Übersetzung für "Oder sonst" in Englisch
Ist
es
Angst
vor
der
WTO,
oder
was
sonst?
Is
it
out
of
fear
of
the
WTO,
or
what?
Europarl v8
War
US-Personal
an
der
Polizeioperation
in
Malmö
zugegen
oder
sonst
wie
beteiligt?
Were
US
staff
present
or
otherwise
involved
in
the
police
operation
in
Malmo?
Europarl v8
Sonst
oder
wenn
wir
uns
nicht
sicher
sind,
verwerfen
wir
sie.
But
if
it
doesn't
or
we're
not
sure,
then
let's
put
it
aside.
TED2020 v1
Soll
ich
Ihnen
ein
Bier
bringen
oder
sonst
etwas?
Can
I
get
you
a
beer
or
something?
Tatoeba v2021-03-10
Soll
ich
dir
ein
Bier
bringen
oder
sonst
etwas?
Can
I
get
you
a
beer
or
something?
Tatoeba v2021-03-10
Möge
Allah
den
Sieg
oder
sonst
ein
Ereignis
herbeiführen.
Perhaps
Allah
may
bring
a
victory
or
a
decision
according
to
His
Will.
Tanzil v1
Anträge
nach
Artikel
39
sind
bei
folgenden
Gerichten
oder
sonst
befugten
Stellen
einzubringen:
The
courts
or
competent
authorities
to
which
the
application
referred
to
in
Article
39
may
be
submitted
are
the
following:
DGT v2019
Ich
weiß,
ein
Diamant
oder
eine
Perle
oder
sonst
was
sagenhaft
Wertvolles.
I
know.
It's
a
diamond
or
a
pearl
or
something
of
fabulous
value.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Hunt
oder
sonst
einer
kommt,
gib
es
ihnen.
If
Hunt
or
any
other
troublemaker
comes,
let
him
have
it.
OpenSubtitles v2018
Und
zerschlage
mir
keine
Vase
oder
rühre
sonst
etwas
an.
Don't
smash
a
vase
or
get
into
mischief!
OpenSubtitles v2018
Warum
ein
Hebräer...
oder
sonst
jemand
Sklave
sein
soll.
Why
a
Hebrew,
or
any
man,
must
be
a
slave.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihren
Blinddarm,
Ihre
Mandeln
oder
sonst
etwas
entfernt
bekommen?
Now,
have,
uh...
have
you
had
your
appendix
or,
uh,
tonsils...
or
gallbladder
or
spleen
removed?
OpenSubtitles v2018
Er
war
sicher
ein
Gangster
oder
sonst
was
Zwielichtiges.
I
guess
he
was
a
gangster
or
something
shady.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Straße
langgegangen,
oder
in
eine
Bar
oder
sonst
wohin.
I'd
walk
down
the
street
or
go
into
a
bar
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Herr
General,
ich
will
nicht
als
Schüler
oder
irgendwas
sonst
hierherkommen.
Herr
General,
I
do
not
want
to
come
here
as
a
student...
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Versetzen
Sie
ihn
meinetwegen
nach
Nouméa
oder
sonst
wohin.
For
my
sake
relocate
him
to
Nouméa
or
whereever.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bei
der
Armee,
der
Navy
oder
wo
sonst?
Hello.
Are
you
Army,
Navy
or
what?
OpenSubtitles v2018
Entweder
sind
Sie
bei
lhren
Bettlern
oder
Sie
beten
oder
sind
sonst
wo.
For
once
you
are
not
with
your
poors,
or
praying...
I
can
never
find
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
jemand
dich
oder
sonst
eine
Frau
schlägt.
Nobody
is
gonna
hit
you
or
any
other
woman
while
I'm
around.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
beim
Abendessen
oder
sonst
wo.
He
wasn't
here
for
supper
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
oder
ich,
sonst
folgen
wir
ihm
beide!
Either
thou
or
I,
or
both,
must
go
with
him!
OpenSubtitles v2018