Übersetzung für "Sich genötigt fühlen" in Englisch

Werden sich die USA genötigt fühlen, bei den Menschenrechten in China härter durchzugreifen?
Will it force the US to get tougher on human rights in China?
News-Commentary v14

Diese Suspendierung dient auch dem Umweltschutz, da Fluggesellschaften sich ansonsten genötigt fühlen könnten, Flüge mit geringer Auslastung durchzuführen, nur um die Slots zu behalten.
The suspension also helps to protect the environment, as airlines might otherwise feel obliged to fly half-empty aircraft just to keep their slots.
Europarl v8

Ungeachtet des Verbots von Repressalien kann sich der Arbeitnehmer genötigt fühlen, der Forderung des Arbeitgebers nach einer längeren Arbeitszeit nachzukommen.
Despite the ban on reprisals, the worker might feel obliged to comply with the employer's request to work longer hours.
TildeMODEL v2018

Als Syriza andeutete, dass sie sich nicht genötigt fühlen könnte, auf alle Forderungen der Troika einzugehen, wenn sie die Macht übernehmen sollte, antwortete der französische Präsident François Hollande, mit einer „freundlichen“ Drohung:
When Syriza suggested that it might not feel obligated to meet all the demands of the troika if it took power, François Hollande, the French president, responded with a “friendly” threat:
ParaCrawl v7.1

Wenn Freunde sich genötigt fühlen, auf einen mündlichen Beitrag zu reagieren, sollten sie sehr vorsichtig sein und versuchen, positiv auf dem Gesagten aufzubauen.
If Friends are impelled to respond to vocal ministry, they should be very cautious and try to build positively on what has gone before.
ParaCrawl v7.1

Die Kontextabhängigkeit und Abgrenzung von Wissen auf die Spitze treibend, könnte man sich genötigt fühlen zu sagen, dass jedes Stückchen Wissen, jede Erkenntnis, mit einem eigenen Wir verbunden sei.
Bringing the contextuality and delimitating effect of knowledge to the head, one might feel obliged to say that every particular piece or part of knowledge were associated with a specific we.
ParaCrawl v7.1

Laut ihm bedeutet der Einfluà der Religion auf die Menschen im Senegal, daà sie eher fatalistisch sind, daà sie sich nicht genötigt fühlen, etwas für ihre Zukunft zu unternehmen, da sie glauben, daà ihr Schicksal in der Hand Gottes liegt.
According to him the impact of religion means that people in Senegal are rather fatalistic, that they do not feel inclined to take action for the future because they see their faith as lying in the hands of God.
ParaCrawl v7.1

Als Syriza andeutete, dass sie sich nicht genötigt fühlen könnte, auf alle Forderungen der Troika einzugehen, wenn sie die Macht übernehmen sollte, antwortete der französische Präsident François Hollande, mit einer "freundlichen" Drohung:
When Syriza suggested that it might not feel obligated to meet all the demands of the Troika if it took power, François Hollande, the French president, responded with a 'friendly' threat:
ParaCrawl v7.1

Da nach dem Wegfall der staatlichen Repressionen die Menschen sich kaum genötigt fühlen, sich auf religiösem Gebiet neu zu orientieren, scheint es so, daß die Konfliktfelder nicht durch die sozialistische Diktatur geschaffen wurden, sondern ihre Propaganda musste nur die bereits bestehenden weltanschaulichen Kontroversen derart formulieren, daß sie keine Kompromisse mehr zuließen.
Since after the ending of state repressions people hardly felt the need to orientate anew within the religious area, it seems that the fields of conflicts have not been created by the socialist dictatorship; its propaganda had only to formulate the existing ideological controversies in such a way that they no longer allowed compromises.
ParaCrawl v7.1