Übersetzung für "Sie haben anspruch auf" in Englisch

Sie haben Anspruch auf sichere und verfügbare Netze.
They are entitled to secure and available networks.
Europarl v8

Sie haben Anspruch auf allgemeine Kündigungsfristen.
They too have a right to normal periods of notice.
Europarl v8

Sie haben keinen Anspruch auf Leistungen, weil …
You are not entitled to benefits because ….…
DGT v2019

Meiner Meinung nach haben sie Anspruch auf eine Antwort.
I think that they are entitled to an answer.
Europarl v8

Sie haben Anspruch auf die Garantie, dass ihre Gelder klug verwendet werden.
They are entitled to guarantees that their money will be spent wisely.
Europarl v8

Sie haben Anspruch auf Berechenbarkeit und Rechtssicherheit.
They are entitled to predictability and legal certainty.
Europarl v8

Als Arbeitnehmer haben sie einen Anspruch auf die Zahlung von Arbeitslosengeld.
The whereabouts of the Brunswick-Balke-Collender Cup, only given out that one time, are unknown.
Wikipedia v1.0

Bei unvollständigen oder Falschangaben haben Sie Anspruch auf Schadensersatz.
You are entitled to damages if this information is incomplete or wrong.
TildeMODEL v2018

Dagegen haben sie Anspruch auf Schlechtwetterentschädigung und auf Entschädigung bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers.
They shall, however, be entitled to allowances for bad weather and in the event of the employer becoming insolvent.
DGT v2019

Sie haben Anspruch auf ein neues Zimmer.
You are entitled to a new room.
OpenSubtitles v2018

Ferner haben sie Anspruch auf kostenlose Mahlzeiten, Erfrischungen und Hotelunterbringung.
They will also be entitled to free meals, refreshments and hotel accommodation.
TildeMODEL v2018

Dann haben sie einen Anspruch auf Shermans Planeten.
That will give them the wedge they need to claim Sherman's Planet.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keinen rechtlichen Anspruch auf das Geld!
You have no legal claim to that money.
OpenSubtitles v2018

Der Junge will nach Hause, also haben Sie keinen Anspruch auf ihn.
The boy wants to go home, so you have no claim on him.
OpenSubtitles v2018

Die Männer finden, nach den Strapazen haben sie einen Anspruch auf...
The men feel they're entitled to leave this ordeal - with something to show for...
OpenSubtitles v2018

Sie haben Anspruch auf ein Privatleben.
You're entitled to a life.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Anspruch auf eine gute Verteidigung.
They're entitled to a defence.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie Anspruch auf einen Pflichtverteidiger.
That entitles you to a public defender.
OpenSubtitles v2018

Sie haben weiterhin Anspruch auf Versicherung und medizinische Leistungen.
You remain eligible for insurance and medical benefits.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Anspruch auf einen Verteidiger.
Anything you say may be used against you in a court of law. You have the right to an attorney.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Anspruch auf eine gerechte Verhandlung.
You have the right to a fair trial.
OpenSubtitles v2018

Sie haben deshalb Anspruch auf spezielle Schutzbestimmungen.
If you are going to one of these countries to work as an ' 'au pair' ', you will enjoy the guarantees embodied in the Agreement.
EUbookshop v2

Sie haben den gleichen Anspruch auf Stipendien.
In the Netherlands, any foreign national who has been established there for at least five years may vote and stand in local elections.
EUbookshop v2

Desgleichen haben sie Anspruch auf etwaiges Wohngeld.
They may include social assistance and housing allowances, for example.
EUbookshop v2

Sie haben außerdem einen Anspruch auf humane Behandlung und einen ordentlichen Prozess.
They also had a right to humane treatment and a fair trial.
WikiMatrix v1

Sie haben Anspruch auf Gesundheitsversorgung und erhalten einen Sozialversicherungsausweis.
You will have access to medical care and will receive a social security card.
EUbookshop v2