Übersetzung für "Sicher nach hause kommen" in Englisch
Versucht
bitte,
wieder
sicher
nach
Hause
zu
kommen.
Please
try
to
come
back
safely
to
your
homes.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Rebecca,
dass
es
sicher
ist,
nach
Hause
zu
kommen.
Go
tell
rebecca
it's
safe
to
come
home.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schulmädchen
verdient
es,
nachts
sicher
nach
Hause
zu
kommen.
An
inebriated
college
girl
deserves
to
make
it
home
safe
at
night.
OpenSubtitles v2018
Möget
ihr
alle
sicher
nach
Hause
kommen.
May
he
rest
in
peace,
children
and
may
you
all
get
home
safely.
ALL:
OpenSubtitles v2018
Damit
Sie
sicher
nach
Hause
kommen.
Make
sure
you
get
home
okay.
OpenSubtitles v2018
Dann
freuen
Sie
sich
sicher,
wieder
nach
Hause
zu
kommen.
You
must
be
looking
forward
to
going
back
home.
-
Sure.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
einen
Job
machen
und
sicher
nach
Hause
kommen.
Chief,
we're
here
to
do
a
job
and
get
home
safe.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
damit
betrunkene
Mädchen
sicher
nach
Hause
kommen.
That's
for
drunk
girls
to
get
home
safely.
OpenSubtitles v2018
Flottenmanager
wollen,
dass
Ihre
Leute
jeden
Tag
sicher
nach
Hause
kommen!
Fleet
managers
want
their
people
to
arrive
home
safely
every
day!
CCAligned v1
Hilfe
Bugy
sicher
nach
Hause
kommen.
Help
Bugy
to
safely
get
home.
ParaCrawl v7.1
Hilfe
Bugy
sicher
nach
Hause
kommen,
mit
Magie
durch
die
Zeit
reisen.
Help
Bugy
to
safely
get
home,
using
magic
to
travel
trough
time.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
dafür,
dass
Ihre
Mitarbeiter
sicher
nach
Hause
kommen!
Enable
your
employees
to
arrive
home
safely!
CCAligned v1
Wie
kann
ich
dafür
sorgen,
dass
alle
sicher
nach
Hause
kommen?
How
will
I
help
everyone
get
home
safe?
CCAligned v1
Bitte
benutzen
Sie
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
um
sicher
wieder
nach
Hause
zu
kommen.
Please
use
public
transport
for
a
safe
journey
home.
CCAligned v1
Viel
Spaß
und
sicher
nach
Hause
kommen,
ohne
Maschine.
Have
fun
and
come
home
safely,
without
machine.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
sicher
und
zuverlässig
nach
Hause
kommen,
bieten
wir
Ihnen
einen
ganz
besonderen
Service:
To
make
sure
you
get
home
reliably
and
safely,
we
offer
a
very
special
service:
CCAligned v1
Ich
habe
noch
viel
Arbeit,
daher,
oh,
meine
Güte,
ich
werde
sicher
spät
nach
Hause
kommen.
Now,
look,
I
got
a
lot
of
work
to
do
so,
oh,
gee,
I'll
probably
be
home
real
late.
OpenSubtitles v2018
Die
Magie,
die
Mary
von
der
Blume
gewährt
wurde,
endet,
als
die
Sonne
untergeht,
und
Mary
schafft
es
kaum,
sicher
nach
Hause
zu
kommen.
The
magic
granted
to
Mary
by
the
flower
ends
as
the
sun
sets,
and
Mary
barely
makes
it
home
safely.
WikiMatrix v1
Die
Serviceabteilung
von
FläktGroup
ist
bestrebt,
Sie
dabei
zu
unterstützen,
dass
alle
Projektbeteiligten
auf
der
Baustelle,
jeden
Tag
sicher
nach
Hause
kommen.
The
FläktGroup
service
department
is
committed
to
helping
you
make
sure
everyone
who
works
on
or
around
your
job
sites
returns
home
safely
every
day.
