Übersetzung für "Sind auch dabei" in Englisch
Seit
Jahren
sind
dabei
auch
immer
wieder
militärische
Streitkräfte
zum
Einsatz
gekommen.
For
years,
they
have
frequently
resorted
to
military
force.
Europarl v8
Bei
Synthetic
Genomics
sind
wir
auch
gerade
dabei,
zentrale
Umweltprobleme
anzugehen.
Also,
at
Synthetic
Genomics,
we've
been
working
on
major
environmental
issues.
TED2013 v1.1
Leute
von
euch
sind
auch
dabei.
Your
men,
do
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Morgan
und
Jesse
sind
auch
dabei.
Colonel
Morgan
and
Jesse
is
with
them.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Wettschießen
nächste
Woche
sind
Sie
doch
auch
dabei?
Are
you
shooting
in
the
combat
championship
next
week?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
auch
andere
Kinder
dabei.
There
are
some
other
kids
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
wir
auch
dabei,
versteht
ihr?
We're
fucking
in
too,
then,
you
nah'mean?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
auch
dabei,
bei
einem
Projekt
von
...
dieser
Größe?
Are
you
on
this
project,
something
this...
Something
this
size?
OpenSubtitles v2018
Mohamed
und
Mustafa
sind
auch
dabei.
Mohamed
and
Mustafa
are
on
board.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
schlau
sind,
bleibt
es
auch
dabei.
And
if
we're
smart,
it'll
stay
that
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Araber
sind
auch
wieder
dabei,
und
diesmal
meinen
sie
es
ernst.
And
the
Arabs
are
back
in,
and
this
time
it's
for
real.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
auch
kleinere
Kinder
dabei,
falls
du
mitkommen
willst.
I
guess
there'll
be
some
younger
kids
there
too
if
you
wanna
go!
OpenSubtitles v2018
Es
sind
auch
solche
dabei,
denen
ich
nicht
zustimmen
kann.
I
do
not
have
any
figures,
but
I
am
sure
of
my
facts.
That
is
EUbookshop v2
Herr
Vanni
d'Archirafi,
sind
Sie
auch
dabei?
Can
we
expect
to
see
you
there
too,
Mr
Vanni
d'Archirafi?
EUbookshop v2
In
der
Regel
sind
dabei
auch
die
zuständigen
Mitglieder
der
Europäischen
Kommission
anwesend.
He
is
regularly
accompanied
by
the
relevant
Member(s)
of
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Mitarbeiter
der
Abteilung
für
Dokumentation,
Information
und
Verbreitung
sind
dabei
auch
vertreten.
This
project,
aimed
at
examining
the
implications
for
consumers,
workers
and
managers
of
new
initiatives
in
the
public
services,
now
enters
a
phase
of
consolidation.
EUbookshop v2
Kombinationen
von
Translation
und
Rotation
in
beliebiger
Richtung
sind
dabei
auch
möglich.
In
this
connection,
combinations
of
translatory
and
rotary
movements
in
any
direction
are
also
possible.
EuroPat v2
Die
Metallsalze
sind
dabei
auch
in
Form
ihrer
Hydrate
einsetzbar.
In
addition
the
metal
salts
can
also
be
used
in
the
form
of
their
hydrates.
EuroPat v2
Von
besonderem
Interesse
sind
dabei
auch
Blockcopolymere
aus
aromatischen
Polyether-
und
flüssigkristallinen
Polyestersegmenten.
Block
copolymers
of
aromatic
polyether
segments
and
liquid
crystalline
polyester
segments
are
of
particular
interest
in
this
context.
EuroPat v2
Sensoren
benachbarter
Bereiche
sind
dabei
auch
stets
unterschiedlichen
Systemen
zugeordnet.
Sensors
of
adjacent
region
are
in
this
case
also
always
assigned
to
different
systems.
EuroPat v2