Übersetzung für "Sie brauchen" in Englisch

Deshalb - Sie haben Recht - brauchen wir einen neuen Anlauf.
You are right: this means that we need a new approach, a fresh start.
Europarl v8

Kriminelle sind überall, sie brauchen kein Visum!
Criminals are everywhere - they do not need a visa!
Europarl v8

Die Schwierigkeit dabei ist, zu wissen, welche Angel genau sie brauchen.
The difficulty is to know what kind of fishing-rod it should really be.
Europarl v8

Sie brauchen Gelegenheiten und Ermutigungen, um Unternehmungsgeist zu entwickeln.
They need opportunity and encouragement to be enterprising.
Europarl v8

Wir brauchen sie, damit hochspekulative Exzesse endlich eingedämmt werden.
We need it so that we can put a stop once and for all to highly speculative excesses.
Europarl v8

Aber wir brauchen sie natürlich vor allem im Interesse unserer Umwelt.
Most of all, though, of course, we need them in the interests of our environment.
Europarl v8

Sie brauchen nicht in das Ursprungsland zurückgebracht zu werden.
They do not have to be brought back to the country of origin.
Europarl v8

Die haben wir noch nicht, aber wir werden sie brauchen.
We do not have that yet; we will need to do that.
Europarl v8

Sie brauchen den Zugang zu Finanzmitteln, damit sie florieren können.
They need to be able to have access to the finance that will enable them to flourish.
Europarl v8

Sie brauchen nicht zu antworten, Herr Kommissar.
You do not need to answer, Commissioner.
Europarl v8

Sie brauchen Ansporn, und diese Firmen brauchen Hilfe.
They need encouragement and those firms need help.
Europarl v8

Es gibt auch dazu Alternativen, so daß wir sie überhaupt nicht brauchen.
There are alternatives to them, so we do not need them at all.
Europarl v8

Beide Richtlinien funktionieren zwar theoretisch unabhängig voneinander, praktisch aber brauchen sie einander.
Although the two directives function independently in theory, in practice they need one another.
Europarl v8

Die Unternehmen kommen nicht an die Kredite, die sie brauchen.
Companies are not able to obtain the loans that they need.
Europarl v8

Sie brauchen uns und wir brauchen sie.
They need us and we need them.
Europarl v8

Um dies zu tun, brauchen sie dringend Menschenrechte.
To be able to do this, they are in huge need of human rights.
Europarl v8

Wir brauchen direkte Maßnahmen und wir brauchen sie jetzt.
We need direct action and we need it now.
Europarl v8

Wir brauchen wirkliche Maßnahmen und wir brauchen sie jetzt.
We need real action, and we need it now.
Europarl v8

Viertens brauchen sie Investitionssicherheit, d. h. keine Revision mehr und Vertragsschutz.
Fourthly, they need investment security, in other words contractual protection and no more revisions.
Europarl v8

Sie brauchen auch ab und an eine Überprüfung der tatsächlichen Sachlage durch uns.
They also need us to give them a reality check from time to time.
Europarl v8

Wir brauchen sie und sie sind gut für eine starke Wirtschaft.
We need them and they are good for a strong economy.
Europarl v8

Sie brauchen eine einfachere und gezieltere GAP.
What they need is a simpler and more responsive CAP.
Europarl v8

Sie brauchen unsere Unterstützung, um ihre Sorgen äußern zu können.
They need us to support their ability to voice any concerns.
Europarl v8

Aber um sie zu verwirklichen, brauchen wir Gesetze und Regeln.
However, we need laws and regulations to make these principles a reality.
Europarl v8

Deshalb brauchen Sie den Mechanismus, genau wie der ganze Euroraum.
That is why you need the mechanism, like all the eurozone.
Europarl v8

Sie brauchen einen besseren Zugang zu den Kapitalmärkten.
They need better access to capital markets.
Europarl v8

Sie brauchen die Unterstützung, um sich in den Arbeitsmarkt integrieren zu können.
They need support to enable them to become integrated into the labour market.
Europarl v8

Auch sie brauchen Zeit für ihre Familie und andere als rein berufliche Tätigkeiten.
They too need time for their families and things other than purely professional activities.
Europarl v8