Übersetzung für "Sicherer werden" in Englisch

Der transnationale, grenzüberschreitende Verkehr soll durch Gemeinschaftsverpflichtungen sicherer gemacht werden.
Transnational, cross-frontier traffic must be made safe through obligations imposed on a common basis.
Europarl v8

Wir müssen uns dafür einsetzen, dass unsere Straßen sicherer werden.
We must seek to make our roads safer.
Europarl v8

Für die Rückkehr dieser Menschen muss zweifellos schnellstmöglich ein sicherer Korridor geschaffen werden.
It is clear that a safe corridor must be created as soon as possible for the return of these people.
Europarl v8

Jeder weiß, dass die Lebensmittel und das Tierfutter noch sicherer werden müssen.
Everybody knows that food and animal feed have to be safer.
Europarl v8

Alle Verkehrsträger müssen umwelt­freundlicher, sicherer und energieeffizienter werden.
All modes must become more environmentally friendly, safe and energy efficient.
TildeMODEL v2018

Energie kann durch bessere Verbindungen und alternative Quellen billiger und sicherer werden.
Energy can be cheaper and more secure, thanks to better links and alternative sources.
TildeMODEL v2018

Nur 7% glauben, dass die Arbeitsplätze sicherer werden.
Only 7% thought jobs would be more secure.
TildeMODEL v2018

Je schneller wir es finden, desto sicherer werden wir sein.
The faster we find it, the safer we'll be.
OpenSubtitles v2018

Je schneller wir ihn fangen, desto sicherer werden Sie sein.
The quicker we catch him, the safer you'll be.
OpenSubtitles v2018

Je weniger sie voneinander wissen, umso sicherer werden sie sein.
The less they know the safer they'll be.
OpenSubtitles v2018

Wir bezahlen Millionen ECU nach Rußland, damit die Reaktoren dort sicherer werden.
We pay millions of ECU to Russia to make the Russian reactors safer.
EUbookshop v2

So mussten Wachen aufgestellt und die Systeme sicherer gemacht werden.
The squatters have been removed and the area has been made more secure.
WikiMatrix v1

Desweiteren sollte die Handhabung der Probenmaterial enthaltenden Träger vereinfacht und sicherer gemacht werden.
Furthermore it should simplify the handling of the carrier containing the sample material and make it safer.
EuroPat v2

Die Herkunfts- und Identitätsanalyse beim Menschen wird technisch und juristisch sicherer werden.
The analysis of origin and identity of man will become technically and legally more reliable.
EuroPat v2

Durch gemeinsame FuE-Maßnahmen kann ebenfalls die Einführung effizienter, sicherer Technologien gefördert werden.
Joint R & D efforts are another ingredient to further the introduction of efficient and safe technologies.
EUbookshop v2

Du willst sicherer werden im Umgang mit anderen?
You want to become more confident in dealing with others?
CCAligned v1

Dieses kann mittels sicherer Bezahlung getan werden, wenn Sie eine Kreditkarte anwenden.
This may be done by means of secure payment using a credit card.
ParaCrawl v7.1

Passwörter könnten in Zukunft sicherer werden und gleichzeitig einfacher zu benutzen sein.
The passwords of the future could become more secure and, at the same time, simpler to use.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt soll der Umschlag der Bleche schneller, sicherer und materialschonender werden.
Altogether, the handling of steel products will be faster, safer and gentle to material.
ParaCrawl v7.1

Unter garcinia werden sicherer nach der Garcinia Ergänzung Nebenwirkung zu kennen.
Taking garcinia will be safer after knowing the Garcinia supplement side effect.
ParaCrawl v7.1

Damit zeigt auch der TÜV-Report, dass die Fahrzeuge insgesamt immer sicherer werden.
The TÜV Report therefore also shows that in general vehicles are becoming safer all the time.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, dass Menschen, die oft lächeln als sicherer erkannt werden?
Did you know that people who smile often are recognized as more confident?
ParaCrawl v7.1

Die Dichtigkeit kann in schneller und sicherer Weise hergestellt werden.
The sealing tightness can be rapidly and securely established.
EuroPat v2

Des Weiteren kann der Zündvorgang bei kontaktlosen Koagulationsverfahren wesentlich sicherer gestaltet werden.
In addition, the ignition procedure can be made significantly more reliable for contactless coagulation procedures.
EuroPat v2

Der Steuerschalter 7 des Kompressors 6 kann somit sicherer geschaltet werden kann.
The control switch 7 of the compressor 6 can therefore be switched more reliably.
EuroPat v2

Durch eine solche Ausführung der Ventile kann ein sicherer Notbetrieb gewährleistet werden.
Reliable emergency operation can be ensured by way of such an embodiment of the valves.
EuroPat v2

Die Schnittstellenvorrichtung kann durch das Überprüfen der Sicherheitssignatur sicherer betrieben werden.
The interface apparatus can be operated more securely due to the checking of the safety signature.
EuroPat v2

Die Verbindungsmasse kann durch ihre nachgiebige Konsistenz leichter und sicherer blasenfrei appliziert werden.
Due to its elastic consistency, the bonding compound can be applied more easily and reliably in a bubble-free manner.
EuroPat v2

Damit kann zum Beispiel die Rettungszeit verkürzt und die Rettung sicherer werden.
Thus, for example, the rescue time may be shortened and the rescue may become safer.
EuroPat v2