Übersetzung für "Signal setzen" in Englisch

Damit werden wir als Europäisches Parlament der Kommission ein klares Signal setzen.
This will allow the European Parliament to send a clear signal to the Commission.
Europarl v8

Wir müssen ein klares Signal setzen.
We need to give a clear signal.
Europarl v8

Wir dürfen nicht das Signal setzen, dass Organhandel eventuell legal sein könnte.
We must not send out the signal that trade in organs could be legal in some circumstances.
Europarl v8

Das ist ein ganz wichtiges politisches Signal, das wir setzen wollen.
We want thereby to send out a very important political message.
Europarl v8

Wir müssen ein deutliches Signal setzen.
The signal we send out must be clear.
Europarl v8

Dazu könnten Sie im eigenen Land auch ein deutliches Signal setzen.
You could also send out a clear signal from your own country in that connection.
Europarl v8

Da hätte auch die österreichische Ratspräsidentschaft ein klareres Signal setzen können.
The Austrian Presidency of the Council could have sent out a clearer signal in this regard, too.
Europarl v8

Die schwedische Präsidentschaft könnte hier ein Signal setzen.
The Swedish Presidency could give the signal for this to happen.
Europarl v8

Wir müssen das richtige Signal setzen.
We must send the right signal.
Europarl v8

Der Europäische Rat in Göteborg muss hier ein deutliches Signal setzen.
The Gothenburg European Council needs to take an emphatic first step in this connection.
Europarl v8

Durch die Nutzung dieser Befugnis werden wir ein politisches Signal der Hoffnung setzen.
Unfortunately, the Group of the European Right cannot recognize a good thing when they see it.
EUbookshop v2

Ist die Kommission jetzt bereit, ein ähnliches Signal zu setzen,
I should be glad to hear that the Commission is doing something about it.
EUbookshop v2

Wir müssen in dieser Hinsicht ein deutliches Signal setzen.
We must send out a strong signal in this context.
EUbookshop v2

Ich würde so ein deutliches Signal setzen.
I'd put it like that, send a clear signal. I said:
OpenSubtitles v2018

Die Syrien-Konferenz in London muss hier ein starkes Signal setzen.
The Syrian donor conference in London needs to send a strong message in this regard.
ParaCrawl v7.1

Weitere gesetzliche Maßnahmen zum Schutz von LGBT-Personen könnten ein entsprechendes Signal setzen.
Further legal measures protecting LGBT people could send a clear signal in this regard.
ParaCrawl v7.1

Das würde ein Signal setzen auch für andere Branchen.
It will set a signal for other areas of business.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jedoch ein klares politisches Signal setzen, daß wir künftig die länderübergreifenden Listen wollen.
But we must give a clear political signal that we want transnational lists in the future.
Europarl v8

Das Europäische Parlament muß ein unmißverständliches und deutliches Signal setzen, und zwar bald.
The European Parliament needs to give a clear signal in the short term.
Europarl v8

Deshalb sollten wir auch bereits an dieser Stelle darüber nachdenken, ein Signal zu setzen.
We should therefore take this opportunity to think about sending out a signal.
Europarl v8

Dieses Parlament muss ein deutliches Signal setzen, damit sich derartige Vorkommnisse niemals wiederholen.
This Parliament must send out a very strong signal that such incidents must never again be repeated.
Europarl v8

Ein entschlossenes Handeln auf beiden Seiten würde ein klares positives Signal setzen und wäre hochwillkommen.
Decisive action on both sides would send a clear positive signal and would be highly welcome.
Europarl v8

Aufgrund der gemeinsam geleisteten Arbeit können wir in einem sehr heiklen Bereich ein eindeutiges Signal setzen.
Thanks to the work we have carried out together, we can send a strong signal in this highly sensitive field.
Europarl v8

Wir haben heute und bei der morgigen Abstimmung die Chance, ein deutliches Signal zu setzen.
We have a chance today, and in the vote tomorrow, to give a very clear signal.
Europarl v8

Diese Position muss ein klares politisches Signal setzen und den Erwartungen der Partnerländer gerecht werden.
It must give a clear political signal and live up to the expectations of partner countries.
TildeMODEL v2018

Sie muss ein klares politisches Signal setzen und den Erwartungen der Partnerländer gerecht werden.
It must give a clear political signal and live up to the expectations of partner countries.
TildeMODEL v2018