Übersetzung für "So offensichtlich" in Englisch
Frau
Präsidentin,
was
die
Notwendigkeit
anbelangt,
so
ist
diese
offensichtlich.
As
regards
the
need,
Madam
President,
it
is
obvious.
Europarl v8
Selten
war
eine
solche
Zusammenarbeit
so
offensichtlich
für
die
ganze
Welt
von
Nutzen.
Seldom
has
such
cooperation
been
so
obviously
of
benefit
to
the
whole
world.
Europarl v8
Herr
Präsident,
noch
niemals
zuvor
waren
die
Mängel
der
EU
so
offensichtlich.
Mr
President,
never
before
have
the
EU's
shortcomings
been
more
evident.
Europarl v8
Andere
Formen
der
Lenkung
sind
nicht
so
offensichtlich.
Other
forms
of
control
are
not
so
obvious.
TED2020 v1
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
es
sich
um
eine
Lüge
handelt.
It's
so
obvious
that
it's
a
lie!
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
so
offensichtlich,
dass
ich
Gefühle
für
ihn
habe?
Is
it
that
obvious
that
I
have
feelings
for
him?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
es
keinen
Beweis
benötigt.
It's
so
obvious
we
don't
need
proof.
Tatoeba v2021-03-10
Nirgends
ist
dies
so
offensichtlich
wie
in
der
Europäischen
Union.
Nowhere
is
this
more
evident
than
in
the
European
Union.
News-Commentary v14
Aber
bestimmte
andere
Aspekte
der
Struktur
des
sozialen
Netzwerks
sind
nicht
so
offensichtlich.
But
certain
other
aspects
of
social
network
structure
are
not
so
obvious.
TED2013 v1.1
Oh,
Barnabas,
ist
es
denn
so
offensichtlich?
Oh,
Barnabas,
has
it
been
that
obvious?
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
so
offensichtlich,
dass
ich
jetzt
Ihr
Urteil
voraussagen
kann:
So
obviously,
indeed,
that
I
can
forecast
your
verdict
now:
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
mich
verachten
müssen,
um
so
offensichtlich
zu
sein.
What
contempt
for
me
you
must
have
to
be
so
obvious!
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
ist
es
so
offensichtlich?
Oh,
shit,
is
it
that
obvious?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
da
dermaßen
was
läuft.
It's
so
obvious
there's
totally
something
going
on.
-
Maura!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
alle
so
offensichtlich
wie
du,
mein
lieber
Sohn.
We're
not
all
as
obvious
as
you,
my
dear
son.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhitzten
das
Wasser
offensichtlich
so
weit,
dass
es
noch
nicht
dampft.
You
obviously
warmed
the
water
just
enough
so
it
wouldn't
steam.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
es
diese
Grace
getan
hat.
It's
so
clearly
obvious
this
Grace
girl
did
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
ich
nicht
von
hier
bin,
was?
It's
that
obvious
I'm
not
from
here,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
verdammt
offensichtlich
nur
ein
Pflaster.
And
it's
just
a
band-aid,
it's
so
fucking
obvious.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
so
sagst,
klingt
es
so
offensichtlich.
Put
it
like
that,
it's
just...
so...
so
obvious.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
ein
Verhalten,
das
so
offensichtlich
illegal
ist,
billigen?
How
can
you
condone
behavior
that's
so
blatantly
illegal?
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
habt
offensichtlich
so
viel,
über
das
ihr
reden
müsst.
And
you
all
clearly
have
so
much
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018
Was
du
da
tust,
ist
so
offensichtlich.
It's
so
obvious
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ist
es
so
offensichtlich?
Uh,
is
it
that
obvious?
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
nicht,
was
hier
abgeht
und
es
ist
so
offensichtlich.
You
don't
see
what's
happening,
and
it's
so
obvious.
OpenSubtitles v2018
Zoe
Hart,
es
ist
so
offensichtlich.
Oh,
Zoe
Hart,
it
is
so
obvious.
OpenSubtitles v2018
Wann
immer
sie
zum
Abendessen
kommt,
seid
ihr
beide
so
offensichtlich.
Whenever
she
comes
over
for
dinner,
you
guys
are
so
obvious.
OpenSubtitles v2018