Übersetzung für "So wie letztes jahr" in Englisch

Ich würde sagen, es ist fast so viel wie letztes Jahr.
I would say that we are coming close to the levels of last year.
TED2020 v1

Vielleicht ist das so ein Verbindungsscherz wie letztes Jahr.
Maybe this is just a gag like those school fraternities were throwing last year.
OpenSubtitles v2018

Es wird es wieder so langweilig wie letztes Jahr.
So this New Year's Eve will be as boring as last year.
OpenSubtitles v2018

Du bist keine armselige, einsame alte Jungfer, so wie letztes Jahr.
You're not a pathetic, lonely, single, desperate woman on the verge of spinsterhood, like last year.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch alles so, wie wir es letztes Jahr zurückgelassen haben.
Everything's just the way we left it last year.
OpenSubtitles v2018

Ich will keinen Ärger, so wie letztes Jahr.
I don't want any more trouble like you had last year.
OpenSubtitles v2018

Ja, so wie letztes Jahr, als ich den Sonnenbrand hatte.
Oh, yeah, like the time I got sunburnt on the beach last summer.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir werden es hassen, so wie letztes Jahr.
Yeah, just like last year, we'll hate it.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich meine so krank, wie ich letztes Jahr war.
No, I mean sick. Sick the way I was last year.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich glaube nicht, dass sie so schön wie letztes Jahr sind.
Well, I don't think they're as nice as last year.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir nehmen uns ein Zimmer im Plaza, so wie letztes Jahr...
I thought we could get a room at the Plaza like last year or....
OpenSubtitles v2018

Sie wissen so gut wie ich, letztes Jahr haben Sie mich keines Blickes gewürdigt.
You know as well as I do, last year you wouldn't look at me.
OpenSubtitles v2018

Wenn die alle so blöde sind wie letztes Jahr, will ich sie nicht sehen.
Yeah they're all jerks like last year and I'll not meet nobody.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, daß wir dieses Jahr so ungestört wie letztes Jahr sein werden.
We hope to be as successful as we were last year.
ParaCrawl v7.1

Es waren auch ein paar Fische da, aber längst nicht so viele wie letztes Jahr.
There were a few about, but not as many as last year.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Teilnehmerzahl waren die ersten 4 Runden nicht ganz so schnell wie letztes Jahr.
Due to the large number of players the first 4 initial rounds took slightly longer than last year.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt waren das einige sehr geschäftige und positiv stressvolle Tage, so wie letztes Jahr auch.
All in all, these were some super busy and positively stressful days, just like last year.
ParaCrawl v7.1

Das Eis ist nicht so dick wie letztes Jahr, und teilweise war es auch bröselig.
The ice is not as thick as last year, and it is sometimes quite brittle. 4th pitch
ParaCrawl v7.1

Nun, so wie letztes Jahr gibt es einen roten Teppich mit Journalisten und eine stille Auktion.
Like last year, we're gonna have a red carpet, media blitz, and a silent auction.
OpenSubtitles v2018

Und wie es aussieht, sind sie jetzt, wo wir nicht mehr touren, nicht mal mehr so viel wert wie letztes Jahr.
And apparently, now that we're not touring... ... itisn'tevenworth what it was last year.
OpenSubtitles v2018

Ich feiere mit Freunden in derselben Bar wie letztes Jahr und werde so tun, als wäre ich so alt wie letztes Jahr.
And I will be having drinks in the same place as last year where I'll be pretending I'm the same age as last year.
OpenSubtitles v2018

Deshalb glaube ich, dass Costa Rica eine Inspiration für andere sein kann, so wie letztes Jahr, als wir bekanntgegeben haben, für wie viele Tage wir keine fossile Brennstoffe gebraucht haben, um unseren Bedarf an Elektrizität zu erzeugen.
So I believe Costa Rica can be an inspiration to others, as we did last year when we disclosed that for so many days we were not using any fossil fuels in order to generate all our electricity.
TED2020 v1

Ich war nicht sicher, ob ich es hinkriege, aber es ist alles so geworden wie letztes Jahr, als Mama kochte.
I wasn't sure if I could pull it off but it turned out just the way Mom cooked it last year.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht jetzt handeln, werden wir so schuldig wie letztes Jahr, als eine ähnliche Zeitbombe in Ruanda losging.
Sending a delegation in the meantime is totally inadequate.
EUbookshop v2

Wenn die Beteiligung so wie letztes Jahr sein wird, als mehr als zweitausend Spieler kamen, wird das Hotel bis zum Rande voll sein mit High Roller Pokerspielern.
The hotel will be overflowing with high roller poker players if the turnout is anything like last year, when more than two-thousand players made the trip.
ParaCrawl v7.1

Sie behaupten, 99% Strumpf Raten aber alle drei Bestellungen die ich gemacht habe, so weit wie letztes Jahr, geteilt wurde oder verzögert haben, diese Ordnung durch fast zwei Wochen.
They claim 99% stocking rates but all three orders I have made so far including one last year, have been split or delayed, this order by nearly two weeks.
ParaCrawl v7.1

Lange Zeit war diese Funktion für den Dienst nicht verfügbar und wurde so kürzlich wie letztes Jahr eingeführt.
For a long time this feature was not available on the service, and it was introduced as recent as last year.
ParaCrawl v7.1

Da Thai Port in diesem Jahr nicht so stark wie letztes Jahr zu sein scheint, gibt es wohl kein Team, dass RBAC auch nur annähernd Paroli bieten kann.
Since Thai Port seems not as strong as last year, there is probably no team that RBAC can even come close to defy.
ParaCrawl v7.1

So wie letztes Jahr in Berlin, wird auch diese EuroIA Konferenz in Barcelona von FatDUX mitgesponsort.
Just like last year in Berlin, this EuroIA Konferenz in Barcelona is co-sponsored by FatDUX.
ParaCrawl v7.1