Übersetzung für "So bescheiden" in Englisch

Oh, Dr. Tyler, Sie sind so bescheiden.
Oh, Dr. Tyler. You're very modest.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wie schüchtern er ist, so bescheiden und zurückhaltend.
You know how shy he is, so modest and retiring.
OpenSubtitles v2018

Oh, seien Sie nicht so bescheiden, Miss March.
Oh don't be so modest, Miss March.
OpenSubtitles v2018

So bescheiden, auch als er die Waffe geholt hat!
So modest, even after capturing that enemy gun!
OpenSubtitles v2018

Schwester Maria ist so bescheiden, vielleicht beschämen wir sie damit.
Sister Maria's so modest that, well, we might embarrass her by thanking her for her good deed.
OpenSubtitles v2018

Sei nicht so bescheiden, sonst glaubt er es noch.
Don't be modest now. He'll think you mean it.
OpenSubtitles v2018

Ooh, er ist so bescheiden.
Ooh, he is being modest.
OpenSubtitles v2018

Zumindest an den Tagen, an denen ich so bescheiden bin wie Drax.
At least on the days I'm feeling humble as Drax.
OpenSubtitles v2018

Du bist so bescheiden, man vergisst, dass euch halb Schottland gehört.
You're so modest. Sometimes I forget your family owns half of Scotland.
OpenSubtitles v2018

Sie ist so bescheiden, meine kleine Cindy Sherman.
Oh, she's so modest, my little Cindy Sherman.
OpenSubtitles v2018

Oh, er ist so bescheiden.
Oh, he's being modest.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Nicky, sei nicht so bescheiden.
Come on, Nicky, don't be modest.
OpenSubtitles v2018

Du verurteilst alle, die nicht so bescheiden wie du sind.
You judge people who aren't as moderate as you are.
OpenSubtitles v2018

Oh, Robert ist so bescheiden.
Oh, Robert is just being modest.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie nicht so bescheiden, Charlie.
Don't be so modest, Charlie. She's been with Ms. Rhodes for months.
OpenSubtitles v2018

Ha, du bist so bescheiden.
You're so modest.
OpenSubtitles v2018

Das entspricht nicht Ihrem Niveau, so bescheiden zu sein in Ihren Vorhaben.
It's not like you gentlemen to be so humble in your requirements.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau, die so bescheiden tut, ist in Wirklichkeit ein Freudenmädchen!
This woman, who feigned modesty, is in fact simply a trollop.
OpenSubtitles v2018

Oh, und dabei so bescheiden, da schmilzt einer Frau das Herz.
Oh, and that ingenuous modesty can melt a girl's heart every time.
OpenSubtitles v2018

Du bist so bescheiden, Esme Hoggett.
You're too modest, Esme Hoggett.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, Chief, seien Sie nicht so bescheiden.
Come now, Chief, don't be so modest.
OpenSubtitles v2018

Ihre Blumen sind nicht so bescheiden wie Sie.
Your flowers aren't as modest as you.
OpenSubtitles v2018

Ich sage, Ihre Blumen sind nicht so bescheiden.
I said that your flowers aren't that modest.
OpenSubtitles v2018

Wenn du so bescheiden tust, werde ich nervös.
When you get humble, I get nervous. I feel I'm being set up.
OpenSubtitles v2018

Oh, er kann ja so bescheiden sein.
He is so modest.
OpenSubtitles v2018

Oh Eric, sei nicht so bescheiden.
Oh, Eric, you don't do humble well.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er wird mal so bescheiden wie du.
Well, I hope he gets your modesty, too.
OpenSubtitles v2018