Übersetzung für "Sollen gefunden werden" in Englisch
Bis
Sommer
2014
sollen
entsprechende
Lösungen
gefunden
werden.
Remedies
should
be
identified
by
summer
2014.
TildeMODEL v2018
Mulders
Mörder
und
die
seines
Vaters
sollen
nie
gefunden
werden.
The
men
who
killed
Agent
Mulder
and
his
father
aren't
meant
to
be
found.
OpenSubtitles v2018
Damar
und
der
Rest
dieser
Verräter
sollen
gefunden
und
eliminiert
werden.
I
want
Damar
and
the
rest
of
these
traitors
found
and
eliminated.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Dinge,
die
sollen
nicht
gefunden
werden.
Some
things
are
not
meant
to
be
found.
OpenSubtitles v2018
Es
sollen
die
Kreise
gefunden
werden,
die
alle
gegebenen
Geraden
berühren.
All
circles
which
are
tangent
to
the
given
lines
shall
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
Es
sollen
die
Kreise
gefunden
werden,
die
alle
gegebenen
Kreise
berühren.
All
circles
which
are
tangent
to
the
given
circles
shall
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
sollen
Möglichkeiten
gefunden
werden,
den
Energieverbrauch
sichtbar
zu
machen.
The
project
should
help
in
finding
ways
to
visualize
the
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Man
hört,
diese
Leute
sollen
gefunden...
und
behandelt
werden,
bevor
sie
morden.
There's
talk
of
finding
these
demented
people
and
treating
them
before
they
get
to
the
point
of
killing.
OpenSubtitles v2018
Bislang
Erreichtes
soll
noch
weiter
verbessert
und
Lösungen
für
derzeit
offene
medizinische
Fragen
sollen
gefunden
werden.
Our
unremitting
concern
is
to
improve
on
what
we
have
achieved
so
far
and
to
find
solutions
for
the
unanswered
medical
questions
of
today.
ParaCrawl v7.1
Unter
vielen
verdeckten
bunten
Karten
sollen
gleiche
Paare
gefunden
werden,
die
dann
coole
Fahrzeuggeräusche
machen.
Under
many
hidden
colorful
cards
the
same
pairs
are
to
be
found,
which
make
cool
car
sounds.
ParaCrawl v7.1
Welche
Fehler
sollen
gefunden
werden
(Größe,
Material,
Position
im
Objekt,
usw.)?
Which
defects
faults
have
to
be
detected
(size,
material,
position
within
the
objects,
etc.)?
ParaCrawl v7.1
Hier
sollen
Partner
gefunden
werden
–
und
zwar
NICHT
im
Master
&
Service-Style.
The
aim
is
to
find
partners
–
NOT
in
the
sense
of
supervisor
and
personnel.
ParaCrawl v7.1
Es
sollen
Strukturen
gefunden
werden,
die
als
Ziele
für
therapeutische
Interventionen
verwendet
werden
können.
Our
work
is
dedicated
to
find
structures
that
might
be
targets
for
therapeutic
interventions.
ParaCrawl v7.1
Es
sollen
die
Kreise
gefunden
werden,
die
durch
alle
drei
gegebenen
Punkte
gehen.
All
circles
which
pass
through
the
given
points
shall
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
Es
sollen
Proteine
gefunden
werden,
die
in
Beziehung
mit
Krebserkrankungen
stehen
und
so
zur
Früherkennung
von
Krebs
dienen
können.
This
will
lead
to
improving
the
understanding
of
the
function
of
these
proteins,
and
accelerate
the
development
of
new
pharmaceutical
drugs.
Wikipedia v1.0
Außerdem
sollen
Gemeinsamkeiten
gefunden
werden,
die
eine
Zusammenarbeit
auf
Augenhöhe
ermöglichen,
und
dies
unter
Berücksichtigung
der
Veränderungen,
die
sich
in
beiden
Regionen
vollziehen.
It
also
seeks
to
identify
common
areas
which
make
cooperation
possible
on
an
equal
footing
and
takes
account
of
the
transformations
under
way
in
both
regions.
TildeMODEL v2018
Auf
all
diese
Fragen
sollen
Antworten
gefunden
werden,
die
durch
Ziffern
auf
der
Grundlage
der
Studien
des
Österreichischen
Instituts
für
Wirtschaftsforschung
(WIFO)
und
des
"Centre
for
Economic
and
Policy
Research"
der
Universität
von
Massachusetts
untermauert
werden.
We
propose
to
try
to
find
answers
to
all
these
questions
and
give
some
figures,
based
on
studies
by
the
Austrian
Institute
of
Economic
Research
(WIFO)
and
the
Centre
for
Economic
and
Policy
Research
at
University
of
Massachusetts.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
werden
die
Mittel
und
Wege
der
Bekämpfung
von
Gewalt
im
häuslichen
Umfeld
stehen,
und
es
sollen
Wege
gefunden
werden,
um
den
Rechtsschutz
von
Opfern
von
Opfern
häuslicher
Gewalt
zu
verbessern
und
die
Täter
entschlossener
als
in
der
Vergangenheit
zu
verfolgen.
