Übersetzung für "Sollten beinhalten" in Englisch
Die
Lehrmaterialien
für
Ärzte
sollten
folgende
Kernaussagen
beinhalten:
The
Physican's
Educational
Material
should
contain
the
following
key
messages:
ELRC_2682 v1
Was
genau
sollten
diese
Strategien
beinhalten?
What
precisely
should
those
strategies
entail?
News-Commentary v14
Diese
sollten
Untersuchungen
beinhalten,
die
von
hinreichend
geschulten
Personen
durchgeführt
werden.
Such
systems
should
provide
for
human
analysis
carried
out
by
appropriately
trained
staff.
DGT v2019
Diese
Formvorschriften
und
Verfahren
sollten
keine
Zwangsmaßnahmen
beinhalten.
Such
formalities
and
procedures
should
not
encompass
coercive
measures.
DGT v2019
Die
Informationen
in
Werbe-
und
Konsultationsunterlagen
sollten
folgendes
beinhalten:
The
information
in
publicity
and
consultation
documents
should
include:
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Pläne
sollten
folgende
Elemente
beinhalten:
National
plans
should
include
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
sollten
zumindest
Folgendes
beinhalten:
Such
standards
should
as
a
minimum
include
the
following:
TildeMODEL v2018
Diese
sollten
konkrete
Maßnahmen
beinhalten,
darunter
einen
Zeitplan
und
Fortschrittsindikatoren.
These
should
cover
concrete
measures,
including
a
time-table
and
progress
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
sollten
folgende
Zielsetzungen
beinhalten:
The
objectives
of
the
proposals
should
be:
EUbookshop v2
Die
Beispiele
für
gute
praktische
Lösungen
sollten
beinhalten:
The
good
practice
examples
should
demonstrate,
where
appropriate:
EUbookshop v2
Die
Informationen
zu
Schwingungen
sollten
folgendes
beinhalten:
Vibration
exposure
may
be
reduced
and
controlled
by:
EUbookshop v2
Herstellungsverfahren,
wie
Schmieden,
die
Warmbearbeitung
beinhalten
sollten,
Fabrication
methods,
like
forging,
that
involve
hot
working
should
ParaCrawl v7.1
Folgende
Angaben
sollten
Ihre
Vorschläge
beinhalten:...
Your
proposal
should
include:...
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Maßnahmen
der
belarussischen
Behörden
sollten
Folgendes
beinhalten:
Such
measures
by
the
authorities
should
include:
CCAligned v1
Webinare
sollten
90%
Mehrwert
beinhalten.
Webinars
should
consist
of
90%
value.
ParaCrawl v7.1
Workouts
sollten
gestaffelt
und
beinhalten
maximale
Gewichte.
Workouts
should
be
progressive
and
involve
maximum
weights.
ParaCrawl v7.1
User
Journey
Maps
–
Was
sollten
sie
beinhalten?
User
journey
maps
–
what
should
they
include?
ParaCrawl v7.1
Die
Dateinamen
sollten
keine
Sonderzeichen
beinhalten.
The
file
name
should
not
include
special
characters.
ParaCrawl v7.1
Was
für
Informationen
sollten
dort
beinhalten
werden?
What
kind
of
information
should
be
presented?
ParaCrawl v7.1
Bewerbungen
für
ein
Schülerpraktikum
sollten
folgende
Unterlagen
beinhalten:
Applications
for
a
student
internship
should
include
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Alternative
Methoden,
die
keine
ionisierende
Strahlung
beinhalten,
sollten
in
Erwägung
gezogen
werden.
Alternative
techniques
which
do
not
involve
ionising
radiation
should
be
considered.
EMEA v3
Der
Rat
empfiehlt,
dass
die
Qualitätssicherungssysteme
die
im
Anhang
aufgeführten
Komponenten
beinhalten
sollten.
The
Council
recommended
that
systems
of
quality
assurance
should
be
based
on
the
features,
listed
in
the
Annex
to
the
Recommendation.
TildeMODEL v2018
Wenn
diese
Leistungen
aggressive
Steuerplanung
beinhalten,
sollten
sie
nicht
als
unwesentlich
angesehen
werden.
Where
such
services
involve
aggressive
tax
planning,
they
should
not
be
considered
as
immaterial.
DGT v2019
Diese
sollten
folgende
Punkte
beinhalten:
These
should
include:
TildeMODEL v2018