Übersetzung für "Sitzt neben" in Englisch

Tja, die Antwort darauf sitzt neben mir.
Well, the answer is sitting next to me.
Europarl v8

Seit gestern sitzt neben Frau Green ein junger Mann.
Since yesterday, a young man has been sitting next to Mrs Green.
Europarl v8

Im Flugzeug sitzt sie neben Shekhar, der sie etwas auflockert.
As the plane is about to take off, a passenger named Shekhar (Ajay Devgan) sits next to her.
Wikipedia v1.0

Sitzt neben dem Todesengel, und ihr macht Witze.
Sitting with the angel of death, and you cracking jokes.
OpenSubtitles v2018

Und Sophie, du sitzt neben Gray.
And Sophie, you're next to Gray.
OpenSubtitles v2018

Du sitzt neben mir in der Zauberkutsche... und wir fahren sehr schnell.
You will sit next to me in the magic cart and we will ride very fast.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, du sitzt neben mir in der Kutsche...
I said, you will sit next to me in the magic cart...
OpenSubtitles v2018

Dr. Maxford, unser Gründer und Präsident, sitzt gleich neben mir.
Dr Maxford, our founder and president, is at my side.
OpenSubtitles v2018

Die Kugel sitzt genau neben der Hauptschlagader.
The bullet sits right next to the aorta.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das machen, sitzt du nicht neben mir.
You're not sitting near me when we do this.
OpenSubtitles v2018

Wenn man getrennt ist, sitzt man hinten neben Kindersitzen oder stinkenden Hundedecken.
If you are separated, You sit back next child seats or smelly dog coats.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr Bruder tot ist, wer sitzt dann neben mir?
If your brother's dead, who's next to me?
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter sitzt hier direkt neben mir.
My mother's sitting right next to me.
OpenSubtitles v2018

Sitzt neben ihr, mixt Cocktails an Daddys Wagen.
Sitting next to her, all cozy, mixing cocktails at Dad's drink cart.
OpenSubtitles v2018

Was, sitzt sie direkt neben dir?
What, is she sitting right beside you?
OpenSubtitles v2018

Diese hier sitzt direkt neben der Karotis, aber hat sie nicht verletzt.
This one's sitting right next to the carotid, but it doesn't seem to have damaged it.
OpenSubtitles v2018

Sie sitzt neben Gabriel und flirtet mit ihm.
She just sat next to Gabriel and is flirting with him.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie sitzt neben mir.
Yes, she's just next to me.
OpenSubtitles v2018

Und sie sitzt direkt neben dir?
Sitting next to you ?
OpenSubtitles v2018

Vorsicht, er sitzt neben mir.
Careful what you say. He's sitting right next to me.
OpenSubtitles v2018

Der Geist des Urgroßvaters des Geists sitzt neben Präsident Roosevelt.
The ghost's great grandfather's ghost is in a picture with President Roosevelt.
OpenSubtitles v2018

Dylan, du sitzt neben mir.
Dylan, you sit next to me.
OpenSubtitles v2018

Du sitzt da drüben, neben diesem Herren.
So you're across the aisle, next to that gentleman.
OpenSubtitles v2018

Mein Ehemann sitzt direkt neben mir.
My husband is sitting right here.
OpenSubtitles v2018

Und er sitzt direkt neben einem Kraftstofftank.
And it's right next to a fuel tank.
OpenSubtitles v2018

Warte, Bruno sitzt neben mir.
Wait, Bruno goes next to me.
OpenSubtitles v2018

Ja, er sitzt neben mir.
Yes he's with me.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Lieber, sie sitzt neben dir.
Come on, darling. Charlotte, sitting next to you.
OpenSubtitles v2018

In der Gruppe sitzt einer direkt neben dir.
You sit next to one in group.
OpenSubtitles v2018