Focus
will
be
on
ways
of
combating
domestic
violence
and
the
purpose
is
to
explore
ways
to
improve
legal
protection
of
victims
of
domestic
violence
and
to
prosecute
the
perpetrators
with
greater
commitment
than
in
the
past.
TildeMODEL v2018
Wenn
fossile
Brennstoffe
weiterhin
ihre
wichtige
Rolle
im
Energiemix
spielen
sollen,
müssen
Wege
gefunden
werden,
die
Auswirkungen
ihrer
Nutzung
auf
ein
Niveau
zu
beschränken,
das
mit
langfristig
tragbaren
Klimazielen
zu
vereinbaren
ist.
If
fossil
fuels
are
to
continue
playing
their
valuable
role
in
the
energy
mix,
solutions
must
be
found
to
limit
the
impact
of
their
use
to
levels
compatible
with
sustainable
climate
objectives.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Aktion
sollen
Lösungen
gefunden
werden,
die
die
Korrosion
von
Metallen,
die
in
Beton
eingegossen
sind
oder
damit
in
Berührung
kommen,
verringern
bzw.
möglichst
verhindern.
The
project
will
be
divided
in
several
groups,
each
organized
by
a
coordinator.
EUbookshop v2
Mit
den
Interessen-Aspekten
-
Zusammenarbeit
mit
anderen
Frauen
-
Alternative
zur
Hausarbeit
sollen
erste
Anhaltspunkte
gefunden
werden
für
eine
weitere
Problematisierung
der
Frauenrolle
im
Zusammenhang
von
Frauen
-arbeit
im
Bereich
der
neuen
Technologien.
Considering
interest
in
-
cooperation
with
other
women
and
-
finding
an
alternative
to
housework
should
provide
an
initial
basis
for
a
further
study
of
problems
involving
the
role
of
women
in
connection
with
their
work
in
the
new
technologies.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
sollen
Partner
gefunden
werden,
die
der
Norm
gerecht
werden
und
gewährleisten,
dass
ihre
Qualität
und
ihr
Ansehen
gewahrt
werden.
This
ensures
that
recognition
is
objective
and
has
external
input
from
other
recognised
employers,
whose
primary
interest
is
to
ensure
that
the
standard
is
maintained
and
interpreted
EUbookshop v2
Dabei
sollen
Wege
gefunden
werden,
insbesondere
die
Zellenstruktur
innerhalb
des
Hartschaumstoffs
zu
homogenisieren
und
die
Zellengröße
zu
verkleinern.
Ways
are
also
to
be
found
for
homogenizing
the
cell
structure
within
the
rigid
foam
in
particular,
and
for
making
the
cell
size
smaller.
EuroPat v2
Es
sollen
Tiermodelle
gefunden
werden,
die
an
dem
Ziel
Produktivitätssteigerung
und
auch
an
dem
Ziel
der
besseren
Anpassung
an
technische
Bedingungen
orientiert
sind.
I
feel
this
must
be
a
basic
criterion
for
Parliament,
and
I
hope
that
the
Socialist
Group,
whose
spokesman
has
just
said
that
she
will
not
support
the
amendment,
will
vote
for
the
amendment
now
that
she
has
heard
this
explanation.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
der
Lösung
des
Rates,
der
das
derzeitige
Ökopunktsystem
beibehalten
will,
sollen
nichtdiskriminierende
Lösungen
gefunden
werden,
um
den
freien
Warenverkehr
mit
dem
Umweltschutz
in
Einklang
zu
bringen.
Governments
should
pay
more
attention
to
high-risk
environments
such
as
prisons,
while
questions
of
drug
abuse,
drug-related
illness
and
treating
for
overdoses
should
be
included
in
all
types
of
medical
training.
EUbookshop v2
Im
Projektverbund
sollen
nutzerverträgliche
Sanierungsansätze
gefunden
werden,
die
die
Bauqualität
und
die
Abläufe
verbessern
und
vereinfachen.
The
cooperation
project
is
now
aimed
at
finding
user-compatible
refurbishment
approaches
that
improve
building
quality
and
enhance
and
facilitate
workflows.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
soll
die
neue
Union
der
27
gestärkt
werden,
Antworten
auf
die
großen
Herausforderungen
wie
die
Schaffung
von
Wachstum
und
Arbeitsplätzen
sollen
gefunden
werden.
Furthermore,
the
new
Union
of
27
should
be
strengthened,
and
solutions
should
be
found
for
major
challenges
such
as
creating
economic
growth
and
jobs.
ParaCrawl v7.1