequently
be
exchanged.
EuroPat v2
Der
dichte
Abschluß
des
Gehäuses
kann
aber
für
die
weitere
Lebensdauer
eines
Relais
oder
eines
ähnliches
Bauelementes
unter
Umständen
nachteilig
sein,
da
das
Kunststoffgehäuse,
die
Spule
und
sonstige
Teile
im
Relais
im
Lauf
der
Zeit
kontaktschädliche
Ausscheidungen
abgeben,
die
innerhalb
des
abgeschlossenen
Gehäuses
ein
Kleinklima
erzeugen,
welches
für
die
Kontakte
schädlicher
sein
kann
als
die
normale
Außenluft.
Under
certain
circumstances,
however,
the
tightly
closed
housing
can
be
disadvantageous
for
the
further
useful
life
of
the
relay
or
similar
component
since
the
plastic
housing,
the
coil
and
other
parts
in
the
relay
emit
various
vapors,
gases
and
the
like
over
the
course
of
time
that
are
harmful
to
the
contacts
and
that
generate
a
microclimate
within
the
closed
housing.
Such
emissions
may
be
more
harmful
to
the
contacts
than
normal
ambient
air.
EuroPat v2
Abschließend
wird
noch
darauf
hingewiesen,
daß
das
Magazin
mit
Klammern
und
auch
sonstige
Teile,
wie
etwa
Niederhalter,
Obergesenk
und
ein
Teil
des
Gehäuses,zu
einer
gesonderten
baulichen
Einheit
zusammengefaßt
werden
können,
die
als
Artikel
für
den
einmaligen
Gebrauch
lösbar
durch
Aufstecken
am
verbleibenden
Gehäuseteil
befestigt
werden
kann.
The
magazine
10,
with
staples
and
also
other
parts,
such
as,
for
example,
the
hold-down
device
18,
the
driver
19
and
a
part
of
the
housing,
may
be
constructed
as
a
separate
structural
unit,
which,
can,
as
a
disposable
item,
be
detachably
secured
by
insertion,
to
the
remainder
of
the
housing.
EuroPat v2
Als
Federelemte
11
können
alle
Arten
metallischer
Schraubenfedern,
Federbälge
aus
Metall
oder
Gummi
oder
sonstige
gummielastische
Teile
wirken,
sowie
auch
magnetische
Baukörper.
All
types
of
metallic
helical
springs,
bellows
springs
of
metal
or
rubber
and
other
elastic
rubber
parts
can
serve
as
the
spring
element
11,
as
can
magnetic
components.
EuroPat v2
Vermehrungsgut
sind
Samen,
Stecklinge
oder
sonstige
Teile
der
Pflanze,
aus
denen
die
Kulturpflanze
gezogen
werden
kann.
Propagation
material
is
seeds,
plantlets
or
other
parts
of
the
plant
from
which
the
crop
plants
can
be
reared.
EuroPat v2
Bevor
im
folgenden
genauer
auf
die
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
eingegangen
wird,
sei
darauf
hingewiesen,
daß
die
Erfindung
für
jede
denkbare
Ausführungsform
von
Potentiometern
geeignet
ist,
also
nicht
nur
für
Drehpotentiometer,
sondern
auch
längsverschiebliche
Potentiometer,
die
häufig
als
Wegaufnehmer
eingesetzt
sind,
so
daß
die
durch
das
Aufbringen
einer
zusätzlichen
mit
der
Widerstands-
und/oder
Kollektorbahn
vergleichbaren
Gleitfläche,
die
im
weitesten
Sinn
parallel
zu
diesen
beiden
Bahnen
verlaufen
kann,
auch
bei
einem
Linearpotentiometer
eine
Stütz-
und
Gleitfläche
für
sonstige,
sich
bewegende
Teile
bei
Potentiometern
zur
Verfügung
gestellt
wird.
Before
going
deeper
into
the
details
of
the
preferred
embodiment
of
the
invention,
it
should
be
noted
that
the
invention
is
suited
for
any
imaginable
configuration
of
a
potentiometer,
i.e.
not
only
for
rotary
potentiometers,
but
also
for
translational
potentiometers
of
the
type
frequently
used
as
displacement
sensors,
so
that
by
applying
an
additional
sliding
surface,
comparable
with
the
resistance
and/or
collector
paths
and
extending
in
the
widest
sense
in
parallel
to
these
two
paths,
a
supporting
and
sliding
surface
can
be
provided
also
in
a
linear
potentiometer,
for
other
moving
parts
of
the
potentiometer.
EuroPat v2
In
weiteren,
in
den
Zeichnungen
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispielen
kann
statt
der
Drehfeder
ein
Magnet
verwendet
werden
und
können
die
Klemmen,
die
dazwischen
befindlichen
Teile,
insbesondere
Stege
und
Gestänge
als
auch
sonstige
Teile
des
Gestells
wie
auch
die
Fassung
Blenden
zur
Zierde
tragen.
In
further
exemplary
embodiments
not
illustrated
in
the
drawing,
a
magnet
can
be
used
instead
of
the
torsion
spring,
and
the
clamps,
the
parts
located
between
them,
especially
the
bridges
and
linkages,
and
other
parts
of
the
frame
as
well
as
the
mounting
can
carry
covers
for
decoration.
EuroPat v2
Insbesondere
dürfen
sie
die
selbstheilend
dünnen,
aufmetallisierten
Metallschichten
aus
beispielsweise
Zink
oder
Aluminium
in
Gegenwart
der
praktisch
unvermeidbaren
Wasserreste
nicht
angreifen
und
die
dielektrische
Folie,
wie
z.B.
Polypropylen,
und
sonstige
Teile
des
Kondensators
nicht
schädigen.
Especially
the
additive
material
must
not
attack
the
self-curing
thin
metal
layers
for
example
of
zinc
of
aluminum
in
the
presence
of
in
practice
unavoidable
water
residuals
and
must
not
damage
the
dielectric
foil
of
polypropylene
for
example
and
also
the
remaining
component
parts
of
the
capacitor.
EuroPat v2
Diese
Erwärmung,
die
durch
Lagerreibung,
Abwälzen
der
Zahnräder
und
sonstige
bewegte
Teile
im
Bereich
der
Seitenwände
entsteht,
bewirkt
das
unerwünschte
Tonen
an
den.kontrastrei-
chen
Stellen
bedruckter
Bogen.
This
heating
which
results
from
bearing
friction,
rolling
of
gearwheels
and
other
moving
parts
in
vicinity
of
the
lateral
walls
of
the
printing
machine
effects
undesired
scumming
at
the
high-contrast
locations
of
printed
sheets.
EuroPat v2
Im
ersten
auswechselbaren
Geräteteil
1
sind
die
Wundklammern
mit
dem
sie
aufnehmenden
Klammerträger,
die
Werkzeuge
zum
Verformen
und
Implantieren
einer
Klammer
und
sonstige
Teile
untergebracht,
die
bekannt
sind
(EP-A-0
244
854,
WO-A-82/02
486,
US-A-4
109
844)
und
deshalb
nicht
im
einzelnen
dargestellt
und
beschrieben
werden
müssen.
The
first
part
1,
which
is
a
disposable
part,
accommodates
therein
wound
clamps
held
in
a
magazine
(not
shown),
tools
8
(shown
partially)
for
deforming
and
implanting
the
wound
clamps,
and
other
parts
(not
shown)
which
are
disclosed
in
EP-A-0
244
854,
WO-A-82/02
486
and
U.S.
Pat.
No.
4
109
844,
all
three
of
which
documents
are
hereby
incorporated
herein
by
reference.
EuroPat v2
Wie
ersichtlich
ist
der
Ventilkörper
107
weitgehend
wie
üblich
ausgebildet
und
nicht
durch
irgendwelche
Schaltelemente
oder
sonstige
Teile,
welche
sein
Gewicht
erhöhen
würden
belastet.
As
can
be
seen,
the
valve
body
107
has,
to
a
large
extent,
the
usual
design
and
is
not
burdened
by
any
switching
elements
or
other
parts
which
would
increase
its
weight.
EuroPat v2
Die
zu
verschweißenden
Teile,
beispielsweise
Blech
oder
sonstige
metallische
Teile
werden
zwischen
beispielsweise
stabförmigen
Elektroden
positioniert
und
der
Schweißvorgang
ausgelöst.
The
parts
to
be
welded
together,
such
as
metal
sheet
or
other
metallic
parts,
are
positioned
between,
for
example,
rod-shaped
electrodes,
and
the
welding
operation
is
triggered.
EuroPat v2
Dabei
kann
insbesondere
vorgesehen
sein,
dass
der
Boden
und
die
Seitenwände
zusammen
mit
der
Kassette
über
eventuelle
Spalten,
Schlitze
oder
sonstige
Teile
der
Verschließstation
hinweg
geführt
werden,
so
dass
der
gefüllte
Beutel
nirgends
hängen
bleiben
kann.
It
can
in
particular
be
provided
that
the
bottom
and
the
side
walls,
together
with
the
magazine,
are
guided
over
and
beyond
any
gaps,
slots
or
other
parts
of
the
sealing
station,
so
that
the
filled
bag
cannot
stick
or
be
held
up
at
any
point.
EuroPat v2