Übersetzung für "Sollen gefunden werden" in Englisch

Bis Sommer 2014 sollen entsprechende Lösungen gefunden werden.
Remedies should be identified by summer 2014.
TildeMODEL v2018

Mulders Mörder und die seines Vaters sollen nie gefunden werden.
The men who killed Agent Mulder and his father aren't meant to be found.
OpenSubtitles v2018

Damar und der Rest dieser Verräter sollen gefunden und eliminiert werden.
I want Damar and the rest of these traitors found and eliminated.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Dinge, die sollen nicht gefunden werden.
Some things are not meant to be found.
OpenSubtitles v2018

Es sollen die Kreise gefunden werden, die alle gegebenen Geraden berühren.
All circles which are tangent to the given lines shall be constructed.
ParaCrawl v7.1

Es sollen die Kreise gefunden werden, die alle gegebenen Kreise berühren.
All circles which are tangent to the given circles shall be constructed.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt sollen Möglichkeiten gefunden werden, den Energieverbrauch sichtbar zu machen.
The project should help in finding ways to visualize the energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Man hört, diese Leute sollen gefunden... und behandelt werden, bevor sie morden.
There's talk of finding these demented people and treating them before they get to the point of killing.
OpenSubtitles v2018

Bislang Erreichtes soll noch weiter verbessert und Lösungen für derzeit offene medizinische Fragen sollen gefunden werden.
Our unremitting concern is to improve on what we have achieved so far and to find solutions for the unanswered medical questions of today.
ParaCrawl v7.1

Unter vielen verdeckten bunten Karten sollen gleiche Paare gefunden werden, die dann coole Fahrzeuggeräusche machen.
Under many hidden colorful cards the same pairs are to be found, which make cool car sounds.
ParaCrawl v7.1

Welche Fehler sollen gefunden werden (Größe, Material, Position im Objekt, usw.)?
Which defects faults have to be detected (size, material, position within the objects, etc.)?
ParaCrawl v7.1

Hier sollen Partner gefunden werden – und zwar NICHT im Master & Service-Style.
The aim is to find partners – NOT in the sense of supervisor and personnel.
ParaCrawl v7.1

Es sollen Strukturen gefunden werden, die als Ziele für therapeutische Interventionen verwendet werden können.
Our work is dedicated to find structures that might be targets for therapeutic interventions.
ParaCrawl v7.1

Es sollen die Kreise gefunden werden, die durch alle drei gegebenen Punkte gehen.
All circles which pass through the given points shall be constructed.
ParaCrawl v7.1

Es sollen Proteine gefunden werden, die in Beziehung mit Krebserkrankungen stehen und so zur Früherkennung von Krebs dienen können.
This will lead to improving the understanding of the function of these proteins, and accelerate the development of new pharmaceutical drugs.
Wikipedia v1.0

Außerdem sollen Gemeinsamkeiten gefunden werden, die eine Zusammenarbeit auf Augenhöhe ermöglichen, und dies unter Berück­sichtigung der Veränderungen, die sich in beiden Regionen vollziehen.
It also seeks to identify common areas which make cooperation possible on an equal footing and takes account of the transformations under way in both regions.
TildeMODEL v2018

Auf all diese Fragen sollen Antworten gefunden werden, die durch Ziffern auf der Grundlage der Studien des Österreichischen Instituts für Wirtschaftsforschung (WIFO) und des "Centre for Economic and Policy Research" der Universität von Massachusetts untermauert werden.
We propose to try to find answers to all these questions and give some figures, based on studies by the Austrian Institute of Economic Research (WIFO) and the Centre for Economic and Policy Research at University of Massachusetts.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt werden die Mittel und Wege der Bekämpfung von Gewalt im häuslichen Umfeld stehen, und es sollen Wege gefunden werden, um den Rechtsschutz von Opfern von Opfern häuslicher Gewalt zu verbessern und die Täter entschlossener als in der Vergangenheit zu verfolgen.
Focus will be on ways of combating domestic violence and the purpose is to explore ways to improve legal protection of victims of domestic violence and to prosecute the perpetrators with greater commitment than in the past.
TildeMODEL v2018

Wenn fossile Brennstoffe weiterhin ihre wichtige Rolle im Energiemix spielen sollen, müssen Wege gefunden werden, die Auswirkungen ihrer Nutzung auf ein Niveau zu beschränken, das mit langfristig tragbaren Klimazielen zu vereinbaren ist.
If fossil fuels are to continue playing their valuable role in the energy mix, solutions must be found to limit the impact of their use to levels compatible with sustainable climate objectives.
TildeMODEL v2018

Durch die Aktion sollen Lösungen gefunden werden, die die Korrosion von Metallen, die in Beton eingegossen sind oder damit in Berührung kommen, verringern bzw. möglichst verhindern.
The project will be divided in several groups, each organized by a coordinator.
EUbookshop v2

Mit den Interessen-Aspekten - Zusammenarbeit mit anderen Frauen - Alternative zur Hausarbeit sollen erste Anhaltspunkte gefunden werden für eine weitere Problematisierung der Frauenrolle im Zusammenhang von Frauen -arbeit im Bereich der neuen Technologien.
Considering interest in - cooperation with other women and - finding an alternative to housework should provide an initial basis for a further study of problems involving the role of women in connection with their work in the new technologies.
EUbookshop v2

Darüber hinaus sollen Partner gefunden werden, die der Norm gerecht werden und gewährleisten, dass ihre Qualität und ihr Ansehen gewahrt werden.
This ensures that recognition is objective and has external input from other recognised employ­ers, whose primary interest is to ensure that the standard is maintained and interpreted
EUbookshop v2

Dabei sollen Wege gefunden werden, insbesondere die Zellenstruktur innerhalb des Hartschaumstoffs zu homogenisieren und die Zellengröße zu verkleinern.
Ways are also to be found for homogenizing the cell structure within the rigid foam in particular, and for making the cell size smaller.
EuroPat v2

Es sollen Tiermodelle gefunden werden, die an dem Ziel Produktivitätssteigerung und auch an dem Ziel der besseren Anpassung an technische Bedingungen orientiert sind.
I feel this must be a basic criterion for Parliament, and I hope that the Socialist Group, whose spokesman has just said that she will not support the amendment, will vote for the amendment now that she has heard this explanation.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu der Lösung des Rates, der das derzeitige Ökopunktsystem beibehalten will, sollen nichtdiskriminierende Lösungen gefunden werden, um den freien Warenverkehr mit dem Umweltschutz in Einklang zu bringen.
Governments should pay more attention to high-risk environments such as prisons, while questions of drug abuse, drug-related illness and treating for overdoses should be included in all types of medical training.
EUbookshop v2

Im Projektverbund sollen nutzerverträgliche Sanierungsansätze gefunden werden, die die Bauqualität und die Abläufe verbessern und vereinfachen.
The cooperation project is now aimed at finding user-compatible refurbishment approaches that improve building quality and enhance and facilitate workflows.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus soll die neue Union der 27 gestärkt werden, Antworten auf die großen Herausforderungen wie die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen sollen gefunden werden.
Furthermore, the new Union of 27 should be strengthened, and solutions should be found for major challenges such as creating economic growth and jobs.
ParaCrawl v7.1