Übersetzung für "Sitzt neben" in Englisch
Tja,
die
Antwort
darauf
sitzt
neben
mir.
Well,
the
answer
is
sitting
next
to
me.
Europarl v8
Seit
gestern
sitzt
neben
Frau
Green
ein
junger
Mann.
Since
yesterday,
a
young
man
has
been
sitting
next
to
Mrs
Green.
Europarl v8
Im
Flugzeug
sitzt
sie
neben
Shekhar,
der
sie
etwas
auflockert.
As
the
plane
is
about
to
take
off,
a
passenger
named
Shekhar
(Ajay
Devgan)
sits
next
to
her.
Wikipedia v1.0
Sitzt
neben
dem
Todesengel,
und
ihr
macht
Witze.
Sitting
with
the
angel
of
death,
and
you
cracking
jokes.
OpenSubtitles v2018
Und
Sophie,
du
sitzt
neben
Gray.
And
Sophie,
you're
next
to
Gray.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
neben
mir
in
der
Zauberkutsche...
und
wir
fahren
sehr
schnell.
You
will
sit
next
to
me
in
the
magic
cart
and
we
will
ride
very
fast.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
du
sitzt
neben
mir
in
der
Kutsche...
I
said,
you
will
sit
next
to
me
in
the
magic
cart...
OpenSubtitles v2018
Dr.
Maxford,
unser
Gründer
und
Präsident,
sitzt
gleich
neben
mir.
Dr
Maxford,
our
founder
and
president,
is
at
my
side.
OpenSubtitles v2018
Die
Kugel
sitzt
genau
neben
der
Hauptschlagader.
The
bullet
sits
right
next
to
the
aorta.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
machen,
sitzt
du
nicht
neben
mir.
You're
not
sitting
near
me
when
we
do
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
getrennt
ist,
sitzt
man
hinten
neben
Kindersitzen
oder
stinkenden
Hundedecken.
If
you
are
separated,
You
sit
back
next
child
seats
or
smelly
dog
coats.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
Bruder
tot
ist,
wer
sitzt
dann
neben
mir?
If
your
brother's
dead,
who's
next
to
me?
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
sitzt
hier
direkt
neben
mir.
My
mother's
sitting
right
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sitzt
neben
ihr,
mixt
Cocktails
an
Daddys
Wagen.
Sitting
next
to
her,
all
cozy,
mixing
cocktails
at
Dad's
drink
cart.
OpenSubtitles v2018
Was,
sitzt
sie
direkt
neben
dir?
What,
is
she
sitting
right
beside
you?
OpenSubtitles v2018
Diese
hier
sitzt
direkt
neben
der
Karotis,
aber
hat
sie
nicht
verletzt.
This
one's
sitting
right
next
to
the
carotid,
but
it
doesn't
seem
to
have
damaged
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sitzt
neben
Gabriel
und
flirtet
mit
ihm.
She
just
sat
next
to
Gabriel
and
is
flirting
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
sitzt
neben
mir.
Yes,
she's
just
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sitzt
direkt
neben
dir?
Sitting
next
to
you
?
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
er
sitzt
neben
mir.
Careful
what
you
say.
He's
sitting
right
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Geist
des
Urgroßvaters
des
Geists
sitzt
neben
Präsident
Roosevelt.
The
ghost's
great
grandfather's
ghost
is
in
a
picture
with
President
Roosevelt.
OpenSubtitles v2018
Dylan,
du
sitzt
neben
mir.
Dylan,
you
sit
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
da
drüben,
neben
diesem
Herren.
So
you're
across
the
aisle,
next
to
that
gentleman.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ehemann
sitzt
direkt
neben
mir.
My
husband
is
sitting
right
here.
OpenSubtitles v2018
Und
er
sitzt
direkt
neben
einem
Kraftstofftank.
And
it's
right
next
to
a
fuel
tank.
OpenSubtitles v2018
Warte,
Bruno
sitzt
neben
mir.
Wait,
Bruno
goes
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
sitzt
neben
mir.
Yes
he's
with
me.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Lieber,
sie
sitzt
neben
dir.
Come
on,
darling.
Charlotte,
sitting
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
In
der
Gruppe
sitzt
einer
direkt
neben
dir.
You
sit
next
to
one
in
group.
OpenSubtitles v2018