ParaCrawl v7.1
So
einladend
der
Ozean
auch
sein
mag,
es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
man
beachten
sollte
um
das
Baden
im
Meer
genießen
zu
können
aber
auch
wieder
sicher
nach
Hause
zu
kommen.
As
inviting
as
the
ocean
may
be,
there
are
rules
to
keep
in
mind
to
stay
safe
and
have
fun
in
the
big
blue.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auf
dem
Gerät
mit
Ihnen
benachrichtigt,
wenn
ein
Eindringling
entdeckt
wird,
wenn
die
Kinder
sicher
nach
Hause
kommen
oder
wenn
Sie
sich
besser
informiert
und
sicher
fühlen.
You
will
be
notified
on
the
device
with
you
if
an
intruder
is
detected,
when
the
kids
arrive
home
safely,
or
whatever
makes
you
feel
more
informed
and
secure.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
die
Waffen
zu
finden
und
töten
Sie
die
Wanzen
zu
gewinnen
und
wieder
sicher
nach
Hause
kommen.
You
have
to
find
the
weapons
and
kill
all
the
bugs
to
win
and
get
back
home
safely.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nacht
bis
06:00
Uhr
früh
können
Damen
den
Women
Night
Voucher
(30
Minuten
um
€
3,
-)
nutzen,
um
sicher
nach
Hause
zu
kommen,
und
bezahlen
tatsächlich
nur
€
0,10/Minute.
During
nighttime
until
06:00
in
the
morning,
ladies
can
use
the
Women
Night
Voucher
(30
minutes
at
€
3,-)
to
return
home
safely,
paying
finally
€
0.10/Minute.
CCAligned v1
Verpackt
mit
Ernährungs-goodies
es
ein
ganzes
Arsenal
von
allem,
was
gut
ist,
daß
die
Natur
zu
bieten
hat,
und
wenn
du
wie
der
Geschmack
ist,
verpackt
Ansturm
auf
Ihrem
lokalen
Supermarkt
und
stellen
Sie
sicher
nach
Hause
kommen
mit
Ihrem
Warenkorb
mit
ihm.
Packed
with
nutrition
Goodies,
is
the
arsenal
of
every
good
thing
that
nature
has
to
offer,
and
if
you
like
the
taste,
rush
to
the
local
supermarket
and
make
sure
you
come
home
from
your
basket
packed
with
them.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Haustiere
identifizieren
zu
lassen
und
sicherzustellen,
dass
sie
sicher
nach
Hause
kommen,
benötigen
wir
das......
To
have
your
pets
identified
and
ensure
they
will
come
home
safely,
we
think
you
would
need
the
pet
tag.
Show
us
your
design......
ParaCrawl v7.1
Die
Batterie
vollständig
aufzuladen,
dauert
momentan
vier
bis
15
Stunden,
und
etwa
30
Minuten,
um
sicher
nach
Hause
zu
kommen.
Currently
it
takes
anywhere
from
4
to
15
hours
to
completely
charge
a
battery,
and
30
minutes
just
to
charge
it
enough
to
get
home
safely.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
es
als
meine
Verantwortung
als
Teamleiter,
dass
wir
jeden
Tag
sicher
nach
Hause
kommen,
und
ich
lege
deshalb
großen
Wert
auf
unser
CASA-Programm
und
die
tägliche
Umsetzung
seiner
Kernbotschaften.
I
see
it
as
my
responsibility
as
team
leader
that
we
reach
our
homes
safely
every
day
and
therefore
I
put
a
lot
of
emphasis
on
our
CASA
program
and
the
daily
realization
of
its
core
messages.
ParaCrawl v7.1
Bewege
die
Maus
nach
links
und
rechts,
um
die
Balance
zu
halten
und
halbwegs
sicher
nach
Hause
zu
kommen.
Move
the
mouse
left
and
right
to
keep
your
balance
and
get
home
safe.
ParaCrawl v7.1