Übersetzung für "Software betreiben" in Englisch

Alles War Sie Benötigen Wenige Eingänge zu Geben, Die Software zu Betreiben:
All you need to give few inputs to operate the software:
ParaCrawl v7.1

Diese Webseite wird mit eigener Software betreiben:
This website runs with our own software:
CCAligned v1

Wir entwickeln individuelle Software und betreiben hochverfügbare IT-Systeme.
We develop individualized software and operate highly available IT systems.
CCAligned v1

Wie man mit dieser Software zu betreiben?
How to operate this software?
ParaCrawl v7.1

Auch direkt innerhalb von Konsolen mit integriertem PC lässt sich die Software betreiben.
The software can also be operated directly within consoles with an integrated PC.
ParaCrawl v7.1

Sie nutzen die Projektmanagement-Software – wir betreiben sie!
You use your project management software solution, while we operate it!
ParaCrawl v7.1

Um diese Software zu betreiben, werden keine Computerkenntnisse erforderlich vor.
In order to operate this software, no prior computer skills are needed.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen eine Workstation mit der Sie selbst leistungsintensivste Software einfach betreiben können?
Do you need a workstation that can run the most demanding applications?
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann man die meiste verfügbare Software auf ihnen betreiben.
They are able to run most of the available software.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir also erfolgreich störungsfreie und beherrschbare Software betreiben?
So how can we successfully use fault-free, controllable software?
ParaCrawl v7.1

Es ist bezeichnend, zu garantieren, dass die verwendete Software zu betreiben......
That's a bummer and the worst thing is,......
ParaCrawl v7.1

Somit lassen sich mehrere, unabhängige Konfigurationen des Produkts mit einer einzigen Instanz der Software betreiben.
A "superstructure" capability allows customers to run multiple, independent configurations of the product with a single instance of the software.
ParaCrawl v7.1

Ist ein besonderes Training erforderlich, um die Maschine und die zugehörige Software zu betreiben?
Is special training required to use the machine or its software?
CCAligned v1

Fedora enthält offene Software zum Betreiben und Entwickeln von Java-Anwendungen nebst einigen bekannten Open Source-Javaanwendungen.
Fedora includes open source software to run and develop Java applications, along with several well-known open source Java applications.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie die Software betreiben?
Do you want to operate the software?
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft wird die Entwicklung von Software dort betreiben, wo das Klima für Innovationen am besten ist, unabhängig vom Grad des Patentschutzes in einer bestimmten geographischen Region.
Businesses should carry out software development where the best environment for innovation is available, regardless of the extent of patent protection in a geographical region.
Europarl v8

Die JTRS basiert auf der Software Communications Architecture (SCA), einer offenen Architektur, die Designer anleitet, Hard- und Software harmonisch zu betreiben.
The JTRS is built on the Software Communications Architecture (SCA), an open-architecture framework that tells designers how hardware and software are to operate in harmony.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie ihre Eigene Software schreiben wollen, oder den DrDAQ mit Software Dritter betreiben wollen, dafür liegt das kostenlose Software- Entwicklungs- Kit (SDK) bei.
If you want to write your own software or use the DrDAQ with third party software we provide a free software development kit (SDK).
ParaCrawl v7.1

Die Installation reduziert sich auf WinRAR zum entpacken und den VMware Player um die Werkstatt-Software zu betreiben.
The installation is reduced to WinRAR for unpacking and the VMware Player to operate the workshop software.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument informiert über die nötigen Vorkehrungen, um eine Basler GigE Vision-oder USB 3.0-Kamera in Verbindung mit der Stemmer Imaging Common Vision Blox (CVB) 2016 (Version 12) Software zu betreiben.
The document describes the requirements and necessary adjustments for using a Basler GigE or USB 3.0 Vision camera with Stemmer Imaging Common Vision Blox (CVB) 2016 (version 12) Software.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Jahres wird die FSFE einen Stand bei der Free Software Konferenz FOSDEM betreiben, die am ersten Februarwochenende in Brüssel stattfindet.
For starters, FSFE is going to be present with a booth at the Free Software conference FOSDEM, which takes place on the first weekend of February at Brussels.
ParaCrawl v7.1

Die Informatiksysteme und die Software, die zum Betreiben der Website verwendet werden, erfassen während ihres normalen Betriebs einige personenbezogene Daten, deren Übertragung bei der Verwendung von Internet-Kommunikationsprotokollen implizit ist.
In the course of normal operation, the IT systems and software used to run the Website acquire certain personal data whose transmission is implicit in the use of Internet communication protocols.
ParaCrawl v7.1

Mit schnellen Prozessoren und performanten Grafikkarten können Sie leistungsintensive Anwendungen wie Bild- und Videobearbeitungsprogramme oder CAD-Software einfach betreiben, sogar Rendering ist kein Problem für die starken Systeme.
With lightning-fast processors and high-performance graphics cards, you can easily run resource-intensive applications like image and video processing programs or CAD software – even rendering is no problem for these powerful systems.
ParaCrawl v7.1

Zwar gab es ein paar Situationen, die licencees wurden nicht gesehen, in einem günstigen Licht in der Regel diejenigen, die arbeiten mit der TopGame software betreiben verantwortlich casinos Schwerpunkt auf die Spieler-Aktionen, die darauf ausgerichtet Spieler retention.
While there have been a few situations that licencees have not been seen in a favourable light generally those who operate with the TopGame software operate responsible casinos and focus efforts on player promotions geared towards player retention.
ParaCrawl v7.1