Übersetzung für "Soll bestehen aus" in Englisch

Bestehen soll er aus Vertretern der Regionen und den Gouvernements, welche nicht in den Regionen organisiert sind.
The Federation Council will be composed of representatives from the regions and the governorates that are not organized in a region.
WikiMatrix v1

Es soll bestehen aus diversifizierten Finanzinstituten, den Kapitalmärkten und umfassenden Finanzinformationen und -dienstleistungen mit dem Zweck, die zentrale Bedeutung der Beijing Financial Street in den Bereichen RMB-Geldverteilung, Transaktionen, Liquidität und Preisfeststellung etc. weiter zu festigen.
The development goal of Beijing Financial Street is to form three systems and one centre, which means the system of diversified financial institutions, multi-level financial markets, all-round financial information and services, with the purpose of further consolidating the core status of Beijing Financial Street in the fields of RMB money allocation, assets transaction, liquidation and pricing, etc.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung eines Tierschutzzentrums in der Stadt Kiev oder in einem Vorort von Kiev (z. B. in Irpen).Das Zentrum soll bestehen aus:
Create a city / state Center of animals protection in Kyiv or in the suburb (for example in Irpen).The Center consists of:
ParaCrawl v7.1

Erschwingliche Schreibtisch für zwei Desktop-Computer für Desktop-Computer soll bestehen aus Aluminium und gehärtetem Glas, drei Regale Glas machen viel Platz für andere Komponenten, die Apperance sieht Ersatile und attraktiv.
Affordable desk for two desktop computer is designed for desktop computer,consist of aluminium and tempered glass,three shelves glass make much space for other components,the apperance looks ersatile and attractive.
CCAligned v1

Eine Massage soll natürlich bestehen aus 10 bis 20 Sitzungen, durch eine Pause von mindestens einem Monat gefolgt, und der Wechselkurs bei Bedarf wiederholt werden.
A massage course should consist of 10-20 sessions, followed by a break of at least a month, and the exchange rate, if necessary, can be repeated.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagene Richtlinie soll die bestehende Wertpapierdienstleistungsrichtlinie aus dem Jahr 1993 ablösen.
The proposed Directive would replace the existing Investment Services Directive, dating from 1993.
TildeMODEL v2018

Diese Projekte sollen aus bestehenden Programmen ermittelt werden.
These projects will be identified from existing programmes.
EUbookshop v2

Die Anleihe soll aus bestehenden Barmitteln abgelöst werden.
The bond is to be redeemed from existing cash.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen sollen in Teams bestehend aus drei Mitgliedern arbeiten.
The participants should be organised in teams of three members.
ParaCrawl v7.1

Die Marktreformen, die das dritte Element bilden sollen, bestehen aus einer immer noch nicht klar bestimmten Mischung aus Deregulierungsvorstellungen und notwendigen Rahmendefinitionen für einen fairen Wettbewerb im Binnenmarkt.
The market reforms that are to form the third component consist of a mixture - not yet clearly defined - of deregulation ideas and necessary framework definitions for fair competition in the internal market.
Europarl v8

Ein Gerät, mit dem mehr Tageslicht in einen Raum geleitet werden soll, bestehend aus einer prismatischen Kuppellinse, einem Röhrensystem und Licht streuenden Linsen.
An appliance designed to increase the amount of natural light in a room, consisting of a prismatic dome lens, a system of tubes and diffuser lenses.
DGT v2019

Mit dem Vorschlag sollen die bestehenden Vorschriften aus dem Jahr 2005 (Rahmenbeschluss 2005/222/JI) aktualisiert werden.
The purpose of the proposal is to update the existing rules dating from 2005 (Framework Decision 2005/222/JHA).
TildeMODEL v2018

Falls Kathoden und kathodenseitige Halbschalen miteinander verschweißt werden sollen, bestehen sie möglichst aus dem gleichen Material, vorzugsweise aus Stahl.
In the case where the cathode and the corresponding hemispherical shell are to be welded with each other, they are suitably of the same material, preferably steel.
EuroPat v2

Soll der Behälterinhalt, bestehend aus den Bearbeitungskörpern 18 und den Werkstücken 19, bei einer Bearbeitung mehrmals den Behälter durchlaufen, wird das Trennsieb 15 in die Stellung gemäß Fig.
If the contents of the container, consisting of processing elements 18 and workpieces 19 pass several times through the container during processing, screen 15 is set to the position shown in FIGS.
EuroPat v2

Positive Maßnahmen, die tief verwurzelte Ungleichheitsprobleme wirksam beseitigen sollen, bestehen im Wesentlichen aus fünf unverzichtbaren Bausteinen.
There are five key components for effective positive action measures if they are to address deep rooted problems of inequality.
EUbookshop v2

Solche Deckschichten D, die bei der Entwicklung des belichteten Aufzeichnungsmaterials mit abgewaschen werden und daher in Wasser löslich sein sollen, bestehen vorteilhafterweise aus einem Polyvinylalkohol mit einem Verseifungsgrad von mindestens 95 Mol.% und einer Viskosität von 2 bis 8 mPas (gemessen als 4 gew.%ige wässrige Lösung bei 20°C).
Such upper layers U, which are also washed away during the development of the exposed recording material and should therefore be soluble in water, advantageously consist of a polyvinylalcohol having a degree of hydrolysis of no less than 95 mole % and a viscosity of from 2 to 8 mPas (measured as a 4% strength by weight aqueous solution at 20° C.).
EuroPat v2

Falls Kathoden und kathodenseitige Halbschale miteinander verschweißt werden sollen, bestehen sie möglichst aus dem gleichen Material, vorzugsweise aus Stahl.
In the case where the cathode and the corresponding hemispherical shell are to be welded with each other, they are suitably of the same material, preferably steel.
EuroPat v2

Soll der Behälterinhalt, bestehend aus den Bearbeitungskörpern 18 und den Werkstücken 19, bei einer Bearbeitung mehrmals den Behälter durchlaufen, wird das Trennsieb 15 in die Stellung gemäß Fig.4 und 5 gebracht.
If the contents of the container, consisting of processing elements 18 and workpieces 19 pass several times through the container during processing, screen 15 is set to the position shown in FIGS. 4 and 5.
EuroPat v2

Die Paneele oder dergleichen Bauteile, in welchen derartige Verschlußeinrichtungen mit ihrer Führungshülse gehalten werden sollen, bestehen beispielsweise aus Kohlefasern oder dergleichen wenig widerstandsfähigen Verbundmaterialien, welche die Festlegung der Verschlußeinrichtung insbesondere bei verhältnismäßig dünnen Bauteilen wegen der einwirkenden Scherkräfte problematisch machen.
The panels or similar members in which such closure devices with their guidance sleeves are to be retained, comprise for example carbon fibers or similar composite materials having low load-bearing capacity, which makes problematic securing the closure device in particular in the case of relatively thin members due to the acting shearing forces.
EuroPat v2

Da in der Wirbelkammer 1 kein erhöhter Druck aufgebaut, sondern lediglich die einzelnen Komponenten verwirbelt werden sollen, bestehen seine Wände aus Filtermaterial, durch welches die eingeblasene Luft austreten kann, welches aber die Materialkomponenten zurückhält.
As no high pressure is built up in vortex chamber 1 and instead only the individual components are vortexed, its walls are made from a filter material, through which the blown in air can pass, but which holds back the material components.
EuroPat v2

In Figur 12 soll das Symbol, bestehend aus einem Kreis, in dem ein "X" eingeschlossen ist, eine Strömungsrichtung in die Zeichnungsebene hinein darstellen, während das Symbol, das aus einem Kreis besteht, der in einem Kreis angeordnet ist, eine Strömungsrichtung aus der Zeichnungsebene heraus andeuten soll.
In FIG. 12 the symbol comprising a circle in which an ‘X’ is enclosed is intended to represent a direction of flow into the plane of the drawing while the symbol comprising a circle arranged in a circle is intended to denote a direction of flow out of the plane of the drawing.
EuroPat v2

Geplantes Proof besteht aus einem Beweis des Schreibens auf einem Zeitpunkt, das zuvor von dem Kandidaten gewählt, gehalten werden, die die Domäne des Ausdrucks des Schreiben Fähigkeiten in ihren verschiedenen Aspekten beurteilen sollen und bestehen aus einer Textinterpretation oder Dissertation und müssen klassifizierenden und Ausscheidungsrunde Charakter.
The Scheduled Proof is composed of a writing test to be held on a date previously chosen by the candidate that aims to assess the domain of written expression ability in its various aspects and consists of a text interpretation or dissertation and will have a qualifying and eliminatory character.
ParaCrawl v7.1

Solltet Ihr an einer Repräsentanz in unserer Agentur interessiert sein, dann sendet uns bitte nur VOLLSTÄNDIGE Bewerbungsunterlagen per Mail an [email protected] zu, die bestehen sollen aus:
ARE YOU INTERESTED IN OUR AGENCY REPRESENTING YOU? So please send us only complete application documents via email to [email protected]. The application should consist of:
ParaCrawl v7.1

Die Dämpfungssohlenteile 121 a und 121 b, welche für den Benutzer des Schuhs eine Stoßdämpfung bei den Gehbewegungen bewirken sollen, bestehen aus entsprechend elastisch nachgiebigem Material, beispielsweise Ethylen-Vinyl-Acetat (EVA) oder Polyurethan (PU).
The damping sole parts 121 a and 121 b, which are supposed to produce shock absorption during walking movements of the user of the shoe, consist of correspondingly elastically compliant material, for example, ethylene-vinyl acetate (EVA) or polyurethane (PU).
EuroPat v2

Die Laufsohlenteile, die eine gute Abriebfestigkeit aufweisen sollen, bestehen beispielsweise aus einem thermoplastischen Polyurethan (TPU) oder Gummi.
The outsole parts, which are supposed to have good abrasion resistance, consist, for example, of a thermoplastic polyurethane (TPU) or rubber.
EuroPat v2

Der offenbarte Gegenstand betrifft ein an den Fahrzeugen installiertes Navigationssystem, welches die Relativposition der beteiligten Fahrzeuge, zwischen denen Erntegut überladen werden soll, beispielsweise bestehend aus einem Ernte- und Transportfahrzeug, ermittelt.
The disclosed object relates to a navigation system installed in the vehicles that ascertains the relative position of the vehicles involved—between which crop material is to be transferred—e.g., a harvesting machine and a hauling vehicle.
EuroPat v2

Wenn die Bauteile carbonisiert oder carbonisiert und graphitiert sein sollen, bestehen die Gewebe aus Cellulose-, Poyacrylnitril-, Molybdän- oder, vorzugsweise aus Kohlenstoff- oder Graphitfasern.
If the structural parts are to be carbonized or carbonized and graphitized, the fabrics are formed of cellulose, polyacrylonitrile, molybdenum or preferably of carbon or graphite fibers.
EuroPat v2