Übersetzung für "Sieht sich in der verantwortung" in Englisch

Außerdem sieht sich das Unternehmen in der Verantwortung für die Integration von Langzeitarbeitslosen.
PST also considers the integration of the long­term unem­ployed to be one of its responsibilities.
EUbookshop v2

Hannelore Kraft sieht sich auch in der Verantwortung für den Verjüngungsprozess in der NRW-SPD.
Hannelore Kraft is also committed to the rejuvenation of an ageing Social Democratic Party in NRW.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss sieht sich daher in der Verantwortung, die Öffentlichkeit nicht nur für diese wichtige Initiative zu sensibilieren, sondern auch die Entwicklung eines einfachen und transparenten Prozesses für Bürgerinitiativen zu unterstützen".
The European Economic and Social Committee is therefore committed not only to raising awareness of this important initiative, but also to assisting in the development of an easy and transparent process for citizens’ initiatives."
TildeMODEL v2018

Grünenthal sieht sich in der Verantwortung für alle Mütter und Väter in der Belegschaft individuelle Lösungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu schaffen.
Grünenthal sees itself responsible for all mothers and fathers in the staff for finding individual solutions for the compatibility of work and family.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschule in ihrer Arbeitgeberfunktion einerseits und als Studienort für mehr als zwanzigtausend Studierende andererseits sieht sich in der Verantwortung, Maßnahmen zur Klärung von Konflikten und diskriminierenden Übergriffen zu initiieren.
The university, both in its role as an employer and as an institution that hosts over twenty thousand students, believes that its responsibilities include the initiation of measures for explaining conflicts and discrimination.
ParaCrawl v7.1

Als einer der internationalen Marktführer und Trendsetter sieht sich Bene in der Verantwortung, Büro kontinuierlich weiterzudenken, die Veränderungen der Wissensgesellschaft frühzeitig zu erkennen und daraus entsprechende Ableitungen für künftige Konzepte und Produktentwicklungen zu treffen.
As a trendsetter and international market leader, Bene is dedicated to constantly rethinking office designs, identifying changes in the knowledge society at an early stage and incorporating them into future concepts and product developments.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der vor allem in der Einzelförderung stark steigenden Antragsvolumina sieht sich die DFG in der Verantwortung, die Balance zwischen ihren Förderprogrammen im Blick zu behalten, ohne die Funktionsfähigkeit einzelner Programme und Projekte zu gefährden.
In view of the increasing number of funding proposals, particularly for individual grants, the DFG believes it is necessary to strike a balance between its funding programmes without jeopardising the effectiveness of individual programmes and projects.
ParaCrawl v7.1

Das Kompetenzzentrum Neuroorthopädie für Erwachsene im Schweizer Paraplegiker-Zentrum sieht sich in der Verantwortung, vom Zeitpunkt des Wechsels dieser Betroffenen von der kinderheilkundlichen Betreuung in die Erwachsenenmedizin, zu stehen.
The centre of excellence for Adult Neuro-orthopaedics at the Swiss Paraplegic Centre assumes responsibility for patients during their transition from paediatric care to adult medicine.
ParaCrawl v7.1

Bihler ist nach DIN EN ISO 50001 zertifiziert und sieht sich in der unmittelbaren Verantwortung, den Trend zum umweltorientierten Ressourceneinsatz gemeinsam mit den Kunden proaktiv zu unterstützen.
Bihler is certified according to DIN EN ISO50001 and accepts the immediate responsibility to proactively support the trend towards an environmentally-oriented use of resources together with our customers.
ParaCrawl v7.1

Als weltweit führender Anbieter sieht sich Interroll in der Verantwortung, durch Innovationen in den Bereichen Energieverbrauch, Bedienersicherheit, Ergonomie und Hygiene wichtige Beiträge für die Branche zu leisten.
As leading global supplier, Interroll is responsible for making important contributions to the industry with innovations in terms of energy consumption, operator safety, ergonomics and hygiene.
ParaCrawl v7.1

Als aber Dragan durch Sekundenschlaf am Steuer fast ums Leben kommt, sieht sich Stancu plötzlich in der Verantwortung und verstrickt sich in ein Netz aus Notlügen.
But when Dragan almost causes an accident due to microsleep at the wheel, Stancu feels all of a sudden responsible and finds himself increasingly entangled in his own white lies.
ParaCrawl v7.1

Das Corporate Management von PharmaZell sieht sich eindeutig in der Verantwortung, gemäß der lokalen, regionalen und bundesweit geltenden gesetzlichen Bestimmungen in Deutschland und anderen Ländern, in denen die PharmaZell Gruppe Produktionsstätten betreibt oder Geschäfte tätigt, zu handeln.
PharmaZell’s senior management is clearly and unequivocally committed to compliance with local, regional and federal laws in Germany and other countries, where the PharmaZell Group runs manufacturing sites or does business.
CCAligned v1

Die BGHS sieht sich in der Verantwortung, sowohl Promovierende als auch Betreuende der BGHS in Konfliktsituationen zu unterstützen.
The BGHS accepts the responsibility to support both its doctoral researchers and its staff in conflict situations.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Raumfahrtkontrollzentrum sieht sich dabei in der Verantwortung im Rahmen der Zielsetzungen des nationalen Deutschen Raumfahrtprogramms zu handeln.
GSOC has an important role to play within the objectives of the German national space programme.
ParaCrawl v7.1

Die Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (CAU) sieht sich daher in der Verantwortung, ihren Beitrag zur Energiewende zu leisten.
Christian-Albrechts-Universität in Kiel (CAU) believes it has a duty to play its part in the energy revolution.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen sieht sich in der gesellschaftlichen Verantwortung und daher ist es für Hellma Analytics selbstverständlich solch ehrenamtlich engagierte Mitarbeiter für Einsätze entsprechend freizustellen.
Hellma Analytics is aware of its social responsibility and thus it goes without saying to grant such volunteers their respective time off during THW missions.
ParaCrawl v7.1

Als führender Hersteller von Hörsystemen sieht sich Sonova in der sozialen Verantwortung, bedürftige Menschen mit Hörverlust zu unterstützen und sich in der Prävention und Aufklärung zu engagieren.
As leading hearing system manufacturer, Sonova sees its social responsibility as the provision of support to needy people with hearing loss and its involvement in prevention of hearing loss and provision of information.
ParaCrawl v7.1

Dabei sieht sich das KIT in der Verantwortung, durch Forschung und Lehre Beiträge zur nachhaltigen Lösung großer Aufgaben von Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt zu leisten.
In research and education, KIT assumes responsibility for contributing to the sustainable solution of the grand challenges that face the society, industry, and the environment.
ParaCrawl v7.1

Sonova sieht sich in der sozialen Verantwortung, mit der Hear the World Foundation jenen zu helfen, die nicht über die nötigen finanziellen Mittel verfügen oder keinen Zugang zu entsprechender Versorgung haben.
Sonova sees it as part of its social responsibility to help those who cannot afford or do not have access to the care they need, through the Hear the World Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Aluminiumindustrie sieht sich hier in der Verantwortung und verfolgt hierzu insbesondere folgende Grundsätze im Einklang mit der Agenda 21:
It recognises its responsibility and adheres in particular to the following basic principles:
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu Deutschland oder den USA etwa gibt es in Finnland so gut wie keinen privaten Nachhilfemarkt, sondern die Schule sieht sich selbst in der Verantwortung für ihre Schüler und organisiert entsprechende Maßnahmen.
In contrast to Germany or the US, Finland has virtually no private tutoring market, but the school regards itself as responsible for its students and organises similar services.
ParaCrawl v7.1

Das KIT sieht sich in der Verantwortung, den Transfer von Wissen in Gesellschaft, Kultur, Wirtschaft und Politik über die verschiedensten Kanäle und Infrastrukturangebote zu ermöglichen und und den wechselseitigen Dialog zu fördern.
KIT assumes responsibility for enabling the transfer of knowledge to society, culture, industry, and politics through a variety of channels and infrastructure offers and for supportingmutual dialogue.
ParaCrawl v7.1

Sonova sieht sich in der sozialen Verantwortung, mit der Hear the World Foundation jenen zu helfen, die nicht über die nötigen finanziellen Mittel verfügen oder keinen Zugang zu entsprechender Versorgung in ihren Heimatländern haben.
Through the Hear the World Foundation, Sonova fulfills its social responsibility to help those who cannot afford or do not have access to hearing health care facilities in their home countries.
ParaCrawl v7.1

Bielefeld, 23. Januar 2013 – Der Großteil der deutschen Bevölkerung (70 Prozent) sieht sich selbst in der Verantwortung, wenn es um den Schutz persönlicher Daten geht.
Bielefeld, 23 January 2013 – The majority of Germans (70 percent) see themselves as being responsible for protecting their personal data.
ParaCrawl v7.1

Die Philosophische Fakultät der Universität zu Köln sieht sich in der Verantwortung, ein hochwertiges und attraktives akademisches Studium anzubieten.
The Faculty of Arts and Humanities of the University of Colognesees it as its responsibility to provide its students with excellent and attractive academic degree programs.
ParaCrawl v7.1

Inhalt: Nachdem Angel versehentlich den Dämonen-Bodyguard einer jungen, schwangeren Frau getötet hat, sieht er sich selbst in der Verantwortung, diese Rolle zu übernehmen.
Synopsis: After Angel accidentally killed the demon bodyguard of a young, pregnant woman he feels obliged to take his role.
ParaCrawl v7.1

Die Frankfurter Buchmesse sieht sich in der Verantwortung weltweit die Verlags- und Literaturbranchen zu vernetzen und sie im Aufbau freier Strukturen zu unterstützen – und auf diese Weise die politische Weiterentwicklung zu fördern.
The Frankfurt Book Fair feels a responsibility to support the development of free structures in the field of publishing and literature all over the world – and thereby promote political development.
ParaCrawl v7.1

Jungen Menschen eine Chance geben, die eine Chance verdienen – bei STILL EMEA sieht man sich in der gesellschaftlichen Verantwortung, auch Jugendlichen aus schwierigen Verhältnissen eine gute Ausbildung zu verschaffen.
Giving young people a chance who really deserve one – at STILL EMEA, social responsibility also includes providing young people from difficult backgrounds with good vocational training.
ParaCrawl v7.1