Übersetzung für "Dabei wurde auch" in Englisch

Dabei wurde ausdrücklich auch auf die Bedeutung von Nachhaltigkeitskriterien hingewiesen.
The statement also included a specific reference to the importance of sustainability criteria.
Europarl v8

Dabei wurde auch konkret nach dem Grund meiner Abwesenheit gefragt.
One of these specifically related to the reason for my absence.
Europarl v8

Untersucht wurde dabei auch die Rolle von Hormonen.
This was the first flight of the program.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde u. a. auch ein Halt im Raum Limburg beschlossen.
It also agreed to the building of a station at Limburg.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch die Bibliothek mit 40.000 Büchern und 5.000 Manuskripten zerstört.
The library, which contained 40,000 books and 5,000 manuscripts, was also destroyed.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde vom FBI auch der Duquesne-Spionagering ausgehoben.
He also said that they used real FBI agents and with real footage taken by the FBI.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde der Text auch auf die neue deutsche Rechtschreibung angepasst.
However, in 1871, most of the various German states were united into the German Empire.
Wikipedia v1.0

Zerstört wurde dabei vermutlich auch das Original der Denkschrift.
The rigidity of the plan has also been a source of much criticism.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch Schloss Fürstenried gebrandschatzt.
Here, the Fuerstenried castle was plundered.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch ein Halt im Raum Limburg festgeschrieben.
It also agreed to a station at Limburg.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch ein Hochrelief des Schlegelgottes Sucellus entdeckt.
This also entailed the discovery of a high relief of the hammer god Sucellus.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch die Öffnung für die Schifffahrt erheblich erweitert.
In this case, the span for the shipping channel was greatly expanded.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch eine Folgenabschätzung vorgenommen, die im vorliegenden Papier zusammengefasst wird.
As a part of this process, an impact assessment has been carried out, a summary of which is presented in this document.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde auch das Thema Information über den Kohäsionsfonds angeschnitten.
Information on the Cohesion Fund was also discussed at these meetings.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde auch der besonderen Lage bestimmter Mitgliedstaaten Rechnung getragen:
Account was also taken in this context of the specific situation in some Member States:
TildeMODEL v2018

Dabei wurde auch die von Kanada eingeführte Visumpflicht für tschechische Staatsangehörige angesprochen.
Reference was made to the Canadian visa requirements for Czech nationals.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde auch die Burg Trsat beschädigt.
Trsat Castle and the town was rebuilt under the rule of the House of Frankopan.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde auch der Bahnhof Bassersdorf verlegt.
Bassersdorf station was relocated at the same time.
WikiMatrix v1

Dabei wurde auch die Lücke in der Trasse geschlossen.
Gaps in the trail were also filled.
WikiMatrix v1

Dabei wurde auch das kanalisierte Gewässersystem der Ise revitalisiert und naturnah gestaltet.
For example, a canalised water system on the Ise has been revitalised and made to resemble a natural environment.
WikiMatrix v1

Dabei wurde auch eine Vereinfachung bei der Verwaltung der Programme angemahnt.
There was a call for less complexity in programme administration.
EUbookshop v2

Dabei wurde auch ein Teil des Hirudins eluiert.
Part of the hirudin was also eluted in the course of this.
EuroPat v2

Dabei wurde auch bei oszillographischer Beobachtung des Isolationsstromes keine Verzerrung festgestellt.
Distortion was not identified even using an oscilloscope to observe the insulation current.
EuroPat v2

Dabei wurde auch die Festklemmung des Borstenbündels aufgehoben.
The clamping of the bristle bunch 64 was thereby also cancelled.
EuroPat v2

Dabei wurde der Bankname auch in Wüstenrot Bank AG verkürzt.
The bank's name was also shortened to Wüstenrot Bank AG.
WikiMatrix v1