Übersetzung für "Sich zugehörig fühlen" in Englisch
Es
ist
nur
eine
einfache
Arbeit
damit
Sie
sich
zugehörig
fühlen.
It's
just
busy
work
to
make
you
feel
like
you're
contributing.
OpenSubtitles v2018
Der
Name
drückt
aus,
dass
sie
sich
keiner
Partei
zugehörig
fühlen.
The
name
emphasises
non-alignment
to
any
political
party.
ParaCrawl v7.1
Teil
der
Gruppe
sein
wollen
und
sich
zugehörig
fühlen.
Wanting
to
be
part
of
the
group
and
feeling
involved.
ParaCrawl v7.1
Alle
müssen
sich
zugehörig
fühlen
und
erkennen,
dass
sie
aktiv
und
notwendig
sind.
May
all
of
them
feel
that
they
have
a
part
to
play,
and
realize
that
they
can
be
active
and
useful.
ParaCrawl v7.1
Inklusion
(sich
zugehörig
fühlen)
Inclusion:
have
a
feeling
of
belonging;
ParaCrawl v7.1
Alles
haben
sie
von
Armenien
übernommen,
zu
dessen
Land
sie
sich
auch
zugehörig
fühlen.
They
have
been
taken
over
all
from
Armenia,
the
country
to
which
they
feel
related.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Zeitalter
der
mehrfachen
Loyalitäten
wird
die
Union
nie
mehr
als
nur
eines
der
Gebilde
sein,
denen
sich
die
Menschen
zugehörig
fühlen.
In
an
age
of
multiple
allegiances
the
Union
will
never
be
more
than
just
one
of
the
entities
to
which
people
will
owe
or
feel
allegiance.
Europarl v8
Mehr
als
hundert
Völker
konnten
in
der
europäischen
Geschichte
für
sich
beanspruchen,
eine
Nation
zu
bilden,
und
Millionen
Menschen
in
Europa
sind
Nationalisten,
die
sich
ihrer
Nation
zugehörig
fühlen.
There
are
more
than
a
hundred
historic
peoples
in
Europe
who
can
be
classed
as
nations,
and
there
are
millions
of
people
in
Europe
who
are
nationalists
and
are
devoted
to
their
nation.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
sollte
der
Hauptfokus
darauf
liegen,
Orte
zu
schaffen,
an
denen
sich
die
Menschen
zugehörig
fühlen.
From
my
point
of
view,
the
main
focus
should
be
on
creating
places
that
make
their
people
feel
they
belong.
TED2020 v1
Wenn
sie
sich
stärker
zugehörig
fühlen
–
ein
zentraler
Zweck
militärischer
Rituale
–,
besteht
kaum
eine
Notwendigkeit
für
finanzielle
Anreize
oder
leistungsabhängige
Gehaltssysteme.
If
employees
feel
more
like
insiders
–
a
key
purpose
of
military
rituals
–
there
is
little
need
for
incentive
pay
or
pay-for-performance
schemes.
News-Commentary v14
Wenn
ein
Anführer
entscheidet,
die
Sicherheit
und
das
Leben
der
Menschen
innerhalb
der
Organisation
vor
das
eigene
Wohlergehen
und
die
konkreten
Ergebnisse
zu
stellen,
so
dass
die
Menschen
bleiben
wollen,
und
sich
sicher
und
zugehörig
fühlen,
passieren
bemerkenswerte
Dinge.
When
a
leader
makes
the
choice
to
put
the
safety
and
lives
of
the
people
inside
the
organization
first,
to
sacrifice
their
comforts
and
sacrifice
the
tangible
results,
so
that
the
people
remain
and
feel
safe
and
feel
like
they
belong,
remarkable
things
happen.
TED2020 v1
Wenn
Sie
gesund
sind,
von
Ihren
Kollegen
geschätzt
werden,
Freunde
und
Familie
und
Ihren
Platz
in
der
Gesellschaft
haben
und
dazu
noch
Zeit,
dann
helfen
Sie
doch
anderen,
sich
auch
zugehörig
zu
fühlen!
If
you
are
healthy,
valued
by
your
colleagues,
friends
and
family,
have
a
place
in
society,
have
the
time
and
are
lucky
enough
to
be
at
home
in
your
world,
reach
out
a
hand
and
help
someone
else
belong.
EUbookshop v2
Denn
während
im
ersten
Fall
die
Betroffenen
noch
einen
gesellschaftlichen
Status
haben,
indem
sie
sich
einer
Gruppe
zugehörig
fühlen
können,
existiert
dies
bei
der
Gruppe
der
„entmutigten
Arbeitskräfte"
(discouraged
workers)
nicht.
This
was
countered
with
the
argument
that
the
difference
between
the
two
concepts
was
unlikely
to
be
very
greaf
as
the
results
ofthe
Community
labour
force
sanrple
survey
showed
that
multiple
job
holding
was
not
frequent.
