Übersetzung für "Sonst keinen" in Englisch

Diese Ziele müssen also realistisch sein, sonst haben sie keinen echten Wert.
These targets must therefore be realistic; otherwise they are of no real value.
Europarl v8

Sonst hätte sie keinen Grund gehabt, alles aufzugeben und mitzukommen.
If I waited for them, I couldn't convince her to give up the place and go away with me.
OpenSubtitles v2018

Ich böte ihnen sonst keinen Vertrag an.
Wouldn't be offering you a contract unless they did.
OpenSubtitles v2018

Man muß ständig da sein, sonst hat es keinen Sinn.
You have to be whith them constantly or else why bother.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe sonst keinen, der da steht.
I don't see nobody else standing there.
OpenSubtitles v2018

Es gäbe sonst keinen Grund, sie aufzuhängen.
There certainly can be no other reason for hanging them.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche eine Pause, sonst geh ich keinen Schritt.
Let me rest here, or I can't walk.
OpenSubtitles v2018

Die anderen muss ich auslassen, sonst habe ich keinen Bürgen.
On others, I cannot answer without its permission.
OpenSubtitles v2018

Löwinnen nehmen doch sonst keinen Tiger an.
But lionesses accepting a tiger. I can see it but I can't believe it.
OpenSubtitles v2018

Kauf dir nur eines, sonst hast du keinen Appetit beim Abendessen.
Buy one only - you'll have no appetite for dinner
OpenSubtitles v2018

Du musst wieder wach werden, sonst habe ich keinen Spaß daran.
You have to come to. If you don't, I won't enjoy it.
OpenSubtitles v2018

Sie ermutigt ihn nicht und sonst auch keinen.
She doesn't encourage him or anybody else.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sonst keinen Grund seinen Auserwählten zu schaden.
I had no other reason to harm his chosen.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen keinen sonst in Gefahr bringen.
We can't put anyone else in harm's way.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt einen Bus kaufen, sonst werden wir keinen Bus haben.
We have to buy a bus now or there won't be a bus!
OpenSubtitles v2018

Er hat sonst keinen zum Reden.
He doesn't have anyone else he can talk to.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sonst keinen mit seinen Kräften?
There's no one else with his powers?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen beide unterschreiben, sonst gibt es keinen Deal.
I said you both have to sign, or no deal.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich an keinen sonst wenden.
There's no one else I can turn to.
OpenSubtitles v2018

Sonst wird es keinen Thron mehr für mich geben.
Otherwise there won't be a throne for me to sit on.
OpenSubtitles v2018

Sonst würde ich keinen Aushilfslehrer suchen.
Otherwise I wouldn't advertise for a substitute teacher.
OpenSubtitles v2018