Übersetzung für "Sollten daher" in Englisch

Daher sollten wir auf Gebäudedämmung und anderen Maßnahmen in der Baubranche beharren.
We should therefore insist on insulation, as well as other measures, in the building industry.
Europarl v8

Unternehmen und öffentliche Einrichtungen sollten daher für dieses Thema sensibilisiert werden.
Awareness of this issue should therefore be raised among businesses and public bodies.
Europarl v8

Wir sollten die Verhandlungen daher endlich auf Eis legen.
Let us therefore pull the plug.
Europarl v8

Wir sollten daher vorrangig mit ihm privilegierte Beziehungen haben.
It is first and foremost with her that we should have privileged links.
Europarl v8

Daher sollten wir befürworten, nicht mehr nach Straßburg zu kommen.
We should not be choosing to come to Strasbourg at all.
Europarl v8

Daher sollten wir den Schutz für derartige Fahrzeuge erhöhen.
That is why we should increase the protection offered to vessels of this type.
Europarl v8

Daher sollten wir uns schleunigst auf diese Gebäude und Häuser konzentrieren.
As such, we should focus on these buildings and houses immediately.
Europarl v8

Daher sollten wir die Währungsunion erweitern auf eine Wirtschafts- und Sozialunion.
We should therefore broaden out monetary union into an economic and social union.
Europarl v8

Daher sollten die Forschung und die Finanzmittel in diesem Bereich verstärkt werden.
Research and funding in this area should therefore be increased.
Europarl v8

Daher sollten aus unserer Sicht auch die Rechtsgrundlagen kohärent sein.
The legal bases must therefore be consistent.
Europarl v8

Daher sollten wir diesen Aspekt hervorheben.
Therefore, that is why we should emphasize this.
Europarl v8

Wir sollten daher diese Zeit nutzen.
We should therefore use this time.
Europarl v8

Daher sollten nach Auffassung der Kommission alle Geber eng mit der UNTAET zusammenarbeiten.
That is why the Commission believes that all donors should work closely with UNTAET.
Europarl v8

Die Bezugnahmen auf diese Verordnung sollten daher keine Anwendung finden.
The references to this Regulation should therefore not apply.
DGT v2019

Die betreffenden Territorien sollten daher für frei von diesen Seuchen erklärt werden.
The territories concerned should therefore be considered free from those diseases.
DGT v2019

Daher sollten für diese Pestizide neue Rückstandshöchstgehalte festgesetzt werden.
Therefore it is appropriate to fix new maximum levels for residues of those pesticides.
DGT v2019

Daher sollten unbedingt besondere Vorschriften und Normen für diese Transportart festgelegt werden.
Therefore, it is essential to set up specific measures and standards for this mode of transport.
DGT v2019

Daher sollten die vorläufigen Antidumpingzölle für die betroffenen Länder wie folgt festgesetzt werden:
The rates of the provisional anti-dumping duty for the countries concerned should be as follows:
DGT v2019

Sie sollten daher vorläufig als begünstigte Länder verzeichnet werden.
They should therefore be provisionally listed as beneficiary countries.
DGT v2019

Die Bestimmungen dieser Verordnung sollten daher ab dem 1. Juli 2005 gelten.
This Regulation should therefore apply from 1 July 2005.
DGT v2019

Daher sollten nicht fristgerecht vorgenommene Ausgaben von der Gemeinschaftsfinanzierung ausgeschlossen werden.
Therefore, expenditure made without respecting deadlines for payments should be excluded from Community financing.
DGT v2019

Diese Änderungen sollten daher in das Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.
It is therefore appropriate to implement these changes in the Community legislation.
DGT v2019

Die Europäischen Nachbarschaftsländer sollten daher auch in den Genuss von TAIEX kommen können.
The European Neighbourhood countries should therefore be able to benefit from TAIEX.
DGT v2019

Die Gemeinsame Konsularische Instruktion und das Gemeinsame Handbuch sollten daher entsprechend geändert werden.
The Common Consular Instructions and the Common Manual should therefore be amended accordingly.
DGT v2019

Daher sollten wir keinen Unsinn reden.
Therefore we should not talk rubbish.
Europarl v8

Wir sollten uns daher auf die laufenden Verhandlungen beziehen.
We must therefore concentrate on the ongoing negotiations.
Europarl v8

Daher sollten wir besonders auf den genauen Wortlaut des Kompromisses achten.
This is why we should pay specific attention to how the compromise is to be worded.
Europarl v8

Wir sollten uns daher weiterhin bemühen, diese Länder enger in Kooperationen einzubinden.
We should continue with the efforts to involve those countries more intimately.
Europarl v8

Daher sollten wir im kommenden Vermittlungsverfahren einen Kompromiss anstreben.
We should therefore look for compromise in the coming conciliation process.
Europarl v8