Übersetzung für "Sie dienen der" in Englisch

Vielmehr dienen sie der Klärung einiger wichtiger Punkte.
They try to clarify some important points.
Europarl v8

Sie dienen lediglich der fachlich inhaltlichen Vorbereitung einer politischen Entscheidung.
They merely permit the technical, substantive preparation of a political decision.
Europarl v8

Sie dienen dem Anliegen der Kommission und verstärken es.
They support and strengthen the Commission's approach.
Europarl v8

In manchen Fällen dienen sie auch der Vermeidung von Hiaten.
Also, in a small region in Savo, the vowel is used in the same role.
Wikipedia v1.0

Sie dienen zwar vorwiegend der Dekoration, haben aber auch Schutzwirkung.
While their main function is decorative in nature, they also have a protective role.
JRC-Acquis v3.0

Da sie vor allem auch Frauen ansprechen, dienen sie ferner der Gleichstellung.
It boosts equality, as it appeals to women.
TildeMODEL v2018

Sie dienen der Messung der Umweltleistung in den folgenden Schlüsselbereichen:
It is not always possible to measure environmental performance with data.
DGT v2019

Sie dienen nur der Information und sind kein Kriterium für den Netzzugang.
They are for information only and no network access criteria.
DGT v2019

Sie dienen der Aromatisierung von Fleischbrühen, Fertigsuppen und Soßen.
They are used to flavour bouillons, instant soups, gravies and sauces.
TildeMODEL v2018

Sie dienen auch der politischen Erörterung im Zusammenhang mit Humankapital, Innovation,
They are also necessary for policy discussions on human capital,
TildeMODEL v2018

Sie dienen auch der künftigen Sicherung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit.
They are also considered to be a successful starting point for future European competitiveness.
TildeMODEL v2018

Sie dienen auch der Verbesserung der Qualität und der Relevanz des Berufsbildungssystems.
They also seek to improve the quality and relevance of the vocational system.
TildeMODEL v2018

Sie dienen zur Deckung der Kosten, die dem jeweiligen Flughafen entstehen.
They serve to cover the costs incurred by the relevant airport.
TildeMODEL v2018

Sie dienen der Stärkung und aktiven Förderung einer hohen Erwerbsbeteiligung.
They are both a reinforcement of, and a means to actively promote, high levels of employment participation.
TildeMODEL v2018

Sie dienen ferner der Ermittlung möglicher Bereiche für EU-unterstützte technische Beratung und Hilfe.
They also serve to identify possible areas for EU-supported technical advice and assistance.
TildeMODEL v2018

Sie dienen hauptsächlich der Mobilisierung und Erleichterung von Projektfinanzierungen durch den Privatsektor.
Their main objective is to attract and facilitate private sector finance of projects.
TildeMODEL v2018

Sie dienen der Sensibilisierung und Förderung der Nachfrage.
They aim at raising awareness and at stimulating demand.
TildeMODEL v2018

Sie dienen der Vermittlung von zentralen Botschaften und von Informationen über bewährte Vorgehensweisen.
They will serve to convey key messages and disseminate information about examples of good practice.
TildeMODEL v2018

Auch dienen sie der Unterstützung der Viehhaltung und der Hilfe für Binnenflüchtlinge.
The aid also covers livestock support and assistance for internally displaced persons (IDPs).
TildeMODEL v2018

Außerdem dienen sie der Überbrückung vorübergehender Versorgungsschwankungen.
They also help overcome temporary supply deficiencies.
TildeMODEL v2018

Sie dienen der Familie als einzige Nahrungs- und Wasserquelle.
They provide the only food and water to sustain the family.
OpenSubtitles v2018

Sie dienen der Selbsterkenntnis, die jeder Lehrling erlangen soll.
They're part of each apprentice's personal, internal journey.
OpenSubtitles v2018

Seit wann dienen Sie auf der Enterprise?
How long have you served on the Enterprise?
OpenSubtitles v2018

Sie dienen als Hüter der Pforten.
They serve as gatekeepers.
OpenSubtitles v2018

Auf jede Weise dienen Sie der Gesundheit des Königreichs.
In all ways, you attend to the health of our empire.
OpenSubtitles v2018

Sie dienen dem "Demos", der Demokratie.
They serve the demos, democracy.
TED2020 v1