EUbookshop v2
Es
hilft
jenen,
die
sich
nicht
zugehörig
fühlen,
indem
es
zeigt,
wie
sie
dies
erreichen
können.
Helps
those
who
feel
like
they
don't
fit
in
-
learn
how
to
CCAligned v1
Hier
sind
vier
wichtige
Gemütsverfassungen,
die
dafür
sorgen
können,
dass
sich
deine
Gäste
zugehörig
fühlen
und
dich
wegen
deiner
Gastfreundschaft
in
guter
Erinnerung
behalten:
What
feelings
should
you
try
to
encourage
in
your
guests
if
you
are
being
a
hospitable
host?
Here
are
four
key
states
that
can
make
your
guests
feel
like
they
belong,
ensuring
they
remember
you
for
your
hospitality:
ParaCrawl v7.1
Lenovo
hat
sich
schon
immer
um
Inklusion
bemüht
und
wir
haben
eine
Kultur
aufgebaut,
zu
der
sich
alle
zugehörig
fühlen
können
–
doch
unsere
Arbeit
ist
noch
nicht
getan.
Lenovo
has
always
pursued
a
path
of
inclusion
and
we've
built
a
culture
where
all
can
belong—but
our
work
is
not
done.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch:
Egal,
wie
viele
Meilen
uns
auch
trennen
mögen,
es
eint
uns
das
universelle,
mächtige
menschliche
Bedürfnis,
verbunden
zu
sein,
zu
verstehen
und
sich
zugehörig
zu
fühlen.
And
yet,
no
matter
how
many
miles
may
separate
us,
we
are
united
by
the
universal,
powerful,
human
desire
to
connect,
to
understand,
and
to
belong.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Seite
soll
den
Mitgliedern
der
Familie
Speckbrock
und
aller,
die
sich
ihr
zugehörig
fühlen,
eine
Möglichkeit
gegeben
werden
sich
ein
Bild
vom
Leben
der
Familie
Speckbrock
in
Vergangenheit
und
Gegenwart
zu
machen.
With
this
site
members
of
the
Speckbrock-Family
and
those,
who
feel
belonging
to
us,
have
the
possibility
to
get
to
know
the
life
of
the
Speckbrock-Family
in
former
times
and
today.
ParaCrawl v7.1
Er
machte
ihre
Hoffnungen
zunichte,
Teil
einer
aufgeklärten,
von
humanistischen
Werten
geprägten
Weltregion
bleiben
zu
können,
der
sie
sich
heute
schon
zugehörig
fühlen.
It
would
dash
their
hopes
of
remaining
part
of
an
enlightened
world
region
governed
by
humanist
values,
which
they
feel
they
belong
to
today.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Grenze
zwischen
der
'jüdischen
und
nichtjüdischen
Welt'
-
gerade
genug
verschwommen,
damit
sich
die
Nichtjuden
zugehörig
fühlen
-
wird
von
den
jüdischen
Hoflieferanten
des
Göttlichen
in
Sten
gemeißelt
werden.
But
the
boundary
between
the
‘Jewish
and
non-Jewish
world’–
blurred
just
enough
so
the
Gentiles
feel
they
belong–will
be
set
in
stone
by
the
Jewish
purveyors
of
the
divine.
ParaCrawl v7.1
Es
sicherte
ab,
dass
alle
Gesellschaftsgruppen-
die
nationalen,
die
ethnischen,
die
konfessionellen
und
sozio-ökonomischen
etc.
vertreten
waren
und
sich
als
zugehörig
fühlen
konnten.
It
assured
that
all
segments
of
society
–
national,
ethnic,
confessional,
socio-economic
and
so
on
-
were
represented
and
could
feel
that
they
belonged.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
war
fraglich,
ob
sie
in
Deutschland
willkommen
waren
oder
ob
sie
sich
selbst
noch
zugehörig
fühlen
konnten
oder
wollten.
Many
doubted
whether
they
would
be
welcomed
back
in
Germany,
or
whether
they
themselves
could
(or
wanted
to)
feel
any
sense
of
belonging.
ParaCrawl v7.1
Eine
menschliche
Gemeinschaft
lebt
davon
das
die
angehörigen
Mitmenschen,
sich
zugehörig
fühlen
und
sich
gegenseitig
als
Menschen
erkennen
und
achten.
A
human
community
thrives
on
the
people
around
them,
who
feel
that
they
belong
and
recognize
and
respect
each
other
as
human
beings.
CCAligned v1
Wedomosti
fürchtet
nun
Repressionen
gegen
jene
Gemeinden
und
Geistlichen
in
der
Ukraine,
die
sich
weiter
Moskau
zugehörig
fühlen:
Vedomosti
fears
that
those
communities
and
members
of
the
clergy
whose
allegiance
is
with
Moscow
will
be
subject
to
repression:
ParaCrawl v7.1