Übersetzung für "Sicheres fundament" in Englisch

Durch diagonale Diversifizierung stellen wir unsere Gesellschaften auf ein sicheres Fundament.
By diagonal diversification, we put our companies on a secure foundation.
CCAligned v1

Ein sicheres Fundament braucht einen stabilen Standort.
A safe foundation needs a reliable location.
CCAligned v1

Unsere Potenzialanalysen stellen Ihre Personalentscheidungen auf ein sicheres Fundament.
Our potential analyses provide a solid ground for your personnel decisions.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vorteil Unsere Hypotheken-Experten stellen die Finanzierung Ihrer Traumimmobilie auf ein sicheres Fundament.
Our experienced and skilled financing experts will put the financing of your dream property on a secure foundation.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vorteil Unsere Hypotheken-Experten stellen die Finanzierung Ihrer Traum-Immobilie auf ein sicheres Fundament.
Our mortgage experts will put the financing of your dream property on a secure foundation.
ParaCrawl v7.1

Als sicheres Fundament seiner Kirche hat der Herr den Papst eingesetzt.
And the Lord has made the Pope the solid foundation of the Church.
ParaCrawl v7.1

Die Stipendiaten sollen so ein sicheres Fundament für die spätere berufliche Entwicklung bekommen.
The aim is to provide the beneficiaries with a solid foundation for their subsequent career development.
ParaCrawl v7.1

Das revolutionäre Konzept der KR C4 schafft ein sicheres Fundament für die Automation von morgen.
The revolutionary concept of the KR C4 provides a firm foundation for the automation of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Daten zu den Substraten des Meeresbodens werden benötigt, um die Gewinnung von Zuschlagstoffen oder Kohlenwasserstoffen zu planen, Windenergieplattformen auf ein sicheres Fundament zu stellen oder die Folgen der Fischerei einzuschätzen.
Data on seabed substrata are needed to plan the extraction of aggregates or hydrocarbons, ensure secure foundations for wind turbine platforms, or assess the impact of fishing.
TildeMODEL v2018

Die Grundfertigkeiten, die zu vermitteln die Gesellschaft von der Bildung verlangt, sind diejenigen, die dem Individuum ein sicheres Fundament für Leben und Arbeit geben.
The basic skills which society requires education to deliver are those which give an individual a secure foundation for life and work.
TildeMODEL v2018

Die EU muß die Hilfe in diesem Bereich fortsetzen, um weitere Fortschritte zu ermöglichen, und somit in den einzelnen NUS-Staaten ein sicheres Fundament für eine demokratische Zivilgesellschaft gelegt wird.
In the future, EU support will need to continue in order to consolidate this progress and to ensure the firm foundations of democratic civil society in the NIS.
TildeMODEL v2018

Gibt es noch ein sicheres, gemeinsames Fundament, auf das die EU und die USA bauen können oder gefährdet der Unilateralismus die Zukunft des multilateralen Systems?
Is there still safe, common ground on which the EU and US can build, or is unilateralism jeopardising the future of the multilateral system?
TildeMODEL v2018

Ein sicheres Fundament für die Wirtschafts- und Währungsunion läßt sich nicht auf Politiken gründen, die sich nur mit währungspolitischen Fragen befassen.
That is that the secure foundations for economic and monetary union cannot be built on the basis of policies preoccupied solely with monetary issues.
EUbookshop v2

Tipps: Wenn Sie für Ihr Glück ein sicheres Fundament aufbauen möchten, lassen Sie den Stein für die Ecke einen guten Ruf haben.
Tips: If you would build for your happiness a sure foundation, let the stone for the corner be a good reputation.
CCAligned v1

Hans-Christian Sievers, Vorstandsvorsitzender der HELM AG, erläutert: „Die volatilen Märkte in 2015 haben uns erneut gezeigt, dass unsere breite Produktpalette und unsere globale Aufstellung dem HELM-Konzern ein sicheres Fundament bieten.
Hans-Christian Sievers, Chairman of the Executive Board of HELM AG, explains further: “2015’s volatile markets once again confirmed to us that the HELM Group’s broad product range and global structure provide a sound foundation for our company.
ParaCrawl v7.1

Darum sollten wir beim Aufbau unseres Lebens darauf achten, es auf ein sicheres Fundament zu bauen -– auf den Willen Gottes und die Hingabe, seine Heiligkeit zu teilen.
So as we build our lives, let's build on a secure foundation — the will of God and a commitment to share in his holiness.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen nicht nur das materielle Brot, sondern wir brauchen Liebe, Sinn und Hoffnung, ein sicheres Fundament, einen festen Boden, der uns hilft, auch in der Krise, in der Finsternis, in den Schwierigkeiten und in den täglichen Problemen wirklich sinnvoll zu leben.
We do not only need bread, we need love, meaning and hope, a sound foundation, a solid terrain that helps us to live with an authentic meaning even in times of crisis, in darkness, in difficulty, and with our daily problems.
ParaCrawl v7.1

Ein geeignetes Verständnis und eine tiefere Erfahrung dieser Dualitäten wäre ein sicheres Fundament für die Versöhnung mit den Unstimmigkeiten und Disharmonien des Lebens.
A proper understanding and a deeper experience of these dualities would be the sure basis for reconciling the discords and disharmony of life.
ParaCrawl v7.1

Sie lehren uns, wie der Mensch ein sicheres Fundament für das Leben und Frieden in seinem Herzen findet, wenn er seine Sünden vergeben glaubt durch das Erlösungswerk Christi.
They teach that by believing one’s sins forgiven by merit of the atonement made by Jesus, a person receives an everlasting foundation for his or her life and peace in his or her heart.
ParaCrawl v7.1

Sie investieren überwiegend in Unternehmen mit hoher Substanz und sollten somit ein sicheres und wachstumsstarkes Fundament für langfristig orientierte Anleger bieten.
They mostly invest in companies of high net asset value that should offer a safe, high-growth foundation for long-term-oriented investors.
ParaCrawl v7.1

Zudem setzt ein solches Gefäß mit Tragring in sicheres Fundament oder sichere Ofenbühne voraus, die entsprechend platz- und kraftaufwendig konstruiert sein müssen.
In addition, a vessel of this type with a trunnion ring requires a secure foundation or a secure furnace platform, whose construction consumes a great deal of space and energy.
EuroPat v2

Die Helfer bringen den Kindern auch den christlichen Glauben nahe und geben ihnen so die Möglichkeit, ein sicheres Fundament für ihr Leben zu finden.
The helpers also bring the Christian faith near to the children and in doing so give them the opportunity of putting their life on a sound foundation.
ParaCrawl v7.1