Übersetzung für "Sollen angewendet werden" in Englisch
Mit
welcher
Strenge
sollen
diese
Vorschriften
angewendet
werden?
How
strictly
should
the
rules
be
applied?
Europarl v8
Manche
Impfstoffe
sollen
nicht
angewendet
werden,
während
Sie
ORENCIA
erhalten.
Some
vaccines
should
not
be
given
while
receiving
ORENCIA.
EMEA v3
Ab
Ende
1992
sollen
sie
dann
angewendet
werden.
They
are
due
to
go
into
effect
by
the
end
of
1992.
EUbookshop v2
Die
neuen
Bezeichnungen
und
die
entsprechende
Berichtsstruktur
sollen
ab
2020
angewendet
werden.
The
new
names
and
the
corresponding
reporting
structure
will
be
applied
starting
2020.
ParaCrawl v7.1
Welche
Formeln
der
Wirkungsgradaufwertung
sollen
angewendet
werden?
Which
efficiency
scale-up
formulae
are
to
be
applied?
ParaCrawl v7.1
Einfache
Ausdrucke
und
Sätze
sollen
verstanden
und
angewendet
werden
können.
Simple
printouts
and
records
are
to
be
understood
and
applied.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Rechtsvorschriften
sollen
einheitlicher
angewendet
werden,
um
den
Binnenmarkt
für
elektronische
Kommunikation
zu
vollenden.
Make
a
decisive
step
towards
more
consistency
in
the
application
of
EU
rules
in
order
to
complete
the
internal
market
for
electronic
communications.
TildeMODEL v2018
Sollen
weitere
Rasterisierungsregeln
angewendet
werden,
so
müssen
sie
innerhalb
dieses
Moduls
umgesetzt
werden.
If
further
rasterization
rules
are
to
be
applied,
they
have
to
be
converted
within
that
module.
EuroPat v2
Diese
Vorgaben
sollen
nicht
restriktiv
angewendet
werden,
sondern
vielmehr
eine
spezifische
Entwicklung
stimulieren.
These
principles
are
not
to
be
applied
restrictively
but
rather
more
with
the
intention
of
stimulating
specific
development.
ParaCrawl v7.1
Tierarzneimittel
assoziierten
Hauptrisiken
abdeckt
und
zur
Festlegung
der
Sicherheitshinweise
für
den
Anwender,
die
in
den
Produktinformationen
angegeben
werden
sollen,
angewendet
werden
kann.
5,
does
cover
the
main
risks
associated
with
this
product,
and
can
be
used
to
determine
user
safety
warnings
to
appear
on
the
product
information.
ELRC_2682 v1
Statt
wie
bisher
nach
Maßgabe
bestehender
Situationen
nachträglich
Normen
festzulegen,
sollen
nun
Verfahren
angewendet
werden,
die
die
rasche
Entwicklung
bei
den
fortgeschrittenen
Technologien
berücksichtigen.
The
Community's
Council
of
Ministers
adopted
a
recommendation
in
1984
for
the
opening
up
by
PTT
administrations
of
their
calls
for
tender
to
firms
from
other
member
countries.
EUbookshop v2
Diese
Grundsätze
der
Haushaltsdisziplin
sollen
erstmals
angewendet
werden,
wenn
der
Rat
1985
seine
Befugnisse
hinsichtlich
des
Ausgabenetats
für
das
Haushaltsjahr
1986
ausübt,
sofern
der
Haushaltsplan
des
Jahres
1986
auf
der
Grundlage
einer
Erhöhung
der
eigenen
Mittel
für
das
genannte
Jahr
erstellt
wird.
It
is
expected
that
these
principles
of
budgetary
discipline
will
be
applied
for
the
first
time
in
1985
when
the
Council
exercises
its
powers
with
regard
to
expenditure
in
the
financial
year
1986.
on
the
assumption
that
the
budget
will
be
drawn
up
on
the
basis
of
an
increase
in
own
resources
during
that
year.
EUbookshop v2
Hierbei
sollen
gemeinsame
Bewertungskriterien
angewendet
werden,
die
es
erlauben,
die
tatsächliche
Wirksamkeit
solcher
Maßnahmen
abzuschätzen.
The
idea
was
that
joint
assessment
criteria
should
be
applied,
of
a
kind
permitting
an
estimate
of
the
actual
effectiveness
of
such
measures.
EUbookshop v2
Es
können
die
Alginate,
Cellulosen,
wie
Alkyl-
und
Hydroxyalkylcellulosen,
Carboxymethylcellulosen,
Hydroxyethylcellulosen
und
Hydroxypropylcellulosen,
Gummen,
wie
Guar-Gummi,
Agar-Gummi,
Gummi-arabicum,
Ghatti-Gummi,
Karaya-Gummi,
Tragacanth-Gummi,
Karoben-Johannisbrot-Gummi,
Tamarind-Gummi
und
Xanthan-Gummi,
Pectine,
Polyacrylamide,
Polyacrylsäuren
und
deren
Homologen,
Polyethylenglykol,
Polyethylenoxid,
Polyvinylalkohol,
Polyvinylacetat,
Polyvinylpyrrolidon,
Stärke
und
deren
Modifikationen,
Kleister,
wie
Stärke-
und
Cellulosekleister,
Carrageen,
Polysaccharide,
Wasserglas,
Tone,
insbesondere
die
hochplastischen
Tone,
Montmorrillonit,
Bentonit,
Kaolin,
modifizierter
Montmorrillonit,
Hectorit,
Attapulgit
und
die
Derivate
genannter
Stoffgruppen
und
Mischungen
genannter
Substanzen
untereinander,
wobei
die
Tone
als
anorganische
Substanzen
nicht
mehr
als
20
Gew.%
der
genannten
Komponente
c)
ausmachen
sollen,
angewendet
werden.
The
component
(c)
can
be
the
alginates,
celluloses
such
as
alkyl
and
hydroxyalkylcelluloses,
carboxymethylcelluloses,
hydroxyethylcelluloses
and
hydroxypropylcelluloses,
gums
such
as
guar
gum,
agar
gum,
gum
arabic,
gum
ghatti,
karaya
gum,
tragacanth
gum,
locust
bean
gum,
tamarind
gum
and
xanthan
gum,
pectins,
polyacrylamides,
polyacrylic
acids
and
their
homologues,
polyethylene
glycol,
polyethylene
oxide,
polyvinyl
alcohol,
polyvinyl
acetate,
polyvinylpyrrolidone,
starch
and
modifications
thereof,
pastes
such
as
starch
and
cellulose
pastes,
carrageen,
polysaccharides,
water
glass
clays,
in
particular
the
high-plasticity
clays,
montmorillonite,
bentonite,
kaolin,
modified
montmorillonite,
hectorite,
attapulgite
and
the
derivatives
of
said
substance
groups
and
mixtures
of
such
substances
with
one
another,
but
the
clays,
as
inorganic
substances,
should
not
form
more
than
20
percent
by
weight
of
the
component
(c).
EuroPat v2
Die
Erfindung
kann
auf
einem
beliebigen
Gebiet,
auf
dem
Messsignale
gewonnen
werden
und
die
gewonnenen
Messsignale
auf
Darstellungsgeräten
zur
Darstellung
gebracht
werden
sollen,
angewendet
werden.
The
invention
can
be
employed
in
any
field
in
which
test
signals
are
obtained
or
measured
and
displayed
on
display
devices.
EuroPat v2
Aber
auch
andere
Mittel
des
künstlerischen
Aufbaues
nicht
nur,
sondern
der
künstlerischen
Durchführung
sollen
angewendet
werden.
However,
not
only
should
different
means
of
artistically
structuring
the
speech
be
applied,
but
also
different
ways
of
executing
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschaltungen
können
grundsätzlich
aber
auch
für
sämtliche
andere
Wärmeträgermedien,
die
als
Primärkreismedium
in
einem
solarthermischen
Kraftwerk
(insbesondere
basierend
auf
Parabolrinnentechnologie,
Fresnel-Kollektortechnologie
oder
Solar-Turmtechnologie)
verwendet
werden
bzw.
verwendet
werden
sollen,
angewendet
werden.
The
connections
can,
however,
also
fundamentally
be
used
for
various
other
heat
transfer
media,
which
are
used
and/or
should
be
used
as
the
primary
circuit
medium
in
a
solar
thermal
power
plant
(in
particular
based
on
parabolic
trough
collector
technology,
Fresnel
collector
technology
or
solar
tower
technology).
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
nicht
auf
das
dargestellte
Ausführungsbeispiel
beschränkt,
sondern
kann
für
beliebige
zu
wiegende
Objekte,
welche
relativ
zu
einer
Wägevorrichtung
bewegbar
sind
oder
bewegt
werden
und
während
(im
Durchlauf)
oder
zwischen
der
Bewegung
(Start
und
Stop
Betrieb),
also
selbsttätig
gewogen
werden
sollen,
angewendet
werden.
Naturally,
the
inventive
method
and
the
inventive
device
are
not
limited
to
the
illustrated
embodiment
only,
but
can
also
be
used
for
any
objects
to
be
weighed
that
can
be
or
are
moved
relative
to
a
weighing
device
and
automatically
weighed
during
movement
(continuously)
or
between
movements
(start-stop
mode).
EuroPat v2
Es
ist
nicht
dafür
geeignet,
bei
komprimierten
Schaumstoffkörpern,
die
sich
im
Gebrauch
entspannen
sollen,
angewendet
zu
werden,
da
der
im
komprimierten
Zustand
aufgebrachte
Überzug
das
Entspannen
behindern
oder
gar
ganz
unmöglich
machen
würde.
It
is
therefore
not
suitable
for
application
to
compressed
foam
bodies
which
are
intended
to
expand
again
when
put
into
use,
because
the
coating
applied
in
the
compressed
state
would
interfere
with
the
expansion
or
possibly
make
any
such
expansion
impossible.
EuroPat v2
Auf
die
gleiche
Weise,
wie
die
Entwicklung
ihre
Programmiersprache
hat,
hat
Validation
seine
Methoden
und
Werkzeuge,
die,
wenn
sie
gut
verwendet
werden,
für
alle
Arten
von
Projekten
oder
Produkten,
die
validiert
werden
sollen,
angewendet
werden
können.
Just
like
Software
Development
has
its
languages,
Validation
has
its
methods
and
tools
that,
if
used
correctly,
can
be
applied
on
all
types
of
projects
and
products
that
needs
to
be
validated.
CCAligned v1
Diese
sollen
bei
Schiffen
angewendet
werden,
die
von
ihren
heutigen
Eigentümern
keine
Unterstützung,
sei
es
durch
Zuführung
frischen
Kapitals
oder
beim
Schiffsbetrieb,
mehr
zu
erwarten
haben.
They
are
to
be
used
for
ships
the
current
owners
of
which
cannot
be
expected
to
provide
more
support,
either
through
the
injection
of
fresh
capital
or
in
operating
the
ship.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollen
sie
so
angewendet
werden,
dass
der
rechtmässige
Handel
nicht
eingeschränkt
wird
und
Gewähr
gegen
Missbrauch
gegeben
ist.
Furthermore,
they
should
be
applied
in
such
a
way
that
lawful
trade
is
not
restricted
and
guarantees
are
given
against
misuse.
ParaCrawl v7.1
Dazu
schafft
die
Kommission
ein
System,
mit
dem
durchschnittlich
einmal
alle
drei
Jahre
die
Inspektionen
und
die
Durchsetzung
dieser
Richtlinie
in
jedem
Mitgliedstaat
überwacht
werden,
und
das
sicherstellt,
dass
bei
der
Verwendung
und
Pflege
von
Tieren,
die
für
wissenschaftliche
Zwecke
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen,
harmonisierte
Praktiken
angewendet
werden.
To
that
end,
the
Commission
shall
set
up
a
system
to
monitor
each
Member
State’s
inspections
and
enforcement
of
this
Directive
on
average
once
every
three
years,
ensuring
harmonised
practices
for
the
use
and
the
care
of
animals
used
or
intended
to
be
used
in
scientific
procedures.
2.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verfahren
sollen
EU?weit
angewendet
werden,
was
zu
strukturellen
Änderungen
der
Zollabwicklung
führen
könnte,
die
für
EU-Aus-
und
?Einführer
erhebliche
Vereinfachungen
mit
sich
bringen
können.
The
use
of
these
procedures
is
intended
to
apply
across
the
Community,
which
may
lead
to
structural
changes
in
the
clearance
procedures
with
significant
simplification
effects
for
Community
exporters
and
importers.
TildeMODEL v2018
Ein
Ziel
bezieht
sich
auf
das
Wiedererkennen
von
Wörtern
und
auf
die
Lesegeschwindigkeit,
zwei
Begriffe,
die
im
Grundlehrplan
des
Bildungsministeriums
nicht
vorkommen:
Die
für
ein
gutes
Sinnverständnis
(Formulierung
von
Fragen,
Erkennen
von
Hauptaussage
und
Sinnabschnitten)
und
flüssiges
Lesen
(Erweiterung
des
Gesichtsfelds,
Einprägen
von
Wörtern,
Aufmerksamkeit)
erforderlichen
Strategien
und
Fertigkeiten
sollen
richtig
angewendet
werden.
One
of
these
objectives
assigns
a
place
to
the
recognition
of
words
and
to
the
rate
of
reading,
two
concepts
which
are
not
dealt
with
in
the
common
core
defined
by
the
ministry
—
using
strategies
and
skills
which
are
necessary
for
sound
comprehension
(formulation
of
questions,
identification
of
the
main
idea
and
of
parts
of
the
text)
and
for
rapid
reading
(increasing
the
visual
field,
memorising
words,
care).
EUbookshop v2