Übersetzung für "Sicherer werden" in Englisch
Der
transnationale,
grenzüberschreitende
Verkehr
soll
durch
Gemeinschaftsverpflichtungen
sicherer
gemacht
werden.
Transnational,
cross-frontier
traffic
must
be
made
safe
through
obligations
imposed
on
a
common
basis.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
dafür
einsetzen,
dass
unsere
Straßen
sicherer
werden.
We
must
seek
to
make
our
roads
safer.
Europarl v8
Für
die
Rückkehr
dieser
Menschen
muss
zweifellos
schnellstmöglich
ein
sicherer
Korridor
geschaffen
werden.
It
is
clear
that
a
safe
corridor
must
be
created
as
soon
as
possible
for
the
return
of
these
people.
Europarl v8
Jeder
weiß,
dass
die
Lebensmittel
und
das
Tierfutter
noch
sicherer
werden
müssen.
Everybody
knows
that
food
and
animal
feed
have
to
be
safer.
Europarl v8
Alle
Verkehrsträger
müssen
umweltfreundlicher,
sicherer
und
energieeffizienter
werden.
All
modes
must
become
more
environmentally
friendly,
safe
and
energy
efficient.
TildeMODEL v2018
Energie
kann
durch
bessere
Verbindungen
und
alternative
Quellen
billiger
und
sicherer
werden.
Energy
can
be
cheaper
and
more
secure,
thanks
to
better
links
and
alternative
sources.
TildeMODEL v2018
Nur
7%
glauben,
dass
die
Arbeitsplätze
sicherer
werden.
Only
7%
thought
jobs
would
be
more
secure.
TildeMODEL v2018
Je
schneller
wir
es
finden,
desto
sicherer
werden
wir
sein.
The
faster
we
find
it,
the
safer
we'll
be.
OpenSubtitles v2018
Je
schneller
wir
ihn
fangen,
desto
sicherer
werden
Sie
sein.
The
quicker
we
catch
him,
the
safer
you'll
be.
OpenSubtitles v2018
Je
weniger
sie
voneinander
wissen,
umso
sicherer
werden
sie
sein.
The
less
they
know
the
safer
they'll
be.
OpenSubtitles v2018
Wir
bezahlen
Millionen
ECU
nach
Rußland,
damit
die
Reaktoren
dort
sicherer
werden.
We
pay
millions
of
ECU
to
Russia
to
make
the
Russian
reactors
safer.
EUbookshop v2
So
mussten
Wachen
aufgestellt
und
die
Systeme
sicherer
gemacht
werden.
The
squatters
have
been
removed
and
the
area
has
been
made
more
secure.
WikiMatrix v1
Desweiteren
sollte
die
Handhabung
der
Probenmaterial
enthaltenden
Träger
vereinfacht
und
sicherer
gemacht
werden.
Furthermore
it
should
simplify
the
handling
of
the
carrier
containing
the
sample
material
and
make
it
safer.
EuroPat v2
Die
Herkunfts-
und
Identitätsanalyse
beim
Menschen
wird
technisch
und
juristisch
sicherer
werden.
The
analysis
of
origin
and
identity
of
man
will
become
technically
and
legally
more
reliable.
EuroPat v2
Durch
gemeinsame
FuE-Maßnahmen
kann
ebenfalls
die
Einführung
effizienter,
sicherer
Technologien
gefördert
werden.
Joint
R
&
D
efforts
are
another
ingredient
to
further
the
introduction
of
efficient
and
safe
technologies.
EUbookshop v2
Du
willst
sicherer
werden
im
Umgang
mit
anderen?
You
want
to
become
more
confident
in
dealing
with
others?
CCAligned v1
Dieses
kann
mittels
sicherer
Bezahlung
getan
werden,
wenn
Sie
eine
Kreditkarte
anwenden.
This
may
be
done
by
means
of
secure
payment
using
a
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Passwörter
könnten
in
Zukunft
sicherer
werden
und
gleichzeitig
einfacher
zu
benutzen
sein.
The
passwords
of
the
future
could
become
more
secure
and,
at
the
same
time,
simpler
to
use.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
soll
der
Umschlag
der
Bleche
schneller,
sicherer
und
materialschonender
werden.
Altogether,
the
handling
of
steel
products
will
be
faster,
safer
and
gentle
to
material.
ParaCrawl v7.1
Unter
garcinia
werden
sicherer
nach
der
Garcinia
Ergänzung
Nebenwirkung
zu
kennen.
Taking
garcinia
will
be
safer
after
knowing
the
Garcinia
supplement
side
effect.
ParaCrawl v7.1
Damit
zeigt
auch
der
TÜV-Report,
dass
die
Fahrzeuge
insgesamt
immer
sicherer
werden.
The
TÜV
Report
therefore
also
shows
that
in
general
vehicles
are
becoming
safer
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie,
dass
Menschen,
die
oft
lächeln
als
sicherer
erkannt
werden?
Did
you
know
that
people
who
smile
often
are
recognized
as
more
confident?
ParaCrawl v7.1
Die
Dichtigkeit
kann
in
schneller
und
sicherer
Weise
hergestellt
werden.
The
sealing
tightness
can
be
rapidly
and
securely
established.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
der
Zündvorgang
bei
kontaktlosen
Koagulationsverfahren
wesentlich
sicherer
gestaltet
werden.
In
addition,
the
ignition
procedure
can
be
made
significantly
more
reliable
for
contactless
coagulation
procedures.
EuroPat v2
Der
Steuerschalter
7
des
Kompressors
6
kann
somit
sicherer
geschaltet
werden
kann.
The
control
switch
7
of
the
compressor
6
can
therefore
be
switched
more
reliably.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Ausführung
der
Ventile
kann
ein
sicherer
Notbetrieb
gewährleistet
werden.
Reliable
emergency
operation
can
be
ensured
by
way
of
such
an
embodiment
of
the
valves.
EuroPat v2
Die
Schnittstellenvorrichtung
kann
durch
das
Überprüfen
der
Sicherheitssignatur
sicherer
betrieben
werden.
The
interface
apparatus
can
be
operated
more
securely
due
to
the
checking
of
the
safety
signature.
EuroPat v2
Die
Verbindungsmasse
kann
durch
ihre
nachgiebige
Konsistenz
leichter
und
sicherer
blasenfrei
appliziert
werden.
Due
to
its
elastic
consistency,
the
bonding
compound
can
be
applied
more
easily
and
reliably
in
a
bubble-free
manner.
EuroPat v2
Damit
kann
zum
Beispiel
die
Rettungszeit
verkürzt
und
die
Rettung
sicherer
werden.
Thus,
for
example,
the
rescue
time
may
be
shortened
and
the
rescue
may
become
safer.
EuroPat v2