Übersetzung für "Sollen angewendet werden" in Englisch

Mit welcher Strenge sollen diese Vorschriften angewendet werden?
How strictly should the rules be applied?
Europarl v8

Manche Impfstoffe sollen nicht angewendet werden, während Sie ORENCIA erhalten.
Some vaccines should not be given while receiving ORENCIA.
EMEA v3

Ab Ende 1992 sollen sie dann angewendet werden.
They are due to go into effect by the end of 1992.
EUbookshop v2

Die neuen Bezeichnungen und die entsprechende Berichtsstruktur sollen ab 2020 angewendet werden.
The new names and the corresponding reporting structure will be applied starting 2020.
ParaCrawl v7.1

Welche Formeln der Wirkungsgradaufwertung sollen angewendet werden?
Which efficiency scale-up formulae are to be applied?
ParaCrawl v7.1

Einfache Ausdrucke und Sätze sollen verstanden und angewendet werden können.
Simple printouts and records are to be understood and applied.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Rechtsvorschriften sollen einheitlicher angewendet werden, um den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation zu vollenden.
Make a decisive step towards more consistency in the application of EU rules in order to complete the internal market for electronic communications.
TildeMODEL v2018

Sollen weitere Rasterisierungsregeln angewendet werden, so müssen sie innerhalb dieses Moduls umgesetzt werden.
If further rasterization rules are to be applied, they have to be converted within that module.
EuroPat v2

Diese Vorgaben sollen nicht restriktiv angewendet werden, sondern vielmehr eine spezifische Entwicklung stimulieren.
These principles are not to be applied restrictively but rather more with the intention of stimulating specific development.
ParaCrawl v7.1

Tierarzneimittel assoziierten Hauptrisiken abdeckt und zur Festlegung der Sicherheitshinweise für den Anwender, die in den Produktinformationen angegeben werden sollen, angewendet werden kann.
5, does cover the main risks associated with this product, and can be used to determine user safety warnings to appear on the product information.
ELRC_2682 v1

Statt wie bisher nach Maßgabe bestehender Situationen nachträglich Normen festzulegen, sollen nun Verfahren angewendet werden, die die rasche Entwicklung bei den fortgeschrittenen Technologien berücksichtigen.
The Community's Council of Ministers adopted a recommendation in 1984 for the opening up by PTT administrations of their calls for tender to firms from other member countries.
EUbookshop v2

Diese Grundsätze der Haushaltsdisziplin sollen erstmals angewendet werden, wenn der Rat 1985 seine Befugnisse hinsichtlich des Ausgabenetats für das Haushaltsjahr 1986 ausübt, sofern der Haushaltsplan des Jahres 1986 auf der Grundlage einer Erhöhung der eigenen Mittel für das genannte Jahr erstellt wird.
It is expected that these principles of budgetary discipline will be applied for the first time in 1985 when the Council exercises its powers with regard to expenditure in the financial year 1986. on the assumption that the budget will be drawn up on the basis of an increase in own resources during that year.
EUbookshop v2

Hierbei sollen gemeinsame Bewertungskriterien angewendet werden, die es erlauben, die tatsächliche Wirksamkeit solcher Maßnahmen abzuschätzen.
The idea was that joint assessment criteria should be applied, of a kind permitting an estimate of the actual effectiveness of such measures.
EUbookshop v2

Es können die Alginate, Cellulosen, wie Alkyl- und Hydro­xyalkylcellulosen, Carboxymethylcellulosen, Hydroxyethyl­cellulosen und Hydroxypropylcellulosen, Gummen, wie Guar-Gummi, Agar-Gummi, Gummi-arabicum, Ghatti-Gummi, Karaya-Gummi, Traga­canth-Gummi, Karoben-Johannisbrot-Gummi, Tamarind-Gummi und Xanthan-Gummi, Pectine, Polyacrylamide, Polyacrylsäuren und deren Homologen, Polyethylenglykol, Polyethylenoxid, Polyvinyl­alkohol, Polyvinylacetat, Polyvinylpyrrolidon, Stärke und deren Modifikationen, Kleister, wie Stärke- und Cellulosekleister, Carrageen, Polysaccharide, Wasserglas, Tone, insbesondere die hochplasti­schen Tone, Montmorrillonit, Bentonit, Kaolin, modifizierter Montmorrillonit, Hectorit, Attapulgit und die Derivate genann­ter Stoffgruppen und Mischungen genannter Substanzen unter­einander, wobei die Tone als anorganische Substanzen nicht mehr als 20 Gew.% der genannten Komponente c) ausmachen sollen, angewendet werden.
The component (c) can be the alginates, celluloses such as alkyl and hydroxyalkylcelluloses, carboxymethylcelluloses, hydroxyethylcelluloses and hydroxypropylcelluloses, gums such as guar gum, agar gum, gum arabic, gum ghatti, karaya gum, tragacanth gum, locust bean gum, tamarind gum and xanthan gum, pectins, polyacrylamides, polyacrylic acids and their homologues, polyethylene glycol, polyethylene oxide, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, polyvinylpyrrolidone, starch and modifications thereof, pastes such as starch and cellulose pastes, carrageen, polysaccharides, water glass clays, in particular the high-plasticity clays, montmorillonite, bentonite, kaolin, modified montmorillonite, hectorite, attapulgite and the derivatives of said substance groups and mixtures of such substances with one another, but the clays, as inorganic substances, should not form more than 20 percent by weight of the component (c).
EuroPat v2

Die Erfindung kann auf einem beliebigen Gebiet, auf dem Messsignale gewonnen werden und die gewonnenen Messsignale auf Darstellungsgeräten zur Darstellung gebracht werden sollen, angewendet werden.
The invention can be employed in any field in which test signals are obtained or measured and displayed on display devices.
EuroPat v2

Aber auch andere Mittel des künstlerischen Aufbaues nicht nur, sondern der künstlerischen Durchführung sollen angewendet werden.
However, not only should different means of artistically structuring the speech be applied, but also different ways of executing it.
ParaCrawl v7.1

Die Verschaltungen können grundsätzlich aber auch für sämtliche andere Wärmeträgermedien, die als Primärkreismedium in einem solarthermischen Kraftwerk (insbesondere basierend auf Parabolrinnentechnologie, Fresnel-Kollektortechnologie oder Solar-Turmtechnologie) verwendet werden bzw. verwendet werden sollen, angewendet werden.
The connections can, however, also fundamentally be used for various other heat transfer media, which are used and/or should be used as the primary circuit medium in a solar thermal power plant (in particular based on parabolic trough collector technology, Fresnel collector technology or solar tower technology).
EuroPat v2

Selbstverständlich ist das erfindungsgemäße Verfahren und die erfindungsgemäße Vorrichtung nicht auf das dargestellte Ausführungsbeispiel beschränkt, sondern kann für beliebige zu wiegende Objekte, welche relativ zu einer Wägevorrichtung bewegbar sind oder bewegt werden und während (im Durchlauf) oder zwischen der Bewegung (Start und Stop Betrieb), also selbsttätig gewogen werden sollen, angewendet werden.
Naturally, the inventive method and the inventive device are not limited to the illustrated embodiment only, but can also be used for any objects to be weighed that can be or are moved relative to a weighing device and automatically weighed during movement (continuously) or between movements (start-stop mode).
EuroPat v2

Es ist nicht dafür geeignet, bei komprimierten Schaumstoffkörpern, die sich im Gebrauch entspannen sollen, angewendet zu werden, da der im komprimierten Zustand aufgebrachte Überzug das Entspannen behindern oder gar ganz unmöglich machen würde.
It is therefore not suitable for application to compressed foam bodies which are intended to expand again when put into use, because the coating applied in the compressed state would interfere with the expansion or possibly make any such expansion impossible.
EuroPat v2

Auf die gleiche Weise, wie die Entwicklung ihre Programmiersprache hat, hat Validation seine Methoden und Werkzeuge, die, wenn sie gut verwendet werden, für alle Arten von Projekten oder Produkten, die validiert werden sollen, angewendet werden können.
Just like Software Development has its languages, Validation has its methods and tools that, if used correctly, can be applied on all types of projects and products that needs to be validated.
CCAligned v1

Diese sollen bei Schiffen angewendet werden, die von ihren heutigen Eigentümern keine Unterstützung, sei es durch Zuführung frischen Kapitals oder beim Schiffsbetrieb, mehr zu erwarten haben.
They are to be used for ships the current owners of which cannot be expected to provide more support, either through the injection of fresh capital or in operating the ship.
ParaCrawl v7.1

Ferner sollen sie so angewendet werden, dass der rechtmässige Handel nicht eingeschränkt wird und Gewähr gegen Missbrauch gegeben ist.
Furthermore, they should be applied in such a way that lawful trade is not restricted and guarantees are given against misuse.
ParaCrawl v7.1

Dazu schafft die Kommission ein System, mit dem durchschnittlich einmal alle drei Jahre die Inspektionen und die Durchsetzung dieser Richtlinie in jedem Mitgliedstaat überwacht werden, und das sicherstellt, dass bei der Verwendung und Pflege von Tieren, die für wissenschaftliche Zwecke verwendet werden oder verwendet werden sollen, harmonisierte Praktiken angewendet werden.
To that end, the Commission shall set up a system to monitor each Member State’s inspections and enforcement of this Directive on average once every three years, ensuring harmonised practices for the use and the care of animals used or intended to be used in scientific procedures. 2.
ParaCrawl v7.1

Diese Verfahren sollen EU?weit angewendet werden, was zu strukturellen Änderungen der Zollabwicklung führen könnte, die für EU-Aus- und ?Einführer erhebliche Vereinfachungen mit sich bringen können.
The use of these procedures is intended to apply across the Community, which may lead to structural changes in the clearance procedures with significant simplification effects for Community exporters and importers.
TildeMODEL v2018

Ein Ziel bezieht sich auf das Wiedererkennen von Wörtern und auf die Lesegeschwindigkeit, zwei Begriffe, die im Grundlehrplan des Bildungsministeriums nicht vorkommen: Die für ein gutes Sinnverständnis (Formulierung von Fragen, Erkennen von Hauptaussage und Sinnabschnitten) und flüssiges Lesen (Erweiterung des Gesichtsfelds, Einprägen von Wörtern, Aufmerksamkeit) erforderlichen Strategien und Fertigkeiten sollen richtig angewendet werden.
One of these objectives assigns a place to the recognition of words and to the rate of reading, two concepts which are not dealt with in the common core defined by the ministry — using strategies and skills which are necessary for sound comprehension (formulation of questions, identification of the main idea and of parts of the text) and for rapid reading (increasing the visual field, memorising words, care).
EUbookshop v2