Übersetzung für "Software betreiben" in Englisch
Alles
War
Sie
Benötigen
Wenige
Eingänge
zu
Geben,
Die
Software
zu
Betreiben:
All
you
need
to
give
few
inputs
to
operate
the
software:
ParaCrawl v7.1
Diese
Webseite
wird
mit
eigener
Software
betreiben:
This
website
runs
with
our
own
software:
CCAligned v1
Wir
entwickeln
individuelle
Software
und
betreiben
hochverfügbare
IT-Systeme.
We
develop
individualized
software
and
operate
highly
available
IT
systems.
CCAligned v1
Wie
man
mit
dieser
Software
zu
betreiben?
How
to
operate
this
software?
ParaCrawl v7.1
Auch
direkt
innerhalb
von
Konsolen
mit
integriertem
PC
lässt
sich
die
Software
betreiben.
The
software
can
also
be
operated
directly
within
consoles
with
an
integrated
PC.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
die
Projektmanagement-Software
–
wir
betreiben
sie!
You
use
your
project
management
software
solution,
while
we
operate
it!
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Software
zu
betreiben,
werden
keine
Computerkenntnisse
erforderlich
vor.
In
order
to
operate
this
software,
no
prior
computer
skills
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
eine
Workstation
mit
der
Sie
selbst
leistungsintensivste
Software
einfach
betreiben
können?
Do
you
need
a
workstation
that
can
run
the
most
demanding
applications?
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kann
man
die
meiste
verfügbare
Software
auf
ihnen
betreiben.
They
are
able
to
run
most
of
the
available
software.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
also
erfolgreich
störungsfreie
und
beherrschbare
Software
betreiben?
So
how
can
we
successfully
use
fault-free,
controllable
software?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bezeichnend,
zu
garantieren,
dass
die
verwendete
Software
zu
betreiben......
That's
a
bummer
and
the
worst
thing
is,......
ParaCrawl v7.1
Somit
lassen
sich
mehrere,
unabhängige
Konfigurationen
des
Produkts
mit
einer
einzigen
Instanz
der
Software
betreiben.
A
"superstructure"
capability
allows
customers
to
run
multiple,
independent
configurations
of
the
product
with
a
single
instance
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
besonderes
Training
erforderlich,
um
die
Maschine
und
die
zugehörige
Software
zu
betreiben?
Is
special
training
required
to
use
the
machine
or
its
software?
CCAligned v1
Fedora
enthält
offene
Software
zum
Betreiben
und
Entwickeln
von
Java-Anwendungen
nebst
einigen
bekannten
Open
Source-Javaanwendungen.
Fedora
includes
open
source
software
to
run
and
develop
Java
applications,
along
with
several
well-known
open
source
Java
applications.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
Software
betreiben?
Do
you
want
to
operate
the
software?
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaft
wird
die
Entwicklung
von
Software
dort
betreiben,
wo
das
Klima
für
Innovationen
am
besten
ist,
unabhängig
vom
Grad
des
Patentschutzes
in
einer
bestimmten
geographischen
Region.
Businesses
should
carry
out
software
development
where
the
best
environment
for
innovation
is
available,
regardless
of
the
extent
of
patent
protection
in
a
geographical
region.
Europarl v8
Die
JTRS
basiert
auf
der
Software
Communications
Architecture
(SCA),
einer
offenen
Architektur,
die
Designer
anleitet,
Hard-
und
Software
harmonisch
zu
betreiben.
The
JTRS
is
built
on
the
Software
Communications
Architecture
(SCA),
an
open-architecture
framework
that
tells
designers
how
hardware
and
software
are
to
operate
in
harmony.
Wikipedia v1.0
Wenn
Sie
ihre
Eigene
Software
schreiben
wollen,
oder
den
DrDAQ
mit
Software
Dritter
betreiben
wollen,
dafür
liegt
das
kostenlose
Software-
Entwicklungs-
Kit
(SDK)
bei.
If
you
want
to
write
your
own
software
or
use
the
DrDAQ
with
third
party
software
we
provide
a
free
software
development
kit
(SDK).
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
reduziert
sich
auf
WinRAR
zum
entpacken
und
den
VMware
Player
um
die
Werkstatt-Software
zu
betreiben.
The
installation
is
reduced
to
WinRAR
for
unpacking
and
the
VMware
Player
to
operate
the
workshop
software.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
informiert
über
die
nötigen
Vorkehrungen,
um
eine
Basler
GigE
Vision-oder
USB
3.0-Kamera
in
Verbindung
mit
der
Stemmer
Imaging
Common
Vision
Blox
(CVB)
2016
(Version
12)
Software
zu
betreiben.
The
document
describes
the
requirements
and
necessary
adjustments
for
using
a
Basler
GigE
or
USB
3.0
Vision
camera
with
Stemmer
Imaging
Common
Vision
Blox
(CVB)
2016
(version
12)
Software.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
Jahres
wird
die
FSFE
einen
Stand
bei
der
Free
Software
Konferenz
FOSDEM
betreiben,
die
am
ersten
Februarwochenende
in
Brüssel
stattfindet.
For
starters,
FSFE
is
going
to
be
present
with
a
booth
at
the
Free
Software
conference
FOSDEM,
which
takes
place
on
the
first
weekend
of
February
at
Brussels.
ParaCrawl v7.1
Die
Informatiksysteme
und
die
Software,
die
zum
Betreiben
der
Website
verwendet
werden,
erfassen
während
ihres
normalen
Betriebs
einige
personenbezogene
Daten,
deren
Übertragung
bei
der
Verwendung
von
Internet-Kommunikationsprotokollen
implizit
ist.
In
the
course
of
normal
operation,
the
IT
systems
and
software
used
to
run
the
Website
acquire
certain
personal
data
whose
transmission
is
implicit
in
the
use
of
Internet
communication
protocols.
ParaCrawl v7.1
Mit
schnellen
Prozessoren
und
performanten
Grafikkarten
können
Sie
leistungsintensive
Anwendungen
wie
Bild-
und
Videobearbeitungsprogramme
oder
CAD-Software
einfach
betreiben,
sogar
Rendering
ist
kein
Problem
für
die
starken
Systeme.
With
lightning-fast
processors
and
high-performance
graphics
cards,
you
can
easily
run
resource-intensive
applications
like
image
and
video
processing
programs
or
CAD
software
–
even
rendering
is
no
problem
for
these
powerful
systems.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gab
es
ein
paar
Situationen,
die
licencees
wurden
nicht
gesehen,
in
einem
günstigen
Licht
in
der
Regel
diejenigen,
die
arbeiten
mit
der
TopGame
software
betreiben
verantwortlich
casinos
Schwerpunkt
auf
die
Spieler-Aktionen,
die
darauf
ausgerichtet
Spieler
retention.
While
there
have
been
a
few
situations
that
licencees
have
not
been
seen
in
a
favourable
light
generally
those
who
operate
with
the
TopGame
software
operate
responsible
casinos
and
focus
efforts
on
player
promotions
geared
towards
player
retention.
ParaCrawl v7.1