Übersetzung für "So vieler" in Englisch

Unser Schmerz bezieht sich auf das ungeheure Leid so vieler Opfer.
Our pain is at the enormous suffering of so many victims.
Europarl v8

Angesichts so vieler betroffener Regionen wäre es geradezu fahrlässig, keine Zwischenkategorie einzurichten.
When confronted with so many regions that have been affected, it would be negligent not to establish an intermediate category.
Europarl v8

Wir müssen unser europäisches Haus auf den Beitritt so vieler neuer Länder vorbereiten.
We must prepare our European home for the accession of so many new countries.
Europarl v8

Hier muss ich unbedingt die engagierte Arbeit so vieler Abgeordneter hervorheben.
I must emphasise the work undertaken by so many Members of this House.
Europarl v8

In dieser kurzen Zeit ist eine sorgfältige Prüfung so vieler Rechtsakte nicht möglich.
It is impossible to scrutinise so many legal acts carefully in such a short space of time.
Europarl v8

Lindas Erkrankung, wie die so vieler anderer Frauen, sieht so aus.
Linda's disease, like the disease of so many women, looks like this.
TED2020 v1

Dieses Versagen ist die Hauptursache für das traurige Schicksal so vieler Muslime.
This failure is largely responsible for the sad plight of so many Muslims.
News-Commentary v14

Die Flucht so vieler Menschen wird voraussichtlich tiefgreifende Folgen für Pakistan haben.
The movement of so many people is likely to have a profound effect on Pakistan.
News-Commentary v14

Im laufe so vieler Jahr kann sich ein junger Mensch vollkommen verändern.
Over this many years, a young person can change completely.
OpenSubtitles v2018

Der Verlust so vieler Menschenleben unter so furchtbaren Umständen ist schockierend.
The loss of so many lives in such terrible circumstances is horrifying.
TildeMODEL v2018

Wissend, dass Sie die Leben so vieler Menschen zerstörten?
Knowing you've destroyed so many people's lives?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe die Gesichter so vieler Geschöpfe.
I see the faces of so many creatures.
OpenSubtitles v2018

Dieser Krieg hat das Leben so vieler Menschen verändert.
This war, it has changed so many people's lives.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in die Fenster so vieler Züge gesehen.
I looked in the window of so many station wagons.
OpenSubtitles v2018

Du schuldest mir etwas... wegen so vieler Dinge.
Like you said, you owe me for so many things.
OpenSubtitles v2018

Mann, das ist einfach falsch, in so vieler Hinsicht.
Dude, that is wrong on so many levels.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber ihn zu bitten, zum Ursprung so vieler Probleme zurückzukehren...
Thanks for saying that, but asking him to go back to the thing that was the cause of so many problems...
OpenSubtitles v2018

Wie rechtfertigen Sie den Tod so vieler Lebewesen?
How do you justify the deaths of so many people?
OpenSubtitles v2018

Der Führer so vieler kniet sich nicht so schnell hin.
No one who leads so many could possibly kneel so quickly.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Leben so vieler vernichtet.
I've blighted the lives of so many.
OpenSubtitles v2018

Sie erinnern mich in so vieler Hinsicht an Arthur.
You remind me so much of Arthur in so many ways.
OpenSubtitles v2018

Zwei Minuten sind also angesichts so vieler Dramen recht wenig.
Two minutes is very little in the face of such tragedy.
EUbookshop v2

Eine systematische Variation so vieler Parameter ist nicht mög­lich.
Systematic variation of so many parameters is not possible.
EUbookshop v2