Übersetzung für "Sieht sich in der verantwortung" in Englisch
Außerdem
sieht
sich
das
Unternehmen
in
der
Verantwortung
für
die
Integration
von
Langzeitarbeitslosen.
PST
also
considers
the
integration
of
the
longterm
unemployed
to
be
one
of
its
responsibilities.
EUbookshop v2
Hannelore
Kraft
sieht
sich
auch
in
der
Verantwortung
für
den
Verjüngungsprozess
in
der
NRW-SPD.
Hannelore
Kraft
is
also
committed
to
the
rejuvenation
of
an
ageing
Social
Democratic
Party
in
NRW.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
sieht
sich
daher
in
der
Verantwortung,
die
Öffentlichkeit
nicht
nur
für
diese
wichtige
Initiative
zu
sensibilieren,
sondern
auch
die
Entwicklung
eines
einfachen
und
transparenten
Prozesses
für
Bürgerinitiativen
zu
unterstützen".
The
European
Economic
and
Social
Committee
is
therefore
committed
not
only
to
raising
awareness
of
this
important
initiative,
but
also
to
assisting
in
the
development
of
an
easy
and
transparent
process
for
citizens’
initiatives."
TildeMODEL v2018
Grünenthal
sieht
sich
in
der
Verantwortung
für
alle
Mütter
und
Väter
in
der
Belegschaft
individuelle
Lösungen
für
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
zu
schaffen.
Grünenthal
sees
itself
responsible
for
all
mothers
and
fathers
in
the
staff
for
finding
individual
solutions
for
the
compatibility
of
work
and
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschule
in
ihrer
Arbeitgeberfunktion
einerseits
und
als
Studienort
für
mehr
als
zwanzigtausend
Studierende
andererseits
sieht
sich
in
der
Verantwortung,
Maßnahmen
zur
Klärung
von
Konflikten
und
diskriminierenden
Übergriffen
zu
initiieren.
The
university,
both
in
its
role
as
an
employer
and
as
an
institution
that
hosts
over
twenty
thousand
students,
believes
that
its
responsibilities
include
the
initiation
of
measures
for
explaining
conflicts
and
discrimination.
ParaCrawl v7.1
Als
einer
der
internationalen
Marktführer
und
Trendsetter
sieht
sich
Bene
in
der
Verantwortung,
Büro
kontinuierlich
weiterzudenken,
die
Veränderungen
der
Wissensgesellschaft
frühzeitig
zu
erkennen
und
daraus
entsprechende
Ableitungen
für
künftige
Konzepte
und
Produktentwicklungen
zu
treffen.
As
a
trendsetter
and
international
market
leader,
Bene
is
dedicated
to
constantly
rethinking
office
designs,
identifying
changes
in
the
knowledge
society
at
an
early
stage
and
incorporating
them
into
future
concepts
and
product
developments.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
vor
allem
in
der
Einzelförderung
stark
steigenden
Antragsvolumina
sieht
sich
die
DFG
in
der
Verantwortung,
die
Balance
zwischen
ihren
Förderprogrammen
im
Blick
zu
behalten,
ohne
die
Funktionsfähigkeit
einzelner
Programme
und
Projekte
zu
gefährden.
In
view
of
the
increasing
number
of
funding
proposals,
particularly
for
individual
grants,
the
DFG
believes
it
is
necessary
to
strike
a
balance
between
its
funding
programmes
without
jeopardising
the
effectiveness
of
individual
programmes
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Kompetenzzentrum
Neuroorthopädie
für
Erwachsene
im
Schweizer
Paraplegiker-Zentrum
sieht
sich
in
der
Verantwortung,
vom
Zeitpunkt
des
Wechsels
dieser
Betroffenen
von
der
kinderheilkundlichen
Betreuung
in
die
Erwachsenenmedizin,
zu
stehen.
The
centre
of
excellence
for
Adult
Neuro-orthopaedics
at
the
Swiss
Paraplegic
Centre
assumes
responsibility
for
patients
during
their
transition
from
paediatric
care
to
adult
medicine.
ParaCrawl v7.1
Bihler
ist
nach
DIN
EN
ISO
50001
zertifiziert
und
sieht
sich
in
der
unmittelbaren
Verantwortung,
den
Trend
zum
umweltorientierten
Ressourceneinsatz
gemeinsam
mit
den
Kunden
proaktiv
zu
unterstützen.
Bihler
is
certified
according
to
DIN
EN
ISO50001
and
accepts
the
immediate
responsibility
to
proactively
support
the
trend
towards
an
environmentally-oriented
use
of
resources
together
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Als
weltweit
führender
Anbieter
sieht
sich
Interroll
in
der
Verantwortung,
durch
Innovationen
in
den
Bereichen
Energieverbrauch,
Bedienersicherheit,
Ergonomie
und
Hygiene
wichtige
Beiträge
für
die
Branche
zu
leisten.
As
leading
global
supplier,
Interroll
is
responsible
for
making
important
contributions
to
the
industry
with
innovations
in
terms
of
energy
consumption,
operator
safety,
ergonomics
and
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Als
aber
Dragan
durch
Sekundenschlaf
am
Steuer
fast
ums
Leben
kommt,
sieht
sich
Stancu
plötzlich
in
der
Verantwortung
und
verstrickt
sich
in
ein
Netz
aus
Notlügen.
But
when
Dragan
almost
causes
an
accident
due
to
microsleep
at
the
wheel,
Stancu
feels
all
of
a
sudden
responsible
and
finds
himself
increasingly
entangled
in
his
own
white
lies.
ParaCrawl v7.1
Das
Corporate
Management
von
PharmaZell
sieht
sich
eindeutig
in
der
Verantwortung,
gemäß
der
lokalen,
regionalen
und
bundesweit
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
in
Deutschland
und
anderen
Ländern,
in
denen
die
PharmaZell
Gruppe
Produktionsstätten
betreibt
oder
Geschäfte
tätigt,
zu
handeln.
PharmaZell’s
senior
management
is
clearly
and
unequivocally
committed
to
compliance
with
local,
regional
and
federal
laws
in
Germany
and
other
countries,
where
the
PharmaZell
Group
runs
manufacturing
sites
or
does
business.
CCAligned v1
Die
BGHS
sieht
sich
in
der
Verantwortung,
sowohl
Promovierende
als
auch
Betreuende
der
BGHS
in
Konfliktsituationen
zu
unterstützen.
The
BGHS
accepts
the
responsibility
to
support
both
its
doctoral
researchers
and
its
staff
in
conflict
situations.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Raumfahrtkontrollzentrum
sieht
sich
dabei
in
der
Verantwortung
im
Rahmen
der
Zielsetzungen
des
nationalen
Deutschen
Raumfahrtprogramms
zu
handeln.
GSOC
has
an
important
role
to
play
within
the
objectives
of
the
German
national
space
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Christian-Albrechts-Universität
zu
Kiel
(CAU)
sieht
sich
daher
in
der
Verantwortung,
ihren
Beitrag
zur
Energiewende
zu
leisten.
Christian-Albrechts-Universität
in
Kiel
(CAU)
believes
it
has
a
duty
to
play
its
part
in
the
energy
revolution.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
sieht
sich
in
der
gesellschaftlichen
Verantwortung
und
daher
ist
es
für
Hellma
Analytics
selbstverständlich
solch
ehrenamtlich
engagierte
Mitarbeiter
für
Einsätze
entsprechend
freizustellen.
Hellma
Analytics
is
aware
of
its
social
responsibility
and
thus
it
goes
without
saying
to
grant
such
volunteers
their
respective
time
off
during
THW
missions.
ParaCrawl v7.1
Als
führender
Hersteller
von
Hörsystemen
sieht
sich
Sonova
in
der
sozialen
Verantwortung,
bedürftige
Menschen
mit
Hörverlust
zu
unterstützen
und
sich
in
der
Prävention
und
Aufklärung
zu
engagieren.
As
leading
hearing
system
manufacturer,
Sonova
sees
its
social
responsibility
as
the
provision
of
support
to
needy
people
with
hearing
loss
and
its
involvement
in
prevention
of
hearing
loss
and
provision
of
information.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sieht
sich
das
KIT
in
der
Verantwortung,
durch
Forschung
und
Lehre
Beiträge
zur
nachhaltigen
Lösung
großer
Aufgaben
von
Gesellschaft,
Wirtschaft
und
Umwelt
zu
leisten.
In
research
and
education,
KIT
assumes
responsibility
for
contributing
to
the
sustainable
solution
of
the
grand
challenges
that
face
the
society,
industry,
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Sonova
sieht
sich
in
der
sozialen
Verantwortung,
mit
der
Hear
the
World
Foundation
jenen
zu
helfen,
die
nicht
über
die
nötigen
finanziellen
Mittel
verfügen
oder
keinen
Zugang
zu
entsprechender
Versorgung
haben.
Sonova
sees
it
as
part
of
its
social
responsibility
to
help
those
who
cannot
afford
or
do
not
have
access
to
the
care
they
need,
through
the
Hear
the
World
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Aluminiumindustrie
sieht
sich
hier
in
der
Verantwortung
und
verfolgt
hierzu
insbesondere
folgende
Grundsätze
im
Einklang
mit
der
Agenda
21:
It
recognises
its
responsibility
and
adheres
in
particular
to
the
following
basic
principles:
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
Deutschland
oder
den
USA
etwa
gibt
es
in
Finnland
so
gut
wie
keinen
privaten
Nachhilfemarkt,
sondern
die
Schule
sieht
sich
selbst
in
der
Verantwortung
für
ihre
Schüler
und
organisiert
entsprechende
Maßnahmen.
In
contrast
to
Germany
or
the
US,
Finland
has
virtually
no
private
tutoring
market,
but
the
school
regards
itself
as
responsible
for
its
students
and
organises
similar
services.
ParaCrawl v7.1
Das
KIT
sieht
sich
in
der
Verantwortung,
den
Transfer
von
Wissen
in
Gesellschaft,
Kultur,
Wirtschaft
und
Politik
über
die
verschiedensten
Kanäle
und
Infrastrukturangebote
zu
ermöglichen
und
und
den
wechselseitigen
Dialog
zu
fördern.
KIT
assumes
responsibility
for
enabling
the
transfer
of
knowledge
to
society,
culture,
industry,
and
politics
through
a
variety
of
channels
and
infrastructure
offers
and
for
supportingmutual
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Sonova
sieht
sich
in
der
sozialen
Verantwortung,
mit
der
Hear
the
World
Foundation
jenen
zu
helfen,
die
nicht
über
die
nötigen
finanziellen
Mittel
verfügen
oder
keinen
Zugang
zu
entsprechender
Versorgung
in
ihren
Heimatländern
haben.
Through
the
Hear
the
World
Foundation,
Sonova
fulfills
its
social
responsibility
to
help
those
who
cannot
afford
or
do
not
have
access
to
hearing
health
care
facilities
in
their
home
countries.
ParaCrawl v7.1
Bielefeld,
23.
Januar
2013
–
Der
Großteil
der
deutschen
Bevölkerung
(70
Prozent)
sieht
sich
selbst
in
der
Verantwortung,
wenn
es
um
den
Schutz
persönlicher
Daten
geht.
Bielefeld,
23
January
2013
–
The
majority
of
Germans
(70
percent)
see
themselves
as
being
responsible
for
protecting
their
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Philosophische
Fakultät
der
Universität
zu
Köln
sieht
sich
in
der
Verantwortung,
ein
hochwertiges
und
attraktives
akademisches
Studium
anzubieten.
The
Faculty
of
Arts
and
Humanities
of
the
University
of
Colognesees
it
as
its
responsibility
to
provide
its
students
with
excellent
and
attractive
academic
degree
programs.
ParaCrawl v7.1
Inhalt:
Nachdem
Angel
versehentlich
den
Dämonen-Bodyguard
einer
jungen,
schwangeren
Frau
getötet
hat,
sieht
er
sich
selbst
in
der
Verantwortung,
diese
Rolle
zu
übernehmen.
Synopsis:
After
Angel
accidentally
killed
the
demon
bodyguard
of
a
young,
pregnant
woman
he
feels
obliged
to
take
his
role.
ParaCrawl v7.1
Die
Frankfurter
Buchmesse
sieht
sich
in
der
Verantwortung
weltweit
die
Verlags-
und
Literaturbranchen
zu
vernetzen
und
sie
im
Aufbau
freier
Strukturen
zu
unterstützen
–
und
auf
diese
Weise
die
politische
Weiterentwicklung
zu
fördern.
The
Frankfurt
Book
Fair
feels
a
responsibility
to
support
the
development
of
free
structures
in
the
field
of
publishing
and
literature
all
over
the
world
–
and
thereby
promote
political
development.
ParaCrawl v7.1
Jungen
Menschen
eine
Chance
geben,
die
eine
Chance
verdienen
–
bei
STILL
EMEA
sieht
man
sich
in
der
gesellschaftlichen
Verantwortung,
auch
Jugendlichen
aus
schwierigen
Verhältnissen
eine
gute
Ausbildung
zu
verschaffen.
Giving
young
people
a
chance
who
really
deserve
one
–
at
STILL
EMEA,
social
responsibility
also
includes
providing
young
people
from
difficult
backgrounds
with
good
vocational
training.
ParaCrawl v7.1