Translation of "Sonstige zuschläge" in English

Mögliche Bankprovisionen oder sonstige Zuschläge von Dritten sind nicht enthalten.
Possible bank commissions or other surcharges of third parties are not included.
ParaCrawl v7.1

Werden zusätzlich auf den unteren Bereich des Aufnahmeraums für das Chargiergut gerichtete Brenner und/oder Düsen vorgesehen, so kann dieser Bereich zusätzlich erhitzt werden oder es können Sauerstoff, Kohle oder sonstige Zuschläge zur Temperatursteuerung und Steuerung der Zusammensetzung des Schmelzbades eingebracht werden.
If in addition the construction includes nozzles and/or burners which are directed on to the lower region of the charging material accommodating space, that area may be additionally heated, or oxygen, coal or other additives may be introduced for the purposes of temperature control and for controlling the composition of the smelting bath.
EuroPat v2

Zum 31. Dezember 2009 hatte der Fresenius-Konzern Rückstellungen in Höhe von 33 Mio € für derartige Zinsen und sonstige Zuschläge gebildet.
The Fresenius Group had a total accrual of € 33 million of tax related interest and penalties at December 31, 2009.
ParaCrawl v7.1

Steuern, Flughafengebühren und sonstige Zuschläge müssen für Verbraucherinnen und Verbraucher bei der Veröffentlichung des Flugpreises gesondert ausgewiesen werden.
Taxes, airport charges and other surcharges must be stated separately for consumers when the ticket price is being published.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung ist dann zulässig, wenn passagierbezogene Flughafen- oder sonstige Gebühren, Zuschläge und/oder Entgelte neu eingeführt werden oder sich nachträglich um mindestens 10% erhöhen und dies dem Fluggast unverzüglich, und spätestens am 21. Tag vor dem Flugreisetermin mitgeteilt wird.
An increase in airfares is admissible if passenger-related airport or other fees, supplements and/or duties are introduced or are increased retroactively by 10% or more and if the affected passengers are notified no later than on the 21st day prior to departure.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2009 erfasste der Fresenius-Konzern Aufwendungen in Höhe von 12 Mio € für Zinsen und sonstige Zuschläge.
During the fiscal year 2009, the Fresenius Group recognized € 12 million in interest and penalties.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus überwacht das Luftfahrt-Bundesamt die Einhaltung der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008, wonach neben dem Endpreis eines Flugtickets auch Steuern, Flughafengebühren und sonstige Gebühren, Zuschläge und Entgelte gesondert auszuweisen sind.
In addition, the Federal Office of Civil Aviation oversees compliance with the provisions of Regulation (EC) No 1008/2008 which requires not only the final price of an air ticket but also all taxes, airport charges and other charges, surcharges and fees to be shown separately.
ParaCrawl v7.1

Mehrkosten für Expressfracht oder sonstige Zuschläge gehen zu Lasten des Empfängers, Lieferungen an Adressdaten außerhalb der Bundesre-publik Deutschland erfolgen frei Deutsche Grenze, unverzollt und ohne Nebenkosten.
Additional costs for express freight or other surcharges shall be borne by the recipient and deliveries to addresses outside the Federal Republic of Germany shall take place free to the German border, duty unpaid and excluding incidental expenses.
ParaCrawl v7.1

Aufwendungen auf die Ware bei der Einfuhr ins Bestimmungsland (Einfuhr, Wegezölle und sonstige Zuschläge) sind nicht im vereinbarten Vertragspreis inbegriffen und gehen zu Lasten des Kunden.
Expenditure on goods upon import into the country of destination (import, tools or other premiums) are not included in the contract price and shall be borne by the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung ist dann zulässig, wenn passagierbezogene Flughafen- oder sonstige Gebühren, Zuschläge und/oder Entgelte neu eingeführt werden oder sich nachträglich um mindestens 10 % erhöhen und dies dem Fluggast unverzüglich, und spätestens am 21. Tag vor dem Flugreisetermin mitgeteilt wird.
The increase is permitted if passenger-related airport fees or other fees, additional surcharges and/or charges are introduced or are subsequently increased by at least 10% and the passenger was informed of this immediately and at the latest 21 days before the date of departure.
ParaCrawl v7.1

Das Entgelt pro Arbeitsstunde wird definiert als 1 ) alle direkt an den Arbeitnehmer gehende Zahlungen: Lohn für die gearbeitete Zeit (Zeitund Stücklohnsatz plus Überstundenzuschläge, Schichtzuschläge, sonstige Zuschläge und Prämien, die regelmäßig während jedes Gehaltszeitraums gezahlt werden, sowie Anpassung an die Lebenshaltungskosten), Zahlungen für nicht gearbeitete Zeit (Urlaub, Feiertage und sonstige Freistellungen außer Krankheit), saisonale oder unregelmäßige Zuwendungen und sonstige Sonderzahlungen, ausgewählte soziale Zu schüsse und die Kosten von Sachleistungen (vor Lohn- oder Gehaltsabzügen jeglicher Art), und 2) Arbeitgeberaufwendungen für gesetzlich geforderte Versicherungsleistungen und vertraglich vereinbarte sowie private Sozialleistungen.
Hourly compensation is defined as ( 1 ) all payments made directly to the worker (pay for time worked (basic time and piece rates plus overtime premiums, shift differentials, other premiums and bonuses paid regularly each pay period, and cost-of-living ad justments), pay for time not worked (vacations, holidays, and other leave, except sick leave), seasonal or irregular bonuses and other special payments, selected social allowances, and the cost of payments in kind (before payroll deductions of any kind)), and (2) employer expenditures for legally required insurance programs and contractual and private benefit plans.
EUbookshop v2

Unsere Preise verstehen sich zuzüglich sonstiger – vereinbarter - Zuschläge.
All prices are subject to the addition of other - agreed - surcharges.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise sind einschließlich der Umsatzsteuer sowie aller sonstigen Abgaben und Zuschläge ausgezeichnet (Bruttopreise).
All prices include sales tax as well as all other duties and outstanding surcharges (gross prices).
ParaCrawl v7.1

Wir betonen, dass alle auf dieser Website angeführten Preise (z.B. Eintrittspreise in Museen etc.) - sofern nicht anders angegeben - Endverbraucher-Preise (Bruttopreise) sind und die Umsatzsteuer sowie alle sonstigen Abgaben und Zuschläge enthalten.
We emphasize that the prices quoted on this websites (e.g., admission fees for museums etc.) - unless otherwise stated - are end user prices and contain value added tax and all other duties and surcharges.
ParaCrawl v7.1

Diese Preise können je nach Verfügbarkeit variieren, Tarife, Steuern und sonstigen Zuschläge können sich zum Zeitpunkt der Buchung ändern.
They are subject to change depending on seat availability, possible fare variations, charges and other supplements at the time you make the check.
ParaCrawl v7.1