Übersetzung für "Sind angeblich" in Englisch
Sie
sind
angeblich
ironisch
gemeint,
aber
tatsächlich
sind
sie
gefährlich.
They're
supposedly
tongue-in-cheek,
but
they're
actually
dangerous.
TED2013 v1.1
Sie
sind
angeblich
zu
einer
Übereinkunft
gekommen.
They
supposedly
have
reached
a
deal.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ehefrau
und
zwei
seiner
Kinder
sind
angeblich
in
Malatya
begraben.
Battal
Gazi's
wife
and
two
children
are
buried
in
the
town.
Wikipedia v1.0
Angeblich
sind
einige
Frauen
Opfer
von
sexueller
und
moralischer
Belästigung
durch
Angestellte
geworden.
It
is
said
some
girls
have
been
victims
of
sexual
and
moral
harassment
by
employees.
GlobalVoices v2018q4
Sie
sind
angeblich
ein
harter
Hund.
You're
supposed
to
be
tough.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
sie
durch
unterirdische
Gänge
mit
dem
Herrenhaus
verbunden.
They
say
they
communicate
with
the
old
house
through
and
underground
tunnel.
OpenSubtitles v2018
Die
Frauen
sind
angeblich
etwas
ganz
Besonderes.
Now,
the
women,
they're
supposed
to
be
something
very
special.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zukunft
sind
wir
angeblich
verheiratet.
In
the
future,
we're
supposedly
married.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
Japan,
Indien
und
die
Israelis
im
Besitz
mehrerer
Schiffe.
Word
has
it
Japan,
India,
the
israelis
may
have
gotten
their
hands
on
a
couple
of
ships.
OpenSubtitles v2018
Und
angeblich
sind
wir
am
Gewinnen.
It's
hard
to
believe
we're
winning
the
war.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
da
draußen
Leute
wie
sie,
die
auf
ein
Heilmittel
warten.
Rumor
has
it
there's
been
people
out
there
like
them
waiting
for
the
cure.
OpenSubtitles v2018
Und
beide
sind
angeblich
vor
zehn
Jahren
bei
den
Experimenten
umgekommen.
And
both
supposedly
died
ten
years
ago
because
of
the
experiments.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
Sie
ein
guter
Hubschrauberpilot.
I'm
told
you're
a
hell
of
a
chopper
pilot.
OpenSubtitles v2018
Und
außerdem
sind
Sie
angeblich
ein
sehr
erfahrener
Rettungssanitäter.
They
also
say
that
you
are
a
highly
qualified
E.M.T.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
hier
einige
Männer,
die
auf
einen
gewissen
Typ
stehen.
Apparently
there
are
quite
a
few
men
here
who
go
for
a
certain
type.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Köpfe
sind
angeblich
besser
als
einer.
They
say
two
heads
are
better
than
one.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
angeblich
ein
paar
kranke
Schüsse
von
Wasserstoff-essenden
Bakterien.
There's
supposed
to
be
some
sick
shots
of
hydrogen-eating
bacteria.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
wir
in
Afrika,
irgendwo
vor
der
Küste
Kenias.
They
say
we're
in
Africa
off
Kenya.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
doch
angeblich
Männer
Gottes.
But
you're
supposedly
men
of
God.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
Jan
und
Victor
verlobt,
Willie.
Word
is
Jan
and
Victor
are
engaged,
Willie.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
angeblich
die
oberen
Tore
der
Hölle.
They're
reputably
the
upper
gates
of
hell.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sind
Sie
auf
einer
Wurst
ausgerutscht.
Heard
there
was
a
problem
with
your
license?
OpenSubtitles v2018
Dem,
was
Sie
angeblich
sind?
What
you
say
you
are?
OpenSubtitles